— Иными словами, вывод такой… Леди Изолет больше подходит на роль заместителя командующего Имперскими рыцарями, чем на профессора Академии. Вот что я говорю.
— Я уже сказала это однажды, но я не хочу присоединяться к проклятым Имперским Рыцарям.
— Что, если бы ты стала инструктором Святых Рыцарей? Самый молодой святой рыцарь, которым мы очень гордимся, очень уважает вас.
— Я ценю эту честь, но я не хочу быть частью коррумпированной группы, которая прощает грехи деньгами.
Изолет, вызванная в разгар ее разговора с Фреем, одновременно получала предложения о работе как от Императорской семьи, так и от Церкви.
— Как долго ты собираешься так высоко о себе думать? Должности заместителя командира тебе не достаточно?
— Наша церковь может предоставить тебе должность главы Почетных рыцарей. Я не думаю, что у тебя есть другой выбор.
— Я уже сказала, что довольна как профессор Академии.
Поскольку она продолжала неоднократно отказываться, слуга и священник пытались ее запугать.
— До этого момента мое поведение с тобой было благоприятным, но если ты будешь продолжать в том же духе, похоже, я больше не смогу оказывать тебе радушие.
— Отстранить тебя от должности профессора проще простого. Однако, если вмешается семья Байуокер, исход наверняка будет неизвестен. Но разве отношения между твой и твоей семьей не находятся в отчужденном состоянии?
— Хааа...
Измученная непрерывным разговором, Изолет уткнулась головой в стол со взлохмаченными волосами.
— Маркиз, есть срочные новости.
Маркиз, который пытался убедить Изолет присоединиться к нему, сначала смотрел на Изолет с ухмылкой на лице. Однако, когда он выслушал отчет своего подчиненного, его настроение быстро испортилось.
Это было потому, что он почти устал от мозгового штурма и твердо верил, что сможет привлечь Изолет на свою сторону, если приложит немного больше усилий.
— Все ученики класса А уже подписали контракты.
— Что?!
Однако, выслушав остальные слова своего подчиненного, маркиз резко вскрикнул и поднялся со своего места.
— Посмотрите на это. То, что мы делаем, это воля солнца. Даже королевская семья Санрайз следует нашему примеру…
— Священник, нам не удалось получить учеников класса А.
— Что за ерунду ты сейчас говоришь?
Только тогда они поняли, что оба были в одной лодке. Священник, который давал советы с мягким выражением лица, стоял рядом с маркизом.
— Значит, ученики выбирают не Императорскую семью и не Церковь, а третью сторону?
— Нет, как такое может быть?
Они оба спросили своих подчиненных с повышенными голосами и разочарованными взглядами на лицах.
— Причина проста.
Кто-то вошел в комнату и начал говорить.
— Я подкупил их деньгами…
Маркиз и священник внимательно посмотрели на вошедшего человека в черной мантии.
Вскоре они одновременно открыли рты.
— Ты бросаешь вызов авторитету Императорской семьи?
— Кажется, ты не боишься Бога Солнца?
Услышав эти слова, человек в черной мантии ухмыльнулся и сказал Изолет, которая глупо смотрела на него:
— Профессор, вы можете выйти ненадолго.
— К-кто ты…
— Я прошу об этом от вас. Мне есть что обсудить с этими людьми.
Изолет, измученная часами выслушивания угроз и уговоров, тихо кивнула головой и вышла из комнаты. Она чувствовала, что человек в черной мантии бы ей почему-то знаком.
— Хоам...
Когда Изолет вышла из комнаты, мужчина в черной мантии сел перед двумя людьми, закинул ноги на стол и начал зевать.
— Думаешь, после всего этого ты уйдешь невредимым?
Маркиз нахмурился и спросил. Человек, однако, расхохотался, а затем ответил.
— Тот, кто пострадает, это не я, а все вы.
— Что?
— Если Императорская Семья и Церковь узнают, что таланты, которые они собирались заполучить, были похищен кем-то неизвестного происхождения, даже после того, как он отправил маркиза и священника… Думаете, они будут довольны?
Маркиз презрительно рассмеялся и сказал:
— Думаешь, тебя нельзя отследить? Я гарантирую, что через несколько дней тебя поймают. Если ты все еще можешь сохранять хладнокровие, тогда…
— Даже Император Переулка, граф Хустиано, добровольно передал мне рынок на переулке. Ты действительно думаешь, что кто-то вроде тебя может остановить меня?
Однако, когда человек в черной мантии спокойно ответил на угрозу маркиза, лица двух людей начали трескаться.
— Значит, виновником новостей, потрясших Империю этим утром, был ты?
— Верно. Вы бы убедились больше, если бы я показал вам это?
Сказав это, человек в черной мантии вынул из нагрудного кармана сертификат, подписанный графом Хустиано, и размахивал им перед ними. Их лица становились все более испуганными, когда они видели это...
— Ах, точно. Похоже, вы уже какое-то время пользуетесь магией раскрытия и распознавания?
*Пазззззз*
—Все это бесполезно. Будь то Хозяйка Магической Башни или Папа, никто из них не узнает мою истинную личность.
Затем человек в черном достал из груди свиток отличия высшего уровня и активировал его, в результате чего лица двух мужчин посинели от страха.
— Другими словами, вы все прокляты.
Человек в черном насмешливо рассмеялся, загоняя их в угол. Он говорил тихим голосом с двумя мужчинами, которые теперь дрожали от страха.
— Потому что, если вы вернётесь с пустыми руками, вам придет конец.
— Этого не произойдёт. Я…
— Хватит оправдываться. Как вы думаете, кто-то вроде меня не будет знать вашу личную информацию? На этот раз вы двое спланировали и провели всю операцию, поэтому вы должны взять на себя ответственность за этот провал.
Двое мужчин не могли спорить со словами человека и, наконец, склонили головы в поражении.
— Итак, начиная с этого момента…
Фрей, одетый в черную мантию, удовлетворенно улыбнулся, увидев их обоих такими.
— … Это будет соревнование, кто меня больше впечатлит.
— Что?
Он спустил ноги со стола, подпер подбородок рукой и тихо прошептал.
— Это просто. Перед вашими глазами человек, который держит все монеты в форме учеников класса А, верно?
— Э-эти слова…
— Хорошо, если кто-то из вас сможет завоевать меня. Я спасу вашу жизнь.
Сказав это, Фрей потер руки и закончил говорить.
— Гм, где я могу найти доброго человека, чтобы сделать пожертвование в мой благотворительный фонд?
Двоих мужчин охватило дурное предчувствие, когда они наблюдали за ним.
Даже если вы должны наступить на дерьмо, вы должны наступить на него правильно.
.
.
.
.
.
— Угх…
Кажется, сегодня был действительно удовлетворительный день.
Небеса, наконец, вознаградили меня за тяжелую работу неожиданной удачей, заставив простых учеников плакать.
Изолет поблагодарила меня лучезарной улыбкой, которой она иногда одаривала меня в прошлом.
Даже Маркиз и Священник пытались создать передо мной хороший имидж, пообещав сделать крупное пожертвование в мой благотворительный фонд.
Конечно, я планирую и дальше использовать этих двух ублюдков, чтобы выкачивать ресурсы из Императорской семьи и Церкви.
С этого момента было необходимо, чтобы я нацелился на Императорскую семью и Церковь в поисках ресурсов.
Вдобавок к этому я также попросил их предоставить мне информацию обо всех спонсорах, в том числе о дрянном ублюдке, который ранее коснулся руки той ученицы.
Щедрость этих ублюдков должна быть высоко оценена, и когда я встречусь с ними как Фрей, я обязательно подарю им суккуба.
— Фрей!
— … Хм?
Я шел по школьному коридору, задумавшись, когда услышал, как кто-то зовет меня сзади. Я повернул голову, чтобы посмотреть, кто это был.
— Что? Это Перлош.
Перлош шла ко мне со своим фирменным глупым выражением лица. Я наклонил голову и спросил.
— Что тебе нужно?
— Мне нужно тебе кое-что сказать!
Затем вскоре, скрестив руки на груди и заговорив с серьезным выражением лица, она сказала.
— С сегодняшнего дня мы партнеры!
— О, вот как? Я понимаю… что?
Я был готов опровергнуть ее заявление быстрым ответом, но был настолько ошеломлен ее словами, что усомнился в собственных ушах и попросил разъяснений.
— Я сказала, что мы будем партнерами во втором семестре!
Услышав ее слова еще раз, я был озадачен таинственным заявлением Перлош.
— Я уверена, что ты знаешь права, связанные с партнерством друг друга!
«… Не может быть.»
Концепция «Партнёрства» была уникальной системой в Сказаниях Тёмного Фэнтези 2. Если ее выбрать, во втором семестре будут происходить различные взаимодействия.
Это был очень важный аспект игры.
Но согласно пророчеству, Перлош и я не могли быть партнерами из-за структуры игры.
… Это ошибка?
http://tl.rulate.ru/book/71748/2814582
Сказали спасибо 17 читателей