Готовый перевод Tottemo kawaii watashi to tsukiatteyo! / Встречайся с Супер Милой Мной!: Том 1 Глава 3.2 - Все в Порядке, В Конце Концов, Я Очень Способная Девушка (2)

Все в Порядке, В Конце Концов, Я Очень Способная Девушка (2)

----

Оставив Юзу одну в клубной комнате, работать над повышением уровня, я для разнообразия прогулялся по коридору. Лично я не испытывал ненависти к прокачке, а вот Юзу её любила не особо, так что я был практически уверен, что сейчас ей нелегко. Но я хотел, чтобы она наслаждалась привязанностью к персонажам, которая возникает из-за таких вот трудностей.

"Куплю ей попить", - я был из тех парней, которые, чтобы подбодрить девушку за усердную работу, купят ей напиток. Юзу наверняка оценит это.

Я решил так и сделать, спустился на первый этаж, где находилась столовая, и пошел по коридору.

Именно тогда я и столкнулся с неожиданным человеком.

- …

Это была Котани, стоявшая у торгового автомата со скучающим видом и играющая со своим смартфоном. Она бросила взгляд на меня, а затем снова опустила глаза на экран, как будто потеряв интерес.

Что касается меня, то мне нечего было ей сказать, поэтому я прошел мимо нее и купил напитки.

- Где сегодня Юзу? - вдруг открыла рот Котани.

Это было так внезапно, к тому же она все еще смотрела на свой телефон, поэтому я на мгновение даже подумал, что она разговаривает сама с собой, но это оказалось не так.

- Кто знает. Может быть, со своими друзьями? - Я не хотел распространяться о том, что мы занимаем клубную комнату без разрешения, поэтому соврал об этом под влиянием момента.

- Она не с тобой, хотя вы двое встречаетесь.

- Она не из тех, кого можно привязать. Но послушай, из нас двоих необычайно одинока только ты.

- ...Почему тебя это должно волновать? - Она прервала разговор, как будто я ей больше не был нужен.

Однако я не упустил из виду тот факт, что ее взгляд на мгновение обратился в сторону спортзала.

“Понятно. Она ждет, когда Сакураба закончит свои клубные занятия.”

Время окончания клубных мероприятий облегчило бы им двоим возможность побыть наедине по сравнению с другим временем. По-своему она пыталась быть достаточно смелой, чтобы добиться прогресса в отношениях.

Слегка улыбнувшись этому, я взял бутылочку чая из торгового автомата и покинул Котани.

- ...... Ну, и что же нам теперь делать? - Бормоча что-то себе под нос, я направился к учительской, а не к комнате литературного клуба.

У Юзу будет время закончить прокачку, а мне лучше убить немного времени.

Я сунул бутылку чая в карман куртки и подождал несколько минут, пока из учительской не вышел учитель современного японского языка с огромной стопкой документов в руках.

- Здравствуйте, Сугавара-сенсей. - Когда я окликнул его, учитель средних лет посмотрел на меня так, словно был немного удивлен.

- Идзуми, первый год. Что ты здесь делаешь в такое время?

- Занимаюсь самостоятельной подготовкой. Эти бумаги выглядят тяжелыми. Хотите, я помогу их вам отнести?

Когда я предложил это, Сугавара-сенсей довольно кивнул мне и протянул мне половину своих бумаг.

- О, спасибо тебе.

- Да не за что. Я просто пытаюсь набрать несколько дополнительных баллов за свою оценочную расшифровку* , так что не беспокойтесь об этом.

Учитель улыбнулся моему откровенному заявлению.

- Понимаю. Ну что ж, я дам тебе несколько дополнительных очков.

- Большое вам спасибо. Это действительно стоило того, чтобы попробовать. - Я говорил легко и беззаботно, что на меня не было похоже. Должно быть, из-за того, что я столько времени проводил с Юзу, я подхватил ее трюки.

И вот я прибыл к комнате подготовки японского языка, чтобы обнаружить там беспорядочную кучу материалов и учебных пособий ждущих меня.

- Неважно, сколько раз я это вижу… все-таки оно потрясающее, это место. - Я даже испытал какое-то благоговение при виде этого почти абсолютного разгрома.

- Будучи преподавателем, я всегда занят работой. - Учитель неловко отвернулся.

Этот учитель был довольно известен среди учеников своей неспособностью поддерживать порядок. Вот почему я избрал его своей целью и пришел сюда.

- Я могу навести здесь порядок, вместо вас. Если вы не против.

- Ты можешь?

- Да. При условии, конечно, что вы уделите немного внимания моей оценке.

Когда я предложил ему сделку, он на мгновение задумался, а затем кивнул.

- ...Хорошо. Пожалуйста, Идзуми.

- Да, можете положится на меня. Я уверен, что примерно за час смогу закончить все это.

- О. Тогда я вернусь, чтобы всё проверить примерно в эти сроки, - учитель с улыбкой покинул комнату подготовки.

- ...Ну, пока все идет хорошо.

Я подождал, пока Сугавара-сенсей исчезнет из виду, прежде чем выйти в коридор.

Покинув комнату подготовки к японскому языку и решив один небольшой вопрос, я вернулся к торговому автомату перед кафетерием. Котани все еще была там. Когда я подошел, она подозрительно взглянула на меня на мгновение, а затем сразу же уткнулась в свой телефон.

- Котани. - На этот раз я окликнул ее.

- ...Что? - ответила тихим голосом Котани, не отрываясь от экрана.

- Сугавара-сенсей хочет, чтобы мы убрали комнату подготовки к японскому языку.

Когда я сказал ей это, она, наконец, оторвала взгляд от телефона, и с отвращением нахмурилась:

- ...Почему мы?

- Ты - потому, что плохо разбираешься в предмете. Он сказал, что если ты приберешься в комнате, он даст немного лучшую оценку. А я просто был рядом и попал под раздачу. Такая морока. - Я беззастенчиво врал. Как же хорошо, что я заранее услышал кое-что о ней от Юзу. Например, о ее учебе.

Она глубоко вздохнула и убрала телефон, как будто мои слова пробудили в ней чувство вины:

- Вот же заноза в заднице. Ну, что я могу сделать? Это всё-таки хорошая возможность набрать очки.

Несмотря на жалобы, Котани всё-таки направилась в сторону класса. Естественно, она не собиралась идти рядом со мной, поэтому брела по коридору одна.

И вот мы оба вернулись в комнату подготовки к изучению японского языка.

- ...Это место ужасно как всегда. - Котани ошеломленно посмотрела на состояние комнаты, которая была в полном беспорядке. Однако, поскольку мы должны были навести в ней порядок, мы не могли просто остолбенело стоять и ничего не делать.

- Я сделаю всю тяжелую работу. Котани, а ты позаботься о деталях**.

- ……

Котани твердо кивнула, хотя и выглядела смущенной.

Я думал, что она все оставит мне, а сама уйдет, но она этого не сделала. Может быть, это было из-за того что я был парнем Юзу, а может быть, просто потому, что Котани была на удивление серьезной.

В любом случае, было здорово, что теперь у нас появилось время, пространство и мотивация, чтобы пообщаться только нам двоим. Если это во время работы, ей все равно придется нормально общаться, даже с кем-то, кто ей не нравился.

- Эй, Котани. Тебе удалось пригласить Сакурабу на свидание? - когда я внезапно задал ей прямой вопрос, Котани моментально выронила бумажный документ, который держала в руке.

Потом она обернулась, и ее лицо было очень красным,

- Эй, ..чему ты спраши….. ..ое?

Я никак не ожидал, что это взволнует ее до такой степени, что ее речь станет такой милой… Видя ее такую невинную реакцию, я почувствовал себя немного неловко из-за того, что спросил об этом.

- Ну, извини. Когда Юзу сказала мне, что дала тебе дополнительные билеты в парк развлечений, я подумал, что ты, должно быть, пригласила Сакурабу.

- Так вот оно что.

Я не был уверен, удовлетворена ли она моим объяснением, но Котани глубоко вздохнула, прежде чем ответить: - ...Не то чтобы я решила пригласить Соту на свидание.

Пробормотав это, словно желая сбить меня с толку, Котани достала что-то из кармана и протянула мне. Это были билеты в парк развлечений, которые дала ей Юзу.

- Эй, ты случайно не приглашаешь на свидание меня?

- Конечно, нет. Верни их Юзу. Скажи ей, что они мне все-таки не нужны. - Котани сунула мне билеты.

У меня не было другого выбора, кроме как принять их, но меня сказанное ей не убедило.

- ...Ты уверена, что это то, чего ты хочешь? Ты ждала Сакурабу сегодня, чтобы пригласить его на свидание, не так ли? - Когда я снова перешел прямо к делу, Котани посмотрела на меня так, словно я ее сильно раздражал.

- Нет! Но это не твое дело, не так ли? Не мог бы ты, пожалуйста, перестать совать нос в мои дела? Ты ужасен.

- Но это на самом деле и мое дело. Есть причина, по которой я действительно хочу, чтобы ты встречалась с Сакурабой. Я это именно я сказал отдать эти билеты Юзу.

Несмотря на то, что меня отталкивали, я настаивал. Котани наклонила голову.

- Что ты имеешь в виду..? Почему ты вмешиваешься в мои дела?

- Это не вмешательство, это для моего же блага. Я не хочу, чтобы люди слышали это… Ну, проще говоря, мне не нравится, когда Сакураба рядом с Юзу.

- О... ты хочешь сказать ...

Котани казалась наполовину удивленной и наполовину убежденной причиной, которую я привел.

- Для этого мне нужен кто-то другой, кто сможет очаровать Сакурабу. И логично, что единственный человек, которого я могу об этом попросить - это Котани, верно? Если взглянуть на ситуацию объективно, то девушка, которая ближе всего к Сакурабе, в конце концов, Котани.

- О... да?

Когда я быстро поднял ее мотивацию и придал ей уверенности, Котани выглядела смущенной и теребила свои волосы, но она, казалось, не расстроилась.

- Как я уже говорил ранее, я не из тех, кто связывает свою девушку, но я действительно нервничаю из-за того, что рядом с ней такой красивый парень, как он, и одинокий к тому же. Вот почему мне нужно, чтобы ты, Котани, избавила меня от него. Ради меня и ради Юзу.

Когда я попросил ее об этом, Котани уставилась на меня.

- ...В чем дело? - Когда я спросил ее, что она имела в виду под этим взглядом, она слегка покачала головой.

- Нет, я действительно не думала, что ты встречаешься с Юзу. Честно говоря, до сих пор я была настроена скептически.

- Не говори так. Я знаю, что мы не подходим друг другу, даже если ты этого и не скажешь ...

Я нахмурился от того факта, что она все еще сомневалась в нас — наши действия все еще были неубедительными.

- Мне жаль. Но что тебе понравилось в Юзу? Она полная противоположность тебе, Идзуми. - Котани задала мне этот вопрос, как будто я впервые заинтересовал её.

Я не был уверен, как ответить на ее вопрос, но, к моему удивлению, ответ пришел сам собой.

- Я думаю, это хорошо, что мы полные противоположности… Даже если она видит то же самое, что и я, она видит это совершенно по-другому и чувствует это совершенно по-другому. Вот что делает это освежающим и комфортным.

Я был шокирован словами, которые сорвались с моих губ, но также осознавал, что эти чувства не были ложью. И я продолжил:

- Кроме того, кажется, что когда ты с кем-то, кто является полной противоположностью тебе, тебе не нужно быть таким внимательным к другому, например, беспокоиться о том, что он может подумать или почувствовать. Так что быть вместе расслабляет.

Котани почему-то улыбнулась моему ответу,

- Ты слишком много выставляешь напоказ, я здесь одна.

- ...Ты была той, кто заставил меня сказать это, - я внезапно почувствовал себя неловко из-за поддразнивания.

Однако Котани, возможно, почувствовала облегчение от нашего разговора, и на этот раз она невинно улыбнулась.

- Ну что ж, если подумать, Юзу чрезвычайно популярна, так что неудивительно, что она нравится Идзуми. Что странно, так это то, что Юзу нравится Идзуми.

- Не лезь не в свое дело! Знаешь, мое обаяние сродни сушеным кальмарам — чем больше ты их жуешь, тем они вкуснее.

"Я просто отношусь к типажу - мальчик-в-свитере, а также парень-типа-сушеного-кальмара3."

Как раз когда я собирался замолчать, я услышал шаги, доносящиеся из коридора. На мгновение я подумал, что это Сугавара-сенсей, но для встречи с ним было еще слишком рано.

Так что оставался только один кандидат.

- Прости, Идзуми. Я опоздал! - Тем, кто запыхавшийся открыл дверь, был тот, о ком мы только что говорили - Сакураба Сота.

- Сота? Почему Сота здесь? - Котани выглядела взволнованной внезапным появлением своего сердечного увлечения.

- На днях я заснул на уроке японского языка, потому что усердно тренировался по утрам, поэтому мне передали, что учитель наказал меня, заставив убирать комнату подготовки. Идзуми сообщил мне об этом.

Да, прежде чем я пошел к Котани, я сначала заглянул в спортзал, чтобы поймать Сакурабу во время его перерыва.

- Сегодняшние занятия в клубе - это просто встречи и самостоятельная практика, так что я там закончил. Извините, что опоздал, но я постараюсь закончить это. Давайте поскорее покончим с этим.

- У-гм. - Котани кивнула головой, и голос её был немного слащавым. Это было совсем не похоже на то, что было раньше.

В любом случае, втроем мы быстро справились с этим.

Сакураба, который был физически силен и ловок, и Котани, которая была взволнована его прибытием. Потенциал этих двоих был настолько велик, что они смогли закончить всю работу за пять минут до того времени, которое я обещал учителю.

- Фух… Я думаю, все должно быть хорошо вот так? Правда, мне жаль, что я втянул тебя в это, Идзуми. Ты мне очень помог! - Сакураба поблагодарил меня, обливаясь свежим потом.

- Ну, не беспокойся об этом.

- И правда. Кстати, я не хочу обременять тебя приходом в спортзал каждый раз, когда что-то будет происходить, так что давай обменяемся контактами. - Сакураба небрежно вытащил свой телефон.

Для такого одиночки, как я, потребовалось бы определенное мужество, чтобы попросить у кого-то, кого я не так хорошо знал, их контактную информацию, но было удивительно, как легко этим Риадзю это сделать.

- Ну, хорошо. - У меня не было причин отказываться, поэтому я принял его предложение, и мы обменялись контактами.

Это был первый раз, когда я обменялся контактами с парнем из моего класса с тех пор, как я перешел в старшую школу.

- Я сообщу учителю, что уборка закончена, так что Сакураба и Котани, вы можете идти домой первыми. - Как только мы закончили обмениваться контактной информацией, я небрежно попытался создать для них момент, чтобы они могли побыть наедине.

Это была причина, по которой я взял на себя труд затащить этих двоих сюда. План состоял в том, чтобы дать им возможность провести время вместе, чтобы Котани было проще пригласить Соту в парк развлечений...!

“Пока все идет хорошо. Далее, мне нужно только, чтобы Юзу снова передала билеты Котани…” - Я подумал об этом про себя, но, к моему удивлению, Сакураба покачал головой.

- Я же сказал тебе, что останусь с тобой до конца. Я не могу оставить Идзуми одного.

"Гх...Да что это с ним, он что - хороший парень? Я твой соперник, ясно?”

Из-за него мой план провалился. Как раз в этот момент дверь в комнату подготовки открылась, и вошел Сугавара-сенсей, как раз вовремя.

- Ох… всё выглядит так чисто и красиво, Идзуми. - Сугавара-сенсей оглядел комнату и восхищенно улыбнулся.

Его взгляд сразу же перешел на двух других людей, кроме меня.

- Хмм? Что, Сакураба и Котани, здесь чтобы помочь тебе? Хорошо, я также дам вам обоим дополнительные очки.

- Помочь...? - Сакураба отреагировал на его слова.

- Также...? - проговорила и Котани тоже.

Они, казалось, чувствовали себя неуютно в ходе разговора и смотрели друг на друга. В конце концов, их взгляды обратились ко мне.

Но я проигнорировал их и улыбнулся Сугаваре-сенсею.

- Да, большое вам спасибо. Мне очень повезло, что у меня такие хорошие друзья. Ха-ха-ха.

- Тогда вы трое можете покинуть комнату подготовки, а я запру дверь.

Сакураба и Котани последовали словам учителя и вышли из класса, все еще выглядя ошеломленными. Учитель запер дверь, еще раз поблагодарил нас за нашу тяжелую работу и вернулся в учительскую.

- Пожалуйста, не забудьте о наших баллах.

Я чувствовал огромное давление позади меня.

- ...Ну, Идзуми.

- ...Не мог бы ты объяснить, в чем дело?

Когда я обернулся, там были двое риадзю, которые, казалось, поняли, что происходит, и холодно смотрели на меня.

"Ха-ха, мрачные одиночки вроде меня - существа, которые окаменевают, когда на них так смотрят риадзю. Так что, пожалуйста, не будьте слишком пугающими.”

- Ну, мне очень жаль. Как вы и сами догадались, я предложил навести порядок в грязной комнате ради своих баллов, но не смог бы справиться с этим в одиночку. Поэтому мне пришла в голову идея привлечь своих одноклассников, которые все еще были в школе, чтобы они помогли мне. Мне очень жаль.

Когда я склонил голову и извинился, я услышал вздох Котани, смешанный с гневом.

- Я не могу в это поверить. Ты знаешь что ты худший? Я расскажу об этом Юзу.

Ох, чуть раньше мы смогли пообщаться, но мне показалось, что я сильно испортил свою репутацию.

- ...Похоже, он собирается дать и нам дополнительные баллы, так что это хорошо, но даже если это и так, я бы хотел, чтобы ты честно попросил о помощи, Идзуми. Я был бы рад помочь, как всегда, - Сакураба тоже нахмурился, глядя на меня, хотя и не так демонстративно, как Котани.

Но эта ситуация была идеальной для меня, чтобы использовать план Б.

- Ну, я действительно сожалею об этом. Так что, пожалуйста, примите это как извинение.

Затем я вручил им билеты в парк развлечений, которые Котани отдала мне раньше. Я протягивал их каждому, настаивая, чтобы они взяли их.

- Это... - Котани широко раскрыла глаза и взяла один из билетов.

- Я недавно ходил туда с Юзу, но у нас остались билеты. И я подумал, что было бы неудобно идти туда дважды за короткий промежуток времени, поэтому я отдам их вам в качестве извинения.

-...Ты. - Это, казалось, дало Котани представление о моих намерениях.

Глядя ей прямо в глаза, я также подтолкнул ее пригласить его на свидание.

Это была идеальная ситуация для того, чтобы Сакураба и она вместе отправились в парк развлечений. Если она упустит это, у нее никогда не будет другого шанса. Котани несколько раз посмотрела на билет и на меня, затем повернулась к Сакурабе, как будто приняла решение.

- Ч-что нам делать? Сота...Он, кажется, раскаивается. И разве не жаль отдавать их обратно?

- Ну, я тоже так думаю. И не хочу так сильно придираться.

Сакураба показал сложное выражение лица в той части, где я упомянул о свидании со мной и Юзу, но он все еще казался хорошим парнем и принял мои извинения.

Видя это, Котани сделала еще один шаг вперед: - Он зашел так далеко, чтобы дать нам эти билеты… Ты хочешь пойти в ... вместе?

На ее смелое приглашение, Сота, который понял ее намерение, тихо усмехнулся и кивнул.

- Это может быть хорошей идеей. Их дали нам двоим, при таких обстоятельствах, так что давай сходим вместе.

“...Яхууу! Да!”

Я не мог не принять позу со сжатым кулаком**** в своем сердце. Может быть, Котани тоже.

Я почувствовал такое облегчение от того, что мой план сработал, что немедленно собрался уходить.

- Я рад, что вы простили меня. Что ж, я собираюсь уйти как можно скорее, пока вы не передумали. Ну и я сожалею о сегодняшнем дне.

- О. Увидимся завтра.

- ...сибо.

Сакураба слегка поднял руку, чтобы попрощаться, а Котани тихим голосом пробормотал что-то похожее на слова благодарности. Они вдвоем проводили меня, и я быстро исчез из их поля зрения.

- ...Ну, теперь у меня стало на одну задачу в обозримом интервале времени меньше.

Когда я остался один, я сложил руки на груди и задумался. Отношения между Сакурабой и Котани только что сделали шаг вперед. Оставалось посмотреть, чем это обернется, но я думаю, можно было с уверенностью сказать, что они стали ближе к своей цели, чем если бы я ничего не сделал.

Итак, оставалась только одна задача.

- ...Если подумать, я игнорирую Юзу уже больше часа.

Хотя мне было трудно вернуться в комнату литературного кружка, я не мог просто сбежать домой.

- … наступлю себе на горло и вернусь туда. - Я тяжело вздохнул и направился обратно в клубную комнату… Или, точнее, пошёл сдаваться.

После этого, само собой разумеется, мне пришлось купить ужин для надувшейся Юзу.

----

Примечания:

1. В японских школах есть что-то вроде школьного отчета, в котором дается общая оценка ученика, она включает в себя оценки по предмету и поведение. Это влияет на поступление в старшую школу или университет. Вероятно речь об этом.

2. "Детальная" работа - типа протереть пыль, доску, полить цветы и.т.п.

3. отсылка к разговору Идзуми и Юзу в 2-6.

4. Ну эта самая - “Йес!”

image_SdCH.png

http://tl.rulate.ru/book/71701/1921029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь