Готовый перевод Elder Cultivator / Старейшина Культиватор: Глава 11

Поездка в новый дом заставила Антона понять, насколько ему необходимо уметь ходить быстрее. Стерлинг был довольно терпелив и шел с той скоростью, с которой мог идти... но, наблюдая за тем, как он двигается, Антон понимал, что обычно он шел бы гораздо быстрее. Примером тому служили те, мимо кого они проходили в другую сторону, или те, кто проходил мимо них по дороге. Казалось, что, несмотря на свою новую бодрость, Антон не мог просто игнорировать то, что он старый человек. Он не был уверен, что сможет идти в ногу с таким количеством молодых культиваторов... и ходьба была наименьшей из его проблем.

Когда они добрались до нового дома Антона, было уже за полдень. Честно говоря, Антон почти скучал по нему. Не потому, что он был маленьким, а потому, что он думал, что дома в этом районе не предназначены для внешних учеников. Каждый маленький комплекс в этом районе имел четыре квадратных здания по углам, соединенных стенами, соединяющими их по периметру, и с угла склона Антон мог только разобрать, что у них есть стены, соединяющие их в середине.

"Вот оно", - жестом показал Стерлинг. "Мы стараемся, чтобы каждый участок для учеников одного ранга был равноценным. Конечно, с земельными участками это невозможно... но мы можем приблизиться к этому. Во дворе достаточно места, чтобы вырастить небольшую грядку лекарственных трав, если у вас есть интерес, есть место для культивации и отработки техник. Другие ученики, вероятно, будут назначены после сегодняшнего отбора".

Антон кивнул. "На самом деле, он немного больше, чем я ожидал". Сам дом был примерно такого же размера, как и главный дом в Дунганноне, без некоторых небольших пристроек, которые они добавляли на протяжении десятилетий. Честно говоря, ему казалось, что он слишком велик для одного человека... но он не собирался жаловаться. "Спасибо за помощь, Стерлинг. Я знаю, что я медлительный старик, и я ценю, что ты не торопишь меня".

Стерлинг улыбнулся: "Не волнуйтесь. Терпение - это добродетель, и лучше иметь тысячу культиваторов с хорошим отношением и упорством, чем десять тысяч гениев. Ничто хорошее не приходит от таланта без характера". Стерлинг наклонил голову, затем указал вверх по склону на более крупное здание. "В том здании находится столовая этой секции. Я тоже все еще внешний ученик и живу на другой стороне. Возможно, я буду видеть тебя там, по крайней мере, по утрам и вечерам. Обед обычно проходит там, где вы работаете". С этим Стерлинг удалился. Антон вернулся к своему новому дому - он был обставлен скудно, но достаточно для любых нужд. Он задумался о том, как провести остаток дня.

-----

В конце концов, ноги сами понесли Антона обратно в центральный комплекс. Было уже слишком поздно начинать какую-либо работу, но он мог посмотреть на доски объявлений. Однако больше всего его интересовала библиотека техники. Он не был уверен в том, какие вещи будут содержаться в ней, но знал, что они весьма полезны. Кроме того, Антон не был бойцом. О, в свое время он заколол несколько кабанов, и его навыки стрельбы из лука были вполне приличными для охоты, но он никогда не сражался с человеком, и особенно с культиватором. Если он хотел отомстить за свою семью... ему нужно было уметь сражаться. Честно говоря, он не имел ни малейшего представления о том, как сражаются культиваторы, и не хотел никому мешать, пытаясь учиться у них, пока не достигнет предела того, что мог изучить сам. Это может быть день, неделя или несколько месяцев. Это было совершенно неизвестно.

Он заглянул на доску объявлений, чтобы уточнить, где он будет работать. По крайней мере, на данный момент он собирался выбрать наиболее знакомый вариант. Там требовались рабочие, и, по крайней мере, там он точно не заблудится. Растения, о которых заботились культиваторы, скорее всего, требовали особого ухода, но он, по крайней мере, знал основные принципы. Сверившись с картой, он определил ближайшие участки, где требовались новые работники. В зависимости от того, как сложится местность и дороги, от его нового дома можно будет добраться всего за полчаса.

Библиотеки были не тем местом, которое Антону часто доводилось посещать. В Дунганноне были только личные коллекции книг, и хотя у Антона была небольшая коллекция, тратить деньги на книги было пустой тратой. Не то чтобы знания не были ценными, но всему, что ему было нужно, он научился у отца или на практике. Не было ни одной книги о сельском хозяйстве, в которой бы содержались вещи, которых он не знал. По крайней мере, таких книг он не встречал.

Как ни странно, библиотека культиватора была такой же, как и любая другая... хотя в ней текла гораздо более мощная энергия. Антон не знал точно, для чего она нужна, но предполагал, что часть ее связана с сохранностью книг и свитков, хранящихся внутри. Женщина внутри не могла быть охранником в любое время суток... хотя Антон чувствовал, что пока она там, без нее ничего не случится. Она была молодой женщиной, но он чувствовал, что она находится на пике развития Духовного здания. Трудно было сказать, но он чувствовал, что она по меньшей мере двадцатизвездочная. Была ли она на стадии выше этой? Он не был уверен, поскольку ему не с чем было сравнивать... и он не был уверен, что Духостроительство - это еще десять звезд или нет. Он сделал такое предположение, но только сейчас понял, что оно может быть ошибочным. "Добрый день, уважаемый библиотекарь".

"Вы новенький", - сразу же заметила женщина. "Приятно видеть новые лица. Вы можете называть меня библиотекарь Мейсон, или старейшина Мейсон, если хотите".

"Простите за мои слова, старейшина Мейсон", - склонил голову Антон. "Я почувствовал вашу силу, но я ожидал, что старейшина будет... ну... немного старше". Она выглядела не старше любой из его внучек, вполне в расцвете сил.

"Уверена, вы поймете, что культиваторы часто выглядят гораздо старше своих лет, однако я действительно еще очень молода". Библиотекарь Мейсон улыбнулась: "Я, конечно, старше большинства новобранцев, но иногда бывают исключения, как вы. Какая техника вас интересует сегодня? Как новый внешний ученик, ваш выбор будет ограничен из соображений осторожности, но у нас довольно широкий спектр доступных техник."

"Я думал, что буду просматривать..." сказал Антон, но, оглядев множество полок - сотни из них были заполнены книгами и свитками всех размеров, - он понял, что так ничего не найдет. "Честно говоря, я понятия не имею, что было бы лучше всего... но, думаю, я лучше всего знаком со стрельбой из лука".

"Понятно. Могу я спросить, какие части тела вы усовершенствовали? Некоторые техники будут лучше подходить для вас с соответствующими усовершенствованиями". Библиотекарь Мейсон встала, жестом приглашая его следовать за собой.

Антон немного нервничал, рассказывая ей о том, какой выбор он сделал. Что, если он выбрал плохой путь? С другой стороны, в конце концов, он должен был усовершенствовать все части своего тела... так что в этом случае ему просто придется подождать подольше. Старейшина, надеюсь, не станет судить его выбор слишком строго, а поблизости не было никого, кто мог бы подслушать, поэтому он осторожно произнес. "После первоначального очищения я очистил свои меридианы, затем органы в туловище и голове. Сейчас я совершенствую свои мышцы".

"Некоторые техники будут сложны, пока ты не закончил совершенствование мышц и сухожилий, но правильный контроль дыхания и зрение очень помогут. Однако вы должны быть вполне в состоянии хотя бы начать учиться чему-либо". Библиотекарь Мейсон остановилась, ее длинные волосы развевались на талии. "Вот мы и пришли". Она достала с полок два свитка и тонкую книгу. "Это лучшие техники. Взгляните".

Антон просмотрел их. Свитки были гораздо менее впечатляющими, чем свиток "Девяносто девять звезд", но они все равно имели мистическое свойство. Первый был озаглавлен "Стрелы Духа". На первый взгляд, это был метод создания стрел из энергии лучника, не требующий физической стрелы. Обычно энергия не могла так легко сохранять свою форму вдали от культиватора без чего-то, что могло бы удержать ее. Похоже, что к количеству используемой энергии предъявлялись серьезные требования, и требовалось очищение меридианов.

Второй свиток был "Стрельба из лука глазами ястреба". Он содержал несколько техник, связанных между собой. Одна из них заключалась в сосредоточении энергии на глазах для улучшения зрения, а другая - в управлении стрелами, чтобы они могли попасть в цель на большом расстоянии. Не имело значения, что культиватор мог ясно видеть на расстоянии километра, если стрела не попадала в цель. Ветер был фактором, но также сопротивление воздуха, даже без особых течений, казалось, было фактором. Конечно, это требовало от культиватора наличия утонченных органов в голове.

Тонкое руководство было менее мистическим по своей природе. Оно называлось "Тысяча стрел" и, казалось, охватывало все техники, позволяющие быстрее стрелять из лука. Здесь говорилось о стиле лука, о том, как держать лук, как закрепить стрелы, о колчанах... а также о некоторых специальных тренировочных техниках для улучшения скорости и силы натяжения. Похоже, что для последнего требовалось усовершенствовать мышцы и сухожилия, чтобы использовать их в полной мере.

Антону было трудно решить, что из этого ему больше нравится. Отсутствие необходимости в стрелах было интересно... по крайней мере, в случае крайней необходимости это было бы полезно. Зрение тоже было весьма заманчиво. Тысяча стрел... казалось интересным, но пока он не был готов к углубленному изучению.

"Вы можете изучать их за столом, если хотите, или в своей комнате", - голос библиотекаря Мейсона вывел его из задумчивости. У нас есть дополнительные экземпляры "Стрельбы из лука глазами ястреба" и "Тысячи стрел". Вы можете оставить "Стрелы Духа" на месяц без проблем. После этого мы можем послать представителя, чтобы забрать их, если кто-то еще попросит об этом". Библиотекарь Мейсон протянул жетон со стилизованным свитком на нем. "Это жетон работника библиотеки. Маловероятно, что кто-то еще будет выдавать себя за сотрудника библиотеки, но... иногда люди принимают неверные решения".

Антон кивнул. "Спасибо. Тогда я хотел бы взять все три". Он сделал паузу на мгновение, затем решил задать свой вопрос. "Я знаю, что полное собрание Девяносто девяти звезд недоступно для изучения, пока я не стану учеником хотя бы год. Однако мне кое-что любопытно. У вас, кажется, двадцать с чем-то звезд... Вы перешли на следующую ступень после построения Духа?"

Библиотекарь Мейсон улыбнулась. "Такого рода информация не является секретом. Мы просто не хотим, чтобы те, кому мы еще не полностью доверяем, культивировали технику, столь тесно связанную с нами. После Основания Тела следующие восемнадцать звезд - это семь очищений и одиннадцать орбит. И только на двадцать девятой звезде можно вступить в Формирование Созвездия. Так что я еще не на этом этапе".

"Я благодарен за объяснение", - сказал Антон. Он не знал подробностей очищения и орбит, но правильно оценить, на какой стадии находится человек, казалось важным. Он знал, что при достижении каждой стадии происходит большой скачок в силе - он мог легко почувствовать разницу между Основанием тела и Построением духа. Теперь, когда он знал, что Становление Духа длится до двадцать восьмой звезды, он изменил свои представления о Библиотекаре Мэйсон, превратив его из немного слабого культиватора Формирования Созвездия в исключительно сильного культиватора Становления Духа.

http://tl.rulate.ru/book/72353/1993820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь