Готовый перевод Tottemo kawaii watashi to tsukiatteyo! / Встречайся с Супер Милой Мной!: Том 2 Эпилог

Эпилог. Моя привлекательность не может быть возвращена!

Двухдневный фестиваль наконец подошел к концу.

В отличие от бурного первого дня, второй день прошел спокойно, без каких-либо серьезных инцидентов и мы с Юзу провели день после завершения нашей части работы для нашего класса, наслаждаясь всем, что предлагалось на фестивале, и наблюдая за спектаклем "Золушка" - на этот раз в исполнении оригинального актерского состава.

─ Фух, это было так весело!

В углу школьной территории после захода солнца мы с Юзу стояли в оцепенении. Людей стало меньше после того, как посетители начали расходится по домам.

─ Ага. Хотя мне неприятно думать, что завтра снова начнутся наши обычные будни, ─ ответил я, наблюдая за тем, как готовился костер к вечернему мероприятию закрытия, и Юзу искоса взглянула на меня.

─ Тебе не следовало этого говорить. Ты такой бестактный, Ямато-кун.

─ Прости. В конце-концов я тот самый интроверт-одиночка, не умеющий читать настроение.

Я пожал плечами и извинился, но, возможно, Юзу такое отношение не понравилось, и она недовольно ткнула меня в бок.

─ Фестиваль еще не закончился, мы должны наслаждаться каждой его оставшейся минутой.

─ Ты права.

Было ли это реакцией на такой насыщенный событиями культурный фестиваль, подошедший теперь к концу? Между мной и Юзу царила несколько непринужденная атмосфера.

В это время, я вдруг вспомнил о своем обещании:

─ Кстати, Юзу. Возьми это.

Я достал из кармана кое-что, приготовленное мной во время культурного фестиваля. Это была маленькая, красиво завернутая коробочка.

─ Что это? Могу я открыть ее?

─ Ага.

С невероятно любопытным выражением лица, Юзу осторожно развернула и открыла коробочку. В ней находилось ожерелье, украшенное четырехлистным клевером.

─ Вау… что это? ─ Глаза Юзу расширились от удивления, такого она совершенно не ожидала.

─ Оно продавалось в одном из киосков на фестивале, вот я и купил его. Ведь ты дала мне тогда то домашнее задание, помнишь?

“Ямато-кун, пожалуйста, обязательно сделай мне когда-нибудь хороший подарок. Это твоя задача как моего парня.”

Раз уж мне выпал такой отличный шанс, я направился в лавочку аксессуаров третьеклассников, о которой рассказала мне Хина, и приготовил для Юзу этот подарок.

─ … Так ты запомнил! ─ Голос Юзу звучал немного игриво, но она слегка наклонила вниз голову, словно пытаясь скрыть выражение своего лица.

─ Ну, да. Так я сдал домашнее задание?

Юзу кивнула головой и увидев выражение ее лица, я почувствовал облегчение. А затем она протянула мне ожерелье.

─ Эм, Ямато-кун, помоги мне надеть его.

─ Я?

─ Вообще то, это довольно редкая для тебя возможность.

Немного удивленный ее неожиданной просьбой, я принял ожерелье.

─ Я не возражаю, но я не очень хорош в этом, ясно?

─ Все в порядке. Я хочу, чтобы Ямато-кун надел его на меня.

Раз уж она такое сказала, у меня не было выбора. Я обхватил шею Юзу, когда она встала передо мной. Это выглядело так, будто я обнимал ее. Происходящее заставило мое сердце колотиться как бешенное из-за такого близкого расстояния между нами, но я изо всех сил старался сосредоточиться на том, чтобы застегнуть ожерелье.

─ Ну, вот… Да, это сделано. ─ Хотя это заняло немного времени, мне удалось застегнуть ожерелье, руководствуясь только ощущениями моих пальцев.

С чувством облегчения я уже собирался отойти от Юзу, когда она проговорила:

─ Спасибо, Ямато-кун.

Я услышал, как она прошептала мне это на ухо, а затем Юзу обняла меня за спину и притянула к себе.

─ А?...

Губы Юзу коснулись моей напрягшейся щеки. Это прикосновение длилось всего долю секунды. Через мгновение, показавшееся мне вечностью, Юзу быстро отстранилась.

─ Чт... о? Т... ты?!! ─ ошарашенный, я прижал ладонь к щеке.

Мне кажется, я почувствовал что-то очень мягкое на своей щеке. Что? Это было только мое воображение? Нет-нет-нет, это ведь было по-настоящему, верно?

Я не мог не взглянуть на Юзу, и она беззаботно хихикнула с покрасневшим лицом.

─ Я была очень счастлива, так что это была моя благодарность. Ну как? А ты счастлив?

─ Ты сказала спасибо, ты...

Внезапный удар заставил мое сердце забиться еще быстрее.

─ Ха-ха, теперь это неловко, ─ смущенно произнесла Юзу.

...Самое неприятное было то, что, когда я смотрел на Юзу, мой разум не мог не находить ее действительно милой. Теперь, когда я стал таким, я чувствовал себя полностью проигравшим.

─ О, кажется, костер разгорелся.

Услышав слова Юзу, я перевел взгляд на центр школьного двора и увидел пламя, горящее в большой куче сложенных стопкой дров. Теплый огонь сиял в темноте. Пока мы с Юзу безучастно смотрели на него, из динамиков заиграла мелодия “Оклахома Миксер”

[Прим. Oklahoma Mixer/Turkey in the straw - один из современных воплощений американского фольклора, а также известный трек в японских интернетах. Обрел популярность в 50-х годах и используется в качестве групповой танцевальной песни на разнообразных школьных мероприятиях]

Настало время народных танцев.

─ … Пойдем, Юзу?

Я протянул ей руку, и она кивнула с широкой улыбкой.

─ Да!

И вот мы направились к костру. Когда мы вошли в окружающий нас круг, я начал танцевать, пытаясь вспомнить, как же это нужно делать.

─ Ха-ха, Ямато-кун! Ты так плох в этом!

─ Замолкни! Я интроверт, который никогда не делал ничего подобного.

─ Только не наступи мне на ногу, ладно?

Неловкий народный танец. И в это время я вдруг вспомнил кое-что, чего еще не сказал.

─ Юзу.

─ Что?

─ Это ожерелье тебе идет. Очень красиво.

─ Что...!

В этот момент Юзу наступила мне на ногу.

─ Это больно! А сама еще меня предупреждала!

─ П-прости! Но, эм, это была полностью твоя вина, сам ведь знаешь!

Юзу покраснела до самой шеи - может быть, это было из-за света костра, а может и из-за того, что она просто была смущена.

─ В самом деле? Ну тогда я беру свои слова обратно.

─ Не забирай обратно! Моя привлекательность не может быть возвращена!

─ Я бы очень хотел, чтобы ты отказалась от этого своего нарциссизма, если это возможно.

Вот так, танцуя под народные мелодии, мы обменивались глупыми шутками. А я просто хотел, чтобы это время могло продолжаться вечно.

http://tl.rulate.ru/book/71701/2431642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь