Готовый перевод My Rental Boyfriend Is My Boss?! / Мой арендованный парень – мой босс?!: Глава 6: Он пойдёт со мной

– Как тебе удалось встать?

Представив себе предыдущую ночь без воспоминаний, Мичиру поборола страх узнать правду и сумела приступить к работе.

Она была так занята всё утро, что не смогла найти подходящий момент, чтобы поговорить с ним, поэтому она села напротив Камидземори, когда он ушёл на обеденный перерыв, и наконец смогла поговорить с ним.

Услышав его первые слова, Мичиру была убеждена, что она определённо сделала что-то не так.

Слова Камидземори звучали так, как будто он беспокоился о здоровье Мичиру, но он был не из тех людей, которые бросались такими словами.

«Ни за что… Я ведь точно не спала с ним?»

У неё был роман на одну ночь со своим боссом, который ел лапшу соба прямо у неё на глазах.

«Нет, нет, нет. Этого не может быть… Он мне не нравится… Он крут и хорош в своей работе… Но этого не может быть!»

Дело не в том, что он ей не нравился.

Но для парня, совершившего ошибку прошлой ночью, он казался таким беспечным. В романах и фильмах люди обычно испытывают чувства друг к другу, но в реальной жизни всё обстоит именно так.

«Я не думаю, что это признак того, что он пытается притвориться, что прошлой ночи ничего не было...»

Это объясняет, почему он ушёл до того, как Мичиру проснулась. Мир взрослых, возможно, более сух, чем думала Мичиру.

«Он действительно кажется сухим...»

У Мичиру было красивое и зрелое лицо, а также худощавое тело. Она могла быть тихой на работе, но она выглядела как человек, у которого много связей на одну ночь в личной жизни. Когда Мичиру посмотрела на его равнодушное лицо, то почувствовала что-то в груди. Тошнота.

«Тьфу… Это похмелье!»

Она превратилась в карпа на разделочной доске перед волком. Скорее всего, это она его наняла, так что именно она его подставила. После её первого парня связь на одну ночь была слишком сильной стимуляцией.

«Но как мило с его стороны вчера назвать меня Мичиру!»

Её щёки вспыхнули, когда она подумала об этом.

– Дай мне знать, когда закончишь.

Мичиру, которая была на грани побега, резко вернулась к реальности после слов Камидземори.

Сколько бы она ни думала об этом, у неё не было никаких воспоминаний об этом, и Мичиру, которая никогда раньше этого не испытывала, не могла ни о чём догадаться. Это была довольно постыдная игра, но Мичиру глубоко вздохнула и серьёзно открыла рот.

– На самом деле я ничего не помню из вчерашнего дня...

– Как грубо.

Трудно было сказать, был ли этот ответ саркастичным или честным, когда имеешь дело с человеком с простым, невыразительным лицом. Мичиру была пьяна, чтобы чувствовать тонкости железной маски.

Она была смущена, но и боялась спросить об этом. Он застонал со сложным выражением на лице и отложил лапшу соба и палочки для еды.

– Вчера ты наняла меня в качестве своего парня и присутствовала на вечеринке после свадьбы.

– Да, всё верно.

Она помнила это.

– Затем ты обменялась приветствиями со своими друзьями, женихом и невестой, и вела легкую беседу.

– Да, всё верно.

– Позже, когда ты напилась и тебе стало трудно даже ходить, я поговорил с несколькими друзьями и, наконец, решил пойти на вечеринку, которая состоится в следующем месяце.

– Что?

– Я ухожу.

Лицо Мичиру изменилось в цвете, и она держала рот на замке. Она снова почувствовала тошноту, но сейчас было не время блевать.

– Что? Вечеринка?

– Тебе понравился тот жених?

– Что? Нет...

Внезапно Мичиру не выдержала,и попросила перевести тему. Тем более, когда речь шла о Като.

– Тебе вчера всё понравилось?

Мичиру не нашлась, что ответить. Но она поняла, что молчание было таким же подтверждением.

Камидземори покачал головой и продолжил есть.

– Ну, для меня это не имеет значения. В следующий раз не напивайся и не создавай мне проблем.

– Я правда сожалею об этом… Что? Ты собираешься пойти со мной в следующий раз?

Если она примет во внимание рассказ Като этим утром, то именно Камидземори отнёс пьяную Мичиру домой. Одно это заставило бы её чувствовать себя ужасно, но она не знала, что он также посетит следующую вечеринку, которую пьяная Мичиру решила устроить самостоятельно.

– Может быть, главному редактору нужны деньги?

Когда она нанимала себе парня, она проверила структуру гонораров различных агентств, но все они взимали приличную сумму денег. Однако после вчерашнего инцидента она подумала, что было бы неудивительно, если бы ему надоело быть с таким клиентом, как Мичиру.

Она ничего не знала о личной жизни Камидземори, но не могла придумать ни одной причины, по которой он мог бы помочь Мичиру, кроме денег.

Камидземори опустил глаза, вероятно, потому, что её лицо было слишком заметным.

– Я не нуждаюсь в деньгах, но это не значит, что я работаю бесплатно...

– Правда?

– Я просто чувствую себя ответственным за вчерашнее.

Мичиру наклонила голову, когда он заговорил необычно отстранённым тоном. Она задавалась вопросом, чувствовал ли Камидземори когда-нибудь ответственность за что-либо.

«Я так не думаю!»

– Что ты подразумеваешь под ответственностью… Моё тело?

Когда она испуганно спросила об этом, но Камидземори поднял брови более откровенно, чем она когда-либо видела.

– Твоё тело?

– Моя последняя ночь… Когда мужчины и женщины...

Не зная, как это объяснить, Мичиру взмахнула руками и обвела взглядом комнату, надеясь донести смысл. Она не была уверена, что с этим делать, но спросить было хорошей идеей.

– Нет. Я бы никогда так не поступил.

Она испытала облегчение от того, что ничего не произошло, но в то же время ей было неловко.

– Вчера у тебя было не так много времени, чтобы поговорить со мной. Они не поверили тебе и именно поэтому тебя пригласили на вечеринку.

– Вот значит как...

Это правда, что когда Като и его друзья допрашивали её, она всё испортила. Она пожалела об этом, ей следовало отправить эту историю по электронной почте на всякий случай.

Вдобавок ко всему, она не помнила, чтобы её приглашали на вечеринку за два месяца до этого, так что она не могла его винить.

Камидземори, должно быть, чувствовал себя довольно скверно.

Обычно он был таким бесчувственным, как робот, но когда он выглядел таким слабым, ей хотелось что-нибудь с этим сделать.

– О! Тогда у меня есть предложение.

Именно тогда Мичиру подняла руку.

http://tl.rulate.ru/book/72248/2280388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь