Готовый перевод Inside An Adult Game As A Former Hero / Внутри Игры для Взрослых в роли Бывшего Героя: Глава 20: Танец с Орками! (2)

 

Глава 20: Танец с Орками! (2)

 

 

 

‘…Почему он ничего не говорит?’

Прошло довольно много времени с тех пор, как он склонил голову, но ответа он так и не услышал. Уже давно пора было сказать, принимает ли он его просьбу или нет.

Но Краппа не мог сейчас поднять свою голову. По опыту службы своей благородной госпоже он прекрасно осознавал, что не может поднять свою голову до тех пор, пока не получит ответ.

Не понимая, как много уже прошло времени, Клауд наконец-то открыл свой рот.

 - Хмм, значит, хочешь пойти со мной… Это в целом не имеет значения для меня, но… Ты любишь чеснок?

Как только Краппа услышал это слово: «чеснок», его тело задрожало. На мгновение ему даже показалось, что его раскрыли. Но через секунду он решил, что это ерунда.

Ведь он не только скрыл характерные черты своей расы, но даже подавил энергию крови настолько, насколько это вообще для него возможно.

Обнаружить, что он вампир, было невозможно, до тех пор, пока люди не увидят, как он использует свою магию крови. И неважно кто был перед ним: герой или кто-то ещё.

 - Чеснок… О чём вы говорите?

 - Ну, просто я очень люблю чеснок.И если ты хочешь путешествовать вместе со мной, то в таком случае ты будешь обязан позже съесть очень много чеснока. Вот я и интересуюсь заранее, нормально ли это будет для тебя.

  - …Я возьму с собой свою еду.

 - Просто, чтобы ты понимал, я не позволю сопровождать меня какому-то парню, который даже не ест чеснок. Мои предыдущие соратники постоянно жаловались, что им не нравится запах чеснока, поэтому они и сбежали от меня.

‘…Значит, главная причина, по которой был распущен отряд Героя Клауда – чеснок…?! Какая жуть!’

В таком случае не удивительно, что его напарники так легко покинули отряд.

 Запах от чеснока просто невыносим, кто сможет постоянно терпеть его рядом?

 - Итак, ты любишь чеснок, да?

 - ….

У высшей расы – вампиров, существуют две слабости.

Первая – это святая магия.

Святая энергия, которая доступна священникам, поклоняющимся Богине Айрис, она способна буквально сжигать плоть и кровь вампиров.

Вторая – чеснок.

Для вампиров он подобен яду. И в отличии от Святой Силы, для обычных людей достать его не представляет особой сложности.

По причине, которая до сих пор не известна. Если низкоуровневый вампир съест чеснок, он рискует не только лишится контроля над своей кровью, но и даже может подвергнуть свою жизнь опасности.

По этим двум причинам вампиры, являющиеся представителями высшей расы, вынуждены скрываться от никчёмных людей.

Какими бы могучими и сильными они не были, их слабости были столь же очевидны.

Поэтому, от слов Клауда, Краппа почувствовал, что он попал в беду.

‘Из всех вещей это должен был быть именно чеснок. Опять этот чертов чеснок!’

Для кого-то вроде Краппы поедание чеснока не представляет угрозы для жизни.

Просто это будет немного больно для него.

Бл*ть! Это будет не просто больно, а чертовски больно…’.

 - Что такое? Ты не любишь чеснок?

 - Нет-нет. Честно говоря, я жить без него не могу!

Ради своей госпожи и во исполнение её воли он готов был вынести любой уровень боли. Даже если эта боль будет обжигать его кишечник!

Может, люди и едят чеснок, но сколько за раз может съесть в среднем человек? В лучшем случае они добавляют его как приправу к еде.

Принимая это во внимание, Краппа согласился на условие Клауда.

И утром следующего дня…

 - Ах, съесть с утра чесночка! Разве что-то может быть лучше?.

Краппа пребывал в ужасе, смотря на протянутый ему Клаудом пучок чеснока, притом сам он уже жевал очищённый зубчик.

 - Э… эмм… для чего мне это…?

 - Для чего? Приятель, что с тобой? Конечно, ты должен съесть все это

Сказал Клауд, а затем оторвал зубчик чеснока, положил его себе в рот и прожевал, словно это был арахис.

 - …Дерьмо.

Уже прошло достаточно много времени с тех пор, как Краппа, благородный вампир, ругался вслух.

 

***

 

Определённо.

Этот чертов ублюдок наверняка догадался, кто я такой. Иначе он ни за что бы не стал заниматься всем этим бредом!

Бормотал Краппа себе под нос, пережёвывая вяленое мясо, маринованное в чесночном соусе. Более того, перед ними лежал чесночный хлеб и стакан чесночного сока.

Даже, если Краппа просил съесть что-нибудь без чеснока, Клауд постоянно отмахивался со словами, что у них тут ничего другого и нет.

Поэтому для Краппы настали тяжёлые времена.

 - Фу! Этот господин опять провонял всё помещение этим чесночным запахом. Разве он не может пойти и поесть в другом месте?

 - Ну так иди и скажи ему это в лицо.

 - Чего? Нет-нет. Ты ведь сам видел это не так давно, верно? Кто-то уже попытался подойди и сказать ему это в лицо, но бедолага чуть не обмочил штаны от одного только его взгляда. Эти глаза, от них так и веет жаждой убийства.

Люди, что делили одну комнату вместе с Краппой и Клаудом, недовольно роптали.

Краппа поднял на них свой взгляд.

Черт бы побрал вас, низшие формы жизни! Да кто в здравом уме захочет есть что-то подобное?! Стоит мне только поднести эту  «еду» к своему рту, как у меня желудок просится выйти наружу!

Покачав головой, Краппа отвернулся в сторону виновника его страданий.

Клауд в это время мирно лежал с закрытыми глазами на своей кровати. Вампир был крайне недоволен его отношением к нему, но что он мог с этим поделать? Он был обязан исполнить волю своей госпожи, поэтому ему приходилось терпеть всю эту боль.

 - …Ты так и не расскажешь мне?

 - Что именно?

 - Нашу цель. Мы уже довольно долгое время плывём на этом корабле, но ты так и не сказал мне, куда мы направляемся.

Прошло уже несколько дней с момента их первой встречи в трактире.

Клауд сказал ему, что позже расскажет, куда они направляются. Но, они уже довольно долго находятся в море, а он до сих пор так ничего и не рассказал ему.

 - Я думаю, уже настало время рассказать мне, куда именно мы направляемся….

В этот момент, это случилось.

*Стук!*

Корабль сотряс сильнейший удар.

 - Ч-что происходит?!

Люди в одной с ними комнате начали паниковать.

 - Хоул, иди, сходи наружу и узнай, что там происходит.

 - …Хорошо.

Краппе совершенно не нравилось, как к нему обращался его новый «господин», но у него просто не было иного выбора, кроме как подчиниться.

Ведь он обязан был исполнить волю своей госпожи...

Вампир буквально силой вытолкнул своё тело из комнаты.

 - Эй! Что тут, черт возьми, происходит на этот раз…?

Глядя на пейзаж перед собой, Краппа сузил глаза.

Даже после того, как он протёр их несколько раз, сцена перед ним так и не изменилась.

 - Ха-ха, вот дерьмо.

За последние несколько дней он стал замечать, что всё чаще низменная брань слетает с его благородных губ.

Краппа вернулся обратно в комнату.

Когда дверь закрылась за ним, он направился прямиком к Клауду и схватил его за воротник. Клауд, которого без суда и следствия схватили за воротник, вопросительно наклонил голову.

 - Ублюдок! Я ведь тебе говорил, что будет лучше идти по земле, а не плыть по морю! Но ты проигнорировал мои слова и потащил меня за собой на этот ёб*ный корабль…!

 - Хм? Чего это с тобой вдруг случилось?

 - Что со мной случилось?! Шторм! Там снаружи чертовски сильный шторм!

Услышав его слова, люди в комнате стали паниковать ещё сильнее.

Сейчас за бортом бушевал сильный шторм, и моряки отдавали все свои силы в попытке удержать судно на плаву.

С другой стороны, реакция Клауда было странно безэмоциональной.

 - Что, и это всё? Судя по твоим эмоциям, я сначала подумал, что на корабль мог напасть какой-нибудь огромный и жуткий осьминог со склизкими щупальцами, что живёт на дне моря. А ты так сильно испугался какой-то там бури?

 - И это всё?! Какой-то там бури?! Этот чертов корабль сейчас вот-вот пойдёт ко дну! А ты тут говоришь мне, что беспокоиться не о чем?!

Перед силами самой Матери Природы, даже вампиры, принадлежащие к высшей форме жизни, ничего не могут поделать.

Краппа не сможет даже оказать достойного сопротивления и будет смыт за борт точно так же, как и любой другой человек здесь.

 - Ко дну?! Этот корабль сейчас потонет?! Нет! Я не хочу умирать!

Ошеломлённые и шокированные, все люди на кой то чёрт в ломанулись из каюты наружу. Клауд лишь вздохнул, проводив их взглядом, а затем с лёгкостью высвободился из хватки Краппы, который держал его за воротник.

 - Кажется, я все понял. Должно быть, ты впервые столкнулся лицом к лицу со штормом, верно?

 - …Тогда, выходит, ты уже проходил через нечто подобное?

 - Естественно, приятель. Я же всё-таки авантюрист, как ещё я мог пройти через нечто подобное? И как опытный авантюрист, я научу тебя, что нужно делать, когда сталкиваешься со штормом в море. Давай, повторяй за мной.

Краппа с нервным выражением лица сглотнул слюну.

Неужели… неужели у него действительно есть способ, при помощи которого можно обуздать шторм?

Хмм, глядя на его спокойное лицо, можно с уверенностью сказать, что он чего-то, да знает.

Какими бы ничтожными не был людишки, но разве он не Герой, путешествующий по этому континенту?

Краппа решил довериться Клауду.

 - Для начала, ляг в постель.

…?

Это было странно, но Краппа послушно последовал этой инструкции и удобно расположился в своей кровати.

 - Закрой глаза.

Краппа закрыл свои глаза.

 - Теперь сделай глубокий вдох, чтобы успокоить свой разум, и расслабься.

Когда он сделал глубокий вдох, чувство срочности и опасности постепенно начало угасать. Шум вокруг него больше не беспокоил его.

‘Неплохо.

Да. Оставаться спокойным в любой ситуации. Вампир моего ранга не должен забывать об этом.

Рефлексируя о своём несовершенстве, Краппа ожидал следующей инструкции.

 - Ты успокоился? Хорошо, тогда спокойно засыпай.

 - …?.

 - Ты не знаешь, что такое сон? Сон в самом прямом смысле этого слова? Приятель, ты ведь взрослый человек, что с тобой не так?

 - Спать? То есть ты буквально предлагаешь мне  взять и заснуть?

 - У этого слова есть ещё какое-то значение, которого я не знаю?

 - …Разве, ты не сказал ранее, что знаешь, как справиться с этим штормом?!

 - Да, приятель, так и есть. Нужно просто пойти и спокойно лечь спать. И когда ты проснёшься, к этому моменту все будет в порядке. Переживёт ли это судно шторм, или будет разбито о рифы и выброшено на берег, или мы все утонем и поднимемся на небеса – это не важно. Ведь все, что нам остаётся – это просто спокойно ждать результатов.

После своих слов, Клауд спокойно лёг на кровать и закрыл глаза.

От такого небрежного действия Краппа на мгновение потерял дар речи. Придя в себя, он снова сгрёб Клауда за воротник.

 - Как, черт возьми, это поможет нам справиться с этим?!

Раздражённо взглянув на Краппу, Клауд ответил.

 - Именно так и надо действовать. В противном случае можешь рассказать мне о способе получше, чем следовать правилам, как хороший мальчик, или попытаться действовать против природы. Просто позволь судьбе все решить. Такова жизнь, приятель.

Клауд стряхнул с себя руку Краппы, лёг обратно на кровать и мирно закрыл глаза.

 - Спокойной ночи.

Веки на глазах Краппы дёрнулись.

 

http://tl.rulate.ru/book/71606/2411038

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Чеснок… Чесночный сок… эти люди просто извращенцы. Хотя чего я ожидал от хентай игры
Развернуть
#
больные ублюдки
Развернуть
#
Чел, ты читаешь ФФ по хентай игре с жанром Ntr...кто ты воин?
Развернуть
#
Чего только не сделаешь чтобы порадовать придирчивого клиента и его ручного вампира!
Развернуть
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Одно слово - "Буддист"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь