Готовый перевод Rich Parents and Hot Shot Brother Found Me At Last / Богатые родители и крутой брат наконец-то нашли меня: глава 9.2

После месяца знакомства его жена предложила пожениться, и он согласился после тщательного обдумывания. Он был умным и прямым человеком с ясными глазами; добрым и простым в свои сорок лет.

Но в этом мире никогда не было недостатка в людях, которые, взяв дюйм, протянут ярд, как, например, этот человек перед ней. Ван Хуэй с трудом переварила эту информацию и сказал неясным голосом: "......Он и твоя мать, возможно, не подходят друг другу".

"Это правда?" Лу Вань открыла телефон и нашла фотографию, которую тайком сделала вчера.

Она положила ее на стол и придвинула к собеседнице.

Не нужно было говорить никаких слов, все и так было понятно.

На фотографии была женщина одетая в шелковую одежду для отдыха, она сидела возле торшера и смотрела на какие-то документы.

У нее была изящная фигура и спокойная манера поведения. Она не красилась, ее кожа была светлой и сияющей. Лу Вань не смогла сдержаться и тайком сфотографировала ее. Она не могла понять, как мать и дочь могут быть настолько разными. Они совсем не были похожи друг на друга.

Конечно, ей хотелось сказать, что она похожа на своего отца, но каждый раз ей казалось, что она клевещет на профессора Лу. Ван Хуэй была потрясена, когда увидела фотографию, которая разительно отличалась от того, во что она сначала верила.

Она думала, что жена профессора Лу будет старой женщиной, не в форме и своевольной! Но собеседница выглядела намного лучше, чем она......

......Она была непримирима!

Профессор Лу говорил с ней так мягко, даже если она была всего лишь работником логистики!

Ван Хуэй была довольно привлекательной, за ней ухаживали несколько мужчин, но она бесчисленное количество раз представляла, как они вдвоем будут растить ее дочь и создавать семью.

Лу Вань: "Хватит мечтать. Это будет просто кошмар. У тебя есть дочь. Есть ли у тебя родители?"

"Что ты хочешь сделать? Моя дочь невинна! Ей всего четыре года!" воскликнул Ван Хуэй.

Лу Вань: "О, я тоже невиновна, но вы все равно нашли меня".

"У меня не было другого выхода!" Голос Ван Хуэя был хриплым.

"Раз ты так уверена в себе, то должно быть думаеш, что не ошибаешься. Раз ты права, почему ты не можеш ответить мне? Я гарантирую, что когда ваша дочь пойдет в начальную школу, среднюю школу и даже на работу в будущем, я расскажу всем ее друзьям и коллегам, что сделала ее мать. Не думайте, что все просто затихнет. Я буду постоянно напоминать тебе об этом".

"Почему вы это сделаете?!" Выражение лица Ван Хуэй было взволнованным, и она не была уверена в своем вопросе.

Ее дочь была ее кровью!

"Теперь ты знаешь. Твоя самоуверенность не сделает ее жизнь лучше, а только усложнит ее".

Ван Хуэй: "......"

Мобильный телефон на столе зазвонил без предупреждения.

Это был отец Лу, очевидно, звонивший, чтобы еще раз проверить ее.

Лу Вань приложила палец к губам, давая понять собеседнице, чтобы он замолчала, и ответила на звонок.

"Шушу, почему ты до сих пор не пришла домой? Почему бы мне не приехать и не забрать тебя?"

"Не нужно. Я уже возвращаюсь".

Лу Вань положила трубку и увидела безвольное лицо собеседницы.

Ван Хуэй хотела поднять шум, чтобы собеседница обратила внимание.

Но в итоге она не стала действовать, потому что не осмелилась.

Зная выбор другой стороны, Лу Вань сказала спокойным голосом: "Даже если профессор Лу будет с вами, это будет не лучше, чем сейчас. Если ты поставишь на него, то потерпишь поражение. Не говоря уже о том, что ты ему не нравишься. У тебя с самого начала не было шансов".

Ван Хуэй молчала, ее психологическая защита уже рухнула.

"Считай, что мы не знакомы. Больше не появляйся передо мной. На этот раз я не буду привлекать тебя к ответственности не потому, что ты жалкая, а потому, что твоя дочь станет жалкой".

Лу Вань покинула свое место. Этой женщине действительно казалось, что она все знает. Почему все считают ее покладистой?

Может быть, потому что у нее невинное лицо? Этого не должно быть ah......

Лу Вань в романе была не только близка с Чжао Янем, но и имела хорошие отношения с семьей Чжао.

Если подумать сейчас, это должно быть из-за того, что произошло.

Возможно, Лу Вань, из книги, была напугана "любовницей" своего отца. Когда она была в таком состоянии, семья Чжао притворилась, что утешает ее, чтобы они могли стать ближе.

Прошло уже более двух часов с момента окончания занятий, а тетушка все еще ждала ее у школьных ворот. Странно было думать, что никто не сообщил об этом. А тут еще и непреклонный вид другой стороны, словно ей промыли мозги.

Совершенно ясно, кто это устроил!

Да, они снова пытаются использовать трюк!

Лу Вань просто очень хотела спокойно учиться.

Королевская средняя школа была сосредоточена только на вступительных экзаменах в колледж, однако сегодня школа уделяла внимание не только оценкам, но и всестороннему развитию учеников. В школе даже есть поле для гольфа.

С такой дорогой платой за обучение Лу Вань, конечно же, должна была ухватиться за эту возможность обеими руками и научиться всему!

Ей не терпелось поймать учителей и устроить дополнительные занятия по выходным по каждому предмету.

Конечно, если бы все учителя знали о пугающих мыслях Лу, они бы точно стали держать с ней дистанцию.

---

Лу Вань расплатилась по счету в кафе. Тридцать юаней за два стакана воды.......

Самая дорогая вода, которую она когда-либо пила!

Ван Хуэй была так расстроена, что слабо опустилась на стул, не зная, что делать.

Увидев обернувшегося человека, она нервно села с паническим видом.

Что она хотела сделать? Забудьте об угрозах, неужели она все еще хотела использовать свое преимущество в росте, чтобы избивать людей?

Лу Вань взяла воду на столе, допила свой стакан, а затем взяла другой, стоявший перед женщиной, и выпила его.

"Я заплатила за это своими деньгами. Если хочешь пить, купи сама".

"......"

---

Лу Вань не сказала своей семье, что она встретила внесудебную фанатичную тетю Вань. (от интернетной фразы "внесудебный фанатик Чжан Сань"; имеется в виду известный доктор юридических наук, профессор Ло Сян, который часто использует "Чжан Сань" в качестве примера преступника, когда читает лекции).

Ван Хуэй неправильно поняла, что профессор Лу заинтересовался ею. Ее признание было отвергнуто, и она неоднократно домогалась его.

Лу Байнянь видел, что другой стороне было трудно забирать дочь во время дождя, поэтому он несколько раз помогал подвезти их. Позже он не смог больше этого выносить и уволил ее.

Он не принял это близко к сердцу.

Лу Байнянь и исследовательский институт обошлись с ней слишком мягко и ничего особенного не сказали. Ван Хуэй не сдавалась, причудливо думая, что у нее еще есть шанс.

Под руководством других, она решила сжать мягкую хурму (поиздеваться над слабым) и отправилась к Лу Вану.

После этого...... она была так напугана Лу Вань, что ночью ей почти снились кошмары.

Как у мягкого и порядочного профессора Лу могла быть такая злая дочь?!

Если бы не тот человек, который сказал, что профессор Лу и его жена не испытывают друг к другу никаких чувств, она бы не поставила все на эту карту!

Помимо того, что Мэри Сью средних лет испугалась, разум внесудебной фанатички был полностью сломлен.

---

В понедельник утром, поскольку они не виделись все выходные, в классе было немного шумно.

Все болтали о своих интересных историях за последние два дня.

Чжао Янь даже не успела войти в класс, прежде чем ей преградили путь.

Лу Вань поставила одну ногу на дверь, отрезав путь другой стороне.

"Не уходи пока. Я хочу поговорить с тобой".

У Лу Вань были длинные ноги. Опираясь на дверную раму, она все равно была намного выше головы Чжао Янь.

В одно мгновение все ученики в классе переглянулись.

Хотя они не знали, почему между ними возникла перепалка, но...... эта нога им понравилась!

Этот человек был таким красивым!

В классе раздался шёпот.

"Черт возьми, ноги Лу Вана настоящие? Хотя...... я действительно хочу, чтобы меня заблокировали вот так хотя бы раз!"

"Тебе тоже нравится?"

"Мне тоже нравится!" сказал мальчик, не желая уступать.

---

Чжао Янь, которая чувствовала себя немного виновато, нахмурилась. "Не сходи с ума с утра пораньше. Мне нечего тебе сказать".

Лу Вань неторопливо посмотрела на нее. "У тебя действительно нет никаких идей?"

Мысли Чжао Янь перевернулись. Неужели Лу Вань что-то обнаружила? У нее не было доказательств!

Или она хотела показать всем, что они кузины, а она - дочь семьи Лу?

Что бы это ни было, она не хотела, чтобы это видели все.

Чжао Янь сдержала панику и попыталась сказать спокойным тоном: "Неважно, если ты хотела поговорить, давай выйдем на улицу".

Лу Вань схватила собеседницу за школьный галстук и с силой потянула ее назад, используя одну руку.

"В этом нет необходимости. Это всего лишь несколько слов, я могу сказать их здесь".

http://tl.rulate.ru/book/71732/1976291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь