Готовый перевод Rural Vixenish Wife: Raising and Farming / Сельская мегера жена: воспитание и сельское хозяйство: Глава 17

Убирайся с моего пути!

Говоря о Ван Ши, Сяо Я сразу же посмотрела на него парой алых глаз.

"У тебя все еще хватает наглости спросить маму? Если бы не ты, маму бы вчера снова избили?"

Размышляя об этом, Лин Лил Е вышла за ограду семейного двора Лин.

Этот двор был намного больше, чем у нее, и принадлежал трем семьям. Снаружи было большое открытое пространство, так что здесь было довольно просторно.

Если бы у нее мог быть такой большой дом, ей определенно пришлось бы построить большой дом.

Как раз в тот момент, когда он был погружен в свои мысли, он услышал звук чьей-то ругани.

"Ты шлюха, которая потеряла деньги, ты все еще хочешь лежать здесь и наслаждаться жизнью? Убирайся с моего пути!"

Раздался взрыв звука "пэн-панг-панг". Без сомнения, Сун, должно быть, силой стащил леди Ван с кровати.

Вслед за этим она услышала слабый крик: "Мама, твоя жена действительно, действительно ничего не может сделать. Твоя мать пожалеет твою жену, даст твоей жене перекусить. Твоя жена, твоя жена..."

Не дожидаясь, пока госпожа Ван закончит говорить, раздался резкий голос Сун.

"Ты все еще хочешь есть? Если бы не тот факт, что тебе все еще нужен кто-то, кто позаботился бы о твоем втором ребенке, я бы не продал тебя и этого маленького неудачника в бордель. Я бы осмелился попросить еды.

"ААА!"

Госпожа Ван издала крик, который пронзил сердце Лин Лил Е.

Нехорошо!

Он бросился к передней части двери и пинком распахнул ее. В мгновение ока он увидел, как Сун заскрежетала зубами, злобно ущипнув леди Ван за руку, бедро, живот и грудь. Она не отпустила дверь ни на дюйм.

"Мама!" Сяо Я, который догнал их, увидел эту сцену и немедленно подбежал.

Гнев в сердце Линь Е немедленно захлестнул его.

Насколько бесчеловечным мог быть этот парень, чтобы быть таким бессердечным? Прямо сейчас можно было бы сказать, что совесть Солнца была съедена собакой, и она проявляла милосердие на поверхности.

Сун тут же положил руки ему на талию.

"Айо, ты, маленький неудачник, я сказал тебе выйти на улицу и подстричь траву для свиней, но ты действительно смеешь лениться?" Ты все еще хочешь, чтобы я защищал тебя, ты, сука? Я позволю тебе защитить меня!"

Сказав это, Сунь немедленно стиснул зубы, поднял ногу и яростно пнул Сяо Я в спину. Был слышен звук яростно ломающихся костей Сяо Я, и вскоре после этого и Сяо Я, и леди Ван упали на землю.

Сун посмотрел на них с лицом, полным злорадства: "Хм, вы все еще смеете быть неразумными передо мной? "Просто подожди меня, я найду кого-нибудь, кто продаст тебя, этого маленького неудачника, в бордель!"

Услышав это, сердце Линь Е немедленно сжалось.

Что? Продавать людей? Сколько лет этой маленькой девочке? Он был просто безумен, хуже свиней и собак!

Видя, что Солнце вот-вот снова наступит на нее, Линь Сяо больше не могла сдерживаться. Она прыгнула перед Солнцем и закричала: "Айо, милк, что ты делаешь?!"

Услышав это, Сан посмотрела на него и на мгновение была ошеломлена.

Воспользовавшись шансом, Линь Сяосяо быстро спрятала Малышку Я и урожденную Ван за своей спиной.

В этот момент Сун, наконец, отреагировал, на его лице снова появилось дьявольское выражение.

"Почему ты пришел сюда, чтобы возместить мне ущерб?" Я сегодня несчастлива. Если ты посмеешь разрушить мою удачу, ты веришь, что я не побью и тебя тоже?"

Линь Сяосяо немедленно подошел и с улыбкой потянул Солнце за руку.

"Милк, посмотри на то, что ты говоришь. Если бы вы хотели ударить дочь своего внука, это было бы так просто. Разве это не просто вопрос использования твоих пальцев?"

Услышав, что сказала Лин Лил Е, гнев Солнца действительно немного утих, и в мгновение ока он закатил глаза на Лин Е.

Она уже давно привыкла к льстивому отношению Лин Лил Е.

"Если бы эта сучка и этот твой маленький денежный неудачник обладали хотя бы половиной той осведомленности, которая есть у тебя, тогда зачем бы я это сделал?" Кстати говоря, у меня болит рука."

Лин Лил Е немедленно сжала ее руку.

И он даже сказал, что у него болит рука? Он был хуже свиней и собак!

Однако он все равно улыбнулся и сказал: "Милк, посмотри на это. Такого рода вещи, разве это не очень утомительно? "В будущем, если их мать или сын выведут вас из себя, я немедленно приду и помогу вам преподать им урок. Тебе определенно не обязательно делать это самому".

Услышав это, сердце леди Ван разбилось.

"Малышка, ты, ты действительно хочешь ударить маму?"

Сяо Я тоже был полон ярости.

"Лин Лил Е, говорю тебе, если ты посмеешь ударить свою мать, я определенно буду драться с тобой до смерти!"

Сун гордо улыбнулась.

"Хм, ты, маленький ублюдок, ты все еще смеешь быть упрямым со мной?"

С этими словами он посмотрел на Лин Лил Е: "То, что ты сказал, разумно. Однако, если ты осмелишься взвалить на себя бремя моего возмездия и откажешься преподать этим двум хулиганам урок, я тебя не отпущу."

Лин Лил Е стиснула зубы.

Ты все еще хочешь преподать мне урок? Это было просто совершенно бессердечно. В этом мире не должно было остаться такого человека!

"Конечно, я обязательно сделаю так, как говорит Молочник".

С этими словами Линь Сяо внезапно задрожал и немедленно оттащил Сун в сторону. В этот момент госпожа Ван была глубоко ранена, а Сяо Я была одновременно рассержена и опечалена.

Линь Сяолинь придвинулась ближе к Солнцу и прошептала ему: "Милк, почему бы тебе не отправить их двоих ко мне, если ты теперь будешь злиться? Тогда я преподам тебе урок."

Услышав это, Сун немедленно насторожился, прищурил глаза и усмехнулся.

"Хм. Сука, не думай, что я не знаю твоих мыслей. Ты думаешь, что я могу помочь тебе снова вырастить этих двух сучек?"

Ладонь Лин Лил Е сжалась.

У этой старой женщины все еще были кое-какие мозги, но как такая проблема могла беспокоить ее, Лин Лил Е?

"Айо, моя дорогая бабушка. Посмотри на то, что ты говоришь. Когда я когда-нибудь шел против тебя?" Посмотрите на прошлое. Когда я не вымещал на тебе свой гнев? Разве мое сердце не болит за тебя? Каждый раз, когда ты учишь себя, твое тело устает, и ты все еще не пытаешься доставить мне удовольствие?"

Эти слова привели сердце Сун в замешательство.

Затем Солнце стало немного более расслабленным: "Я забуду об этом, если зайду к тебе домой, эти две сучки - презренные кости, я все продумал. Через два дня я поеду в город искать менеджера Fructus Epimedii, я продам большой и продам маленький, тогда я тоже смогу купить два килограмма мяса".

С этими словами Солнце не стала дожидаться, пока Лин Лил Е что-нибудь скажет, она обернулась и свирепо посмотрела на Сяо Я и леди Ван, а затем отругала: "Чего вы ждете? Ты даже больше не хочешь работать?"

С этими словами он в раздражении ушел.

В этот момент маленькая девочка встала и закричала на Лин Лил Е: "У тебя нет совести! Мама потратила на тебя столько лет!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/72398/2731126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь