Готовый перевод Tottemo kawaii watashi to tsukiatteyo! / Встречайся с Супер Милой Мной!: Том 1 Глава 2.7 - В Этом Мире Едва Ли Найдется Кто-То Столь Же Совершенный, Как Я (7)

В Этом Мире Едва Ли Найдется Кто-То Столь Же Совершенный, Как Я (7)

----

...Через несколько часов...

После похожего на войну опыта в парке развлечений, где мы продолжали подталкивать друг друга к аттракционам, которых боялся другой, мы, наконец, заключили перемирие и ближе к вечеру решили прокатиться на колесе обозрения, которое не нравилось ни одному из нас.

- ...Это было утомительно.

- ...Ага.

Мы сидели друг напротив друга в закрытой кабинке, где никто нас не видел —сладкая и кислая юношеская ситуация, — но между нами не было сексуального напряжения, только огромное чувство истощения и усталости.

- Послушай, Юзу. Я заметил одну вещь...

- ...Что именно? - откинувшись на спинку сиденья вяло ответила Юзу.

И я начал рассказывать ей о шокирующих откровениях, которые получил из нашего опыта в течение дня.

- Мы не очень хороши в свиданиях, не так ли?

- ...Так и есть. Я скажу больше — мы не очень хороши во всех действиях, которые совершают пары.

После всего этого времени мы только что осознали смехотворно важную часть. Была конечно и проблема нашего неловкого сочетания Риадзю и мрачного одиночки. И того, что мы изначально совсем не общались, поэтому нам и было неестественно вместе. Но прежде всего этого — мы просто плохо справлялись с тем, чтобы быть парой.

Может быть, мы просто не созданы для любви.

- Эй, Юзу.

- Что?

Я посмотрел на нее и снова позвал по имени, и на этот раз она ответила немного более спокойно, чем раньше.

- Ты уверена, что хотела провести со мной весь день? Если бы ты только хотела сфотографировать нас, мы могли бы покончить с этим еще утром, а день ты смогла бы провести со своими друзьями.

- К чему этот внезапный вопрос?

Юзу выглядела немного озадаченным темой, которую я затронул. Но это было то, о чем я думал весь день.

- Эм, начнем с того, что мы не настоящая пара, и не похоже, чтобы ты действительно хотела быть со мной. Что еще хуже, с парнем с плохой репутацией, твоя ценность… Я имею в виду, это снижает оценку тебя другими. Поэтому я думаю, что тебе лучше дорожить своей существующей дружбой.

- ...Хм.

Юзу посмотрела мне в глаза, как будто пытаясь понять смысл моих слов. Когда я почувствовал себя неловко и отвернулся, она слегка кивнула, как будто до нее дошло.

- Что, Ямато-кун? Тебе кто-то что-то сказал о том, что ты встречаешься со мной?

- Нет, все не так… Да и нет у меня никого, с кем я мог бы поболтать.

- Значит, ты услышал, как другие обсуждали нас. О том что мы с Ямато-куном недостаточно хороши друг для друга.

Меня ошеломили коммуникативные навыки Юзу, позволяющие докопаться до истины в течение только что состоявшейся короткой беседы, и я промолчал.

А затем, как будто молчание было ответом на ее вопрос, Юзу уверенно посмотрела на меня и почему-то дразняще рассмеялась.

- Какой же ты милый парень, Ямато-кун, что так серьезно относишься к таким сплетням. Ты такой невинный.

- Замолчи.

Смутившись, я повернул голову и выглянул в окно.

- Не будь таким застенчивым. Мне жаль, что тебе пришлось через многое пройти. Иди сюда, старшая сестренка погладит тебя по голове.

- Мы одноклассники.

Я уставился на Юзу, которая в шутку поманила меня. Грр, как же раздражает.

А потом мне показалось что Юзу что-то тяготит, она немного понизила голос и проговорила:

- Ты знаешь, из чего состоит дружба, Ямато-кун?

- Твой вопрос меня поражает. Прошло много времени с тех пор, как у меня в последний раз было что-то подобное.

Если бы я знал это, то добился бы большего в своих отношениях. Понравилось бы мне это или нет - другой вопрос.

- Послушай, Ямато-кун. Знаешь, что такое дружба? Это взаимоотношения, основанные на чувстве сообщничества и общих ценностях1.

Я был немного удивлен, получив от нее довольно мрачный ответ. Я не мог не уставиться на лицо Юзу, но она, похоже, не шутила, продолжая:

- Люди доверяют друг другу, когда раскрывают свои уродливые стороны. Они начинают думать что-то вроде: ”Если кто-то готов показать мне так много своей грязи, я уверен, что он не предаст меня и не сможет себе этого позволить, так как я знаю его слабости" - вот так и устанавливаются доверительные отношения.

- ……..

Слова Юзу были чем-то, о чем я раньше и не задумывался, но они были странно убедительными.

- То же самое относится и к разговорам за спинами других. Их объединяет кое что общее - они не любят одного и того же человека. Так они показывают, что они на одной стороне, в этой своей ненависти к кому то.

Ее слова имели большой вес, потому что обычно она была веселым и заботливым человеком, у которого было много друзей.

- Поэтому, Ямато-кун, тебя просто использовали как объект для критики, чтобы достигнуть этой цели. Впрочем, я уверена, что есть и такие люди, которые действительно ненавидят Ямато-куна.

Она сказала мне это в шутку, а затем ласково улыбнулась, чтобы утешить, прежде чем продолжила,

- Когда люди, соглашаются с вами, они просто кивают в ответ, для поддержания разговора. Но это действие - страшная вещь, потому что иногда ты и сам начинаешь считать, что на самом деле не любишь то, о чем ты говоришь. Но в любом случае, не стоит воспринимать всё это так серьезно.

Слова Юзу были тяжелыми, темными, липкими и уродливыми, но таинственным образом у меня на сердце стало легче.

- ...Ты странная, и сама знаешь это, но все же отчаянно пытаешься сохранить свои отношения.

Когда я сказал ей об этом чуть более жизнерадостным тоном, чем раньше, Юзу, как обычно, выпятила грудь.

- Ну, понимаешь, ключ к успешным отношениям - не ожидать совершенства от своего партнера. В мире очень мало людей, которые так же совершенны, как я. И обращать внимание на недостатки других - только расстраиваться.

- У тебя отличный подход.

Когда я честно показал, что она произвела на меня впечатление, Юзу была взволнована и еще больше обрадовалась.

- Хммм, конечно! Если бы это было не так, я бы не смогла быть девушкой такого мрачного олуха, как Ямато-кун. Твой результат на сегодняшнем свидании 10 из 100, верно? Сам виноват - ты терял 10 баллов за каждый раз, когда мы входили в дом с привидениями.

- Что, еще 10 баллов осталось? Ну значит идем в дом с привидениями еще раз, чтобы остался круглый ноль.

- Да ты только что и получил великолепные ноль баллов своим этим заявлением! Даже и ходить туда не нужно! Мы закончили!

Мы обменялись друг с другом сверкающими взглядами, а затем, почувствовав себя нелепо, одновременно расхохотались.

- Ха-ха! Это худшее свидание, на котором я когда-либо была! Ямато-кун так плохо ухаживает за своей девушкой!

- Угх… Ха-ха! Должно быть, это было вызвано тем, что кто-то слишком увлекся на американских горках! Боже, я и не предполагал, что сделать несколько фотографий это так сложно.

Когда я так ответил, Юзу хлопнула в ладоши, как будто что-то вспомнила, и достала телефон из сумки.

- О, кстати, нужно сфотографироваться на колесе обозрения.

- А я и забыл.

И верно, определенно лучше сфотографироваться внутри кабинки колеса обозрения, потому что так получится более естественно. Юзу встала и подошла ко мне, осторожно ступая по слегка покачивающемуся полу. Затем она подняла свой телефон так, чтобы мы вдвоем поместились на экране, чтобы сделать селфи.

- Приготовься.

- Хорошо!

Моя рука и ее рука естественным образом переплелись. Поначалу мы очень нервничали, но в течение дня привыкли друг к другу, и неловкости не осталось.

Я улыбнулся телефону, когда он щелкнул, и на мгновение испытал чувство, что мы настоящая пара.

 

На следующий день, в понедельник. В коридоре на обратном пути из мобильного класса2 я наткнулся на Котани и Юзу, которые вместе смотрели в свои смартфоны.

- Ух ты… Я и не знала, что там есть такой аттракцион. А почему на этом фото Юзу выглядит немного заплаканной?

- О, это после дома с привидениями.

Я издали наблюдал, как они не торопясь шли позади толпы учеников, возвращавшихся в свои классы.

- И знаешь что? У меня осталось несколько билетов, поэтому я решила отдать их Аки. Я уверена, тебе будет весело, если ты сходишь туда с Сотой.

- Ха, да? С чего это так внезапно?

Котани явно насторожилась. Однако Юзу надавила сильнее и заставила свою подругу взять билеты.

- Все в порядке! Будь смелее! Мы всегда тусовались вместе, так что нет никаких проблем даже если вы будете только вдвоем!

- Э-э...Н-но..

Котани нервничала. Это было так свежо и мило.

- Ты должна быть храброй, потому что есть всего несколько дней, когда Сота не участвует в клубных мероприятиях! Хорошо?

Нежные слова Юзу несколько придали ей решимости; Котани покраснела, но всё-таки кивнула.

- Я ... я понимаю. Я постараюсь сделать все, что в моих силах. Спасибо, Юзу.

- Окей, тогда поторопись! Ты должна пойти к Соте как можно скорее!

- Эм, да.

Когда Юзу подтолкнула ее, Котани схватила билеты и побежала в класс.

- Фу, как-то удалось передать ей их. Но сработает ли это? - Юзу повернулась и заговорила со мной. Я думал, что вел себя тихо, но она заметила мое присутствие.

- Ну, все будет хорошо. - Когда я высказал свое оптимистичное мнение, Юзу с любопытством наклонила голову.

- О, и что заставляет тебя так думать?

- Потому что Котани только что смотрелась довольно мило. Она от природы хороша собой, и в купе с этой ее застенчивой личностью, большинство мужчин влюбятся в нее.

Как только я одобрительно кивнул головой, Юзу резко уставилась на меня

- ...Хм, это относится и к тебе, Ямато-кун?

- Может быть. Сакураба действительно счастливый человек. Ух! - Я честно признался в этом, и следующее, что я понял, Юзу ущипнула меня за чувствительное место на боку,

- Ого! Что это, ни с того ни с сего!

По какой-то причине Юзу надула щеки и уставилась на меня, всё ещё удивленного этой ее таинственной неожиданной атакой.

- Это не "ни с того ни с сего!”. Что это ты делаешь, восхваляя прелести другой девушки, когда разговариваешь со своей собственной! Когда я спрашиваю: "Хм, это тоже относится и к тебе, Ямато-кун?", это также говорит: "Отрицай это предположение и убеди меня!", знаешь ли! Это суб-голос! Ты должен уметь правильно читать между строк!

Эххх… Юзу выглядела встревоженной этой ситуацией, поэтому я сказал это, на 100% из добрых намерений. Ну, я забыл о своем обещании соблюдать приличия на публике, так что не могу отрицать, что это была моя вина в том, что я выдал свои истинные чувства.

Но, с другой стороны…

- Разве не слишком трудно понять сердце девушки...?

- Это еще только начальный уровень! Ну что ж, давай переделаем!

Я хмыкнул и Юзу посмотрела на меня на пятьдесят процентов пронзительнее, чем раньше.

- ...Хм, это относится и к тебе, Ямато-кун?

Ах, она действительно имела это в виду, когда сказала про “переделаем”.

- У меня самая красивая девушка в мире, так что другие девушки меня не интересуют, - монотонно выдал я типовой ответ.

Тем не менее, удовлетворенная, Юзу кивнула головой, как будто была в хорошем настроении.

- Да, ты прошел! Имей в виду, в следующий раз никакой пересдачи не будет!***

- ...Да, мэм.

По какой-то причине внезапное начало лекции о девичьих мозгах сбило меня с толку, но в класс я вернулся вместе с Юзу.

---

Примечания:

1. У Юзу искаженный вариант стандартного определения дружбы.

Википедия: дружба - личные бескорыстные взаимоотношения между людьми, в основе которых лежит симпатия, общность интересов, духовная близость и взаимная привязанность.

2. в общем меня поставило в тупик это выражение. Но оказалось что все просто - это просто место, отличное от классной комнаты (обычного класса), закрепленное за каждым классом. В Японии не ученики переходят из класса, а приходят учителя. А мобильный класс это место куда переходят ученики - это может быть физ-ра, музыка и естественные науки.

3. Юзу говорит это в контексте сдачи тестов.

http://tl.rulate.ru/book/71701/1921027

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь