Готовый перевод Pluto / Плутон: Глава 15

   "Дай мне еще один пакет плазмы", - сказал Мишель Мэл. "Сейчас мы мало что можем сделать, кроме как помочь ее организму восстановиться, пока она выздоравливает". 

   Я взяла Эос за руку и крепко сжала, и испытала глубокое облегчение, когда она сжала мою руку в ответ. 

   "Разве что сделать так, чтобы ей было удобно", - сказал Аид позади нас. "Твой новый кабинет готов, парень". 

   Я подняла взгляд, чтобы увидеть Аида и Зевса, стоящих вместе прямо в дверном проеме. Из-за того, что они стояли бок о бок друг к другу, было легко увидеть сходство между ними, не оставляющее никаких сомнений в том, что они братья. Рука Аида лежала на плече Зевса, и Зевс, казалось, медленно расслаблялся, пока стоял там. 

   Я была слегка удивлена тем, каким нежным и заботливым выглядел Аид. Он всегда казался таким суровым и отчужденным, что его очевидное сострадание к брату было слегка шокирующим. 

   "Я пришел, как только услышал", - сказал Зевс необычайно мягким голосом. "С ней все будет в порядке?" 

   Мишель кивнул, протирая заживающие раны и накладывая повязки. "Теперь, когда пули достали, раны заживают. Хотя потребуется несколько дней, прежде чем она встанет на ноги". Он поднял взгляд и застыл от удивления, когда увидел, с кем разговаривает. "Я… Простите меня, сэр…" 

   Зевс вышел вперед, Аид последовал за ним, и отмахнулся от небрежного ответа. "Все нормально, парень. Прямо сейчас я не против". Он хлопнул Мишеля по плечу. "Работа сделана хорошо, да? Да я сомневаюсь, что сам Аполлон мог бы сделать лучше". 

   Эос открыла глаза и на мгновение встретилась с моими, затем оглянулась и слабо улыбнулась. "Привет, Пап. Похоже, мне придётся взять несколько больничных". 

   Я отодвинулась в сторону, не отпуская ее руки, когда Зевс наклонился и очень нежно убрал волосы с ее лба. "Все в порядке, милая. Ты их более чем заслужила. Отдыхай и лечись, а я буду навещать тебя каждый день. Хорошо?"

   Она кивнула и закрыла глаза. 

   "Леди Плутон, - тихо сказал Зевс, - можно на пару слов?" 

   Я еще раз сжала руку Эос, прежде чем отпустить ее. "Конечно, сэр". Я последовала за Зевсом к двери. 

   Он слегка наклонился ко мне. "Кто это сделал?" - спросил он мягким страшным голосом. 

   Я покачала головой. "Все, что я знаю, что это был мужчина. Он был одет в хеллоуинский костюм с маской на все лицо, так что я не смогла разглядеть его, и у меня не было времени преследовать его, если я собиралась доставить сюда Эос вовремя. Он сказал, что охотился именно за Юпитер, и он был защищен заклинаниями, достаточно сильными, чтобы отразить выстрелы Цербера". 

   Зевс скривился - я заметила, что мускулы его челюсти были очень четко выражены и почти скрипели при движении - и снова выпрямился, его лицо потемнело от гнева. "У тебя хотя бы есть какие-нибудь зацепки?" 

   Он звучал так, словно винил меня за это! Я открыла было рот, чтобы протестовать, когда Аид внезапно подошел ко мне, положил удивительно успокаивающую руку мне на плечо и очень нежно сжал. "Талия показала одну из пуль от первой стрельбы Гефесту, - сказал Аид тихо, - который определил в металле орихалк. Затем она отправилась к Афине, чтобы получить больше информации". 

   "Афина послала Минерву обратно к Гефесту, - добавила я, - чтобы расплавить пулю и посмотреть, сможет ли он определить, где она была сделана. Мы только начали обсуждать, каким должен быть мой следующий шаг, как Эос попросила меня о помощи". 

   Зевс кивнул, его лицо прояснилось. "Тогда все в порядке. Хорошая работа. Пожалуйста, держи меня в курсе ваших находок". 

   Я кивнула и вежливо поклонилась. "Хорошо, сэр". 

   "Зевс, - сказал Аид, - у тебя есть идеи, кто мог это сделать? Похоже, это может быть личное". 

   Зевс замешкал, затем печально покачал головой. "Я подумаю. За тысячелетия я нажил множество врагов, и я не сомневаюсь, что кто-то попытался бы навредить мне, напав на одного из моих детей. Леди Плутон…пожалуйста, найдите человека, который это сделал". Он повернулся и ушел без единого слова, бесшумно исчезнув. 

   Я облегченно вздохнула, затем подняла взгляд на Аида и прошептала: "Спасибо, сэр". 

   Он посмотрел на меня сверху вниз, на его лице читалось удивление. "За что?" 

   "За то, что заступились за меня, когда он собирался обвинить меня в…в чем-то". 

   Аид слабо улыбнулся и снова сжал мое плечо. "Да, ну…мой брат известен множеством вещей, и лишь некоторые из них являются яркими примерами благородства, приличия и самообладания. Он хороший мужчина с большим сердцем, но я не позволю ему бессмысленно набрасываться на моего Аватара". 

   Я почувствовала прилив тепла в груди и немного выпрямилась.  

   Аид посмотрел туда, где моментом ранее стоял Зевс. "Для меня это  действительно похоже на личную атаку", - сказал он мягко. "Это та точка зрения, которой тебе следует придерживаться". 

   "С чего мне начать?" 

   Он безрадостно улыбнулся. "Гера. Если кто-то ненавидит Зевса, она будет знать об этом". Он оглянулся через плечо. "Вы очень сблизились с Леди Юпитер, да?" 

   Я кивнула. "Да, сэр". Хотя еще несколько минут назад я не знала, насколько близко. Я не была уверена, что чувствую то же самое к ней, что она, очевидно, ко мне, но она меня определённо привлекала. И я без предубеждений. 

   Улыбка Аида стала нежной. "Хорошо". Он слегка похлопал меня по плечу. "Убедись, чтобы ей было комфортно, а затем возвращайся к расследованию. Мне нужны регулярные отчеты". Он замешкал, затем наклонился и тихо добавил: "И будь чертовски осторожна, девочка! Я только начинаю привыкать к тебе". 

   И затем так же, как Зевс, он исчез. 

   Я начала уважать и даже восхищаться Повелителем Подземного мира…но последние несколько минут заставили меня заподозрить, что, возможно, я недооценивала его. Я думала, что он лишен эмоций или, по крайней мере, его эмоции были навсегда похоронены. Он достаточно хвалил мою работу, чтобы я знала, что делаю ее хорошо…но никогда, до этого момента, я не чувствовала, что меня ценят. 

   Я надеялась увидеть больше этой его стороны в будущем. 

   Повернувшись к моим друзьям, я сказала: "Ладно, как она?" 

   Мишель слегка пожал плечами. "Стабильно, думаю. Определённо восстанавливается. Я хочу устроить ее и следить за выздоровлением".

   "Ее можно переместить?" - спросила я, возвращаясь к ним. 

   Мишель кивнул. "Да, если действовать осторожно". 

   Я улыбнулась ей. "Эй. Как ты себя чувствуешь?" 

   "Найди того ублюдка и надери ему задницу за меня", - слабо сказала Эос. "Тогда мне станет лучше". Она слегка улыбнулась. "Но хэй, я умерла на несколько секунд, верно?" 

   Мишель поморщился и кивнул. "Ты чертовски старалась". 

   "Neat". Эос снова закрыла глаза. "Это маленький, но очень элитный клуб". Она потянулась и взяла меня за руку. 

   Я нежно сжала ее. "Да. Ты и я". 

   Я увидела, как Мэл наблюдает за нами и мечтательно улыбается. "Я приведу здесь все в порядок. Это не займёт много времени". Она сделала выпроваживающий жест. "Идите давайте!" 

   Я аккуратно просунула руки под Эос, поддерживая ее спину и колени, и осторожно подняла ее со стола. Мишель взял ее капельницу, и мы вдвоем медленно вынесли ее из кабинета. В конце короткого коридора появилась новая дверь, заменившая странную старую вазу, от которой у меня всегда бежали мурашки по коже, и скатертью ей дорога. Мишель открыл дверь для нас и провел внутрь. 

   "Вау", - сказал он, осматриваясь. "Не пожалел средств, да?" 

   Это выглядело как нечто среднее между элитным кабинетом врача и отделением скорой помощи с примесью “Стартрека”. Там были современный письменный стол и смотровой стол, шкафчики, ящики и стеллажи, полные лекарств и инструментов. Позади стола стояла пара книжных шкафов, заставленных медицинскими текстами (некоторые из них, как я заметила, были чрезвычайно древними, тогда как другие - очень современными). Все, что может понадобиться Мишелю. 

   Я улыбнулась. "Там есть неизведанные глубины". 

   Мишель посмотрел на меня. "А?" 

   Я покачала головой. "Неважно. Куда мне ее положить?" 

   "Туда, пожалуйста". Он указал на четыре ниши вдоль дальней стены. Их можно было закрыть шторами, и в каждой была кровать, футуристичное оборудование для мониторинга и даже свисающие с потолка небольшие телевизоры с плоским экраном на механизированных поворотных кронштейнах. Очень заботливо со стороны Аида развлечь больных. 

   Конечно, Аватары быстро исцелялись…но как Эос, к сожалению, продемонстрировала, мы можем быть настолько тяжело ранены, что нам потребуется время на восстановление. 

   Я аккуратно уложила ее на кровать в первой нише и улыбнулась. "Оставайся на месте". 

   "Не волнуйся", - пробормотала она. "Никуда не собираюсь". 

   "Хорошо", - сказала я. "И…думаю, нам нужно поговорить, когда тебе станет лучше". Я импульсивно нагнулась и легонько поцеловала ее в лоб. 

   Ее глаза распахнулись от удивления, и она улыбнулась."Есть, чего ждать. Круто". 

   Мишель слегка оттолкнул меня от ниши. "Иди приведи себя в порядок. У тебя есть работа, а мне нужно присмотреть за пациентом". 

   Я посмотрела на себя, внезапно вспомнив, что я вся в крови Эос. Я слегка вздрогнула и кивнула. "Иду. Позвони мне, если что-то изменится. У Мэл есть мой номер". 

   Мишель рассеянно кивнул, уже занявшись Эос. Я взглянула на нее еще раз, чувствуя прилив глубокого облегчения и привязанность (или это было нечто большее, чем просто привязанность?). Затем я вздохнула и направилась к своим апартаментам. Мишель был прав: я должна работать. 

   Я быстро приняла душ, переоделась в свежую униформу, снова надела доспехи (которые были быстро и идеально очищены Невидимыми Слугами, пока я не видела) и пошла проверить Мэл. 

   Как и обещала, она закончила уборку в моем офисе, и к тому времени, как я заглянула внутрь, она занималась наведением порядка на столе. Она улыбнулась, увидев меня. "Привет. Тебе сообщение от твоей сестры. Я только что проверяла Эос…она спит, а Мишель говорит, что она поправляется, хотя и медленно". Она протянула мне листок бумаги. 

   Я подошла и взяла его. "Спасибо, что навестила ее". 

   "Она мне нравится", - просто сказала Мэл. 

   Для Мэл, у которой до моего появления никогда не было друзей, это все, что нужно было сказать…и эти три слова говорили очень многое. Записка от Данаи также была краткой: "Результаты получены. Приходи и посмотри". 

   Почему боги и богини, которые хранили знания и мудрость, всегда, казалось, получали удовольствие от того, чтобы быть как можно более загадочными? Я вздохнула. "Ладно, вернемся к работе. Позвони мне, если будут какие-то изменения". 

   "Хорошо", - сказала Мэл. 

   Я Шагнула обратно к дворцу Афины и поспешила внутрь, не дожидаясь сопровождения, направившись в главный зал для аудиенций. Там я нашла не только мою Мать и старшую сестру, ожидающих меня, но и величественную женщину в длинном белом платье без рукавов в стиле тоги, подпоясанном золотыми листьями вокруг талии. Ее волосы были темно-медного цвета, вьющиеся, элегантно уложенные на макушке и переплетенные золотыми листьями. 

   Гера. Что ж, это интересно. 

   Я подошла к ним, и когда Мама жестом указала мне подойти, я приблизилась и вежливо поклонилась. "Моя Леди Гера, какая неожиданная честь". 

   Она слегка кивнула. "Приятно видеть вас снова, Леди Плутон. Как поживает Леди Юпитер?" 

   Враждебность, существующая между Зевсом и Герой, хорошо известна и вполне понятна. Несмотря на это, в ее голосе звучала искренняя забота об Эос. Она, должно быть, прочитала выражение моего лица, потому что мягко улыбнулась и сказала: "Мы с Эос очень хорошо ладим, я ее очень люблю и уважаю. Она ни в коем случае не виновата в том, что мой муж…казанова". 

   Даная слегка отвернулась, чтобы скрыть свое веселье, а Мать спрятала улыбку за рукой. Я не имела понятия, как реагировать, так что снова поклонилась и уклонилась от комментария в пользу ответа на вопрос.“В данный момент она отдыхает с максимальным комфортом. Теперь, когда пули извлечены, ее раны медленно затягиваются. Она должна полностью выздороветь через несколько дней”. 

   “Согласно словам вашего молодого друга-доктора, да?” - спросила она. “Сына Гермеса, который умер сегодня?”

   Трудно поверить, что все это произошло за один день. Я потеряла счёт времени. Но в этом не было ничего необычного. Моя работа водила меня по всему миру за тот же 24-часовой период, и я часто работала два или три дня без отдыха. Одно из многих преимуществ быть Аватаром. “Верно, Миледи. Мишель”. 

   Гера кивнула. “Я одобряю ваш план назначить его личным врачом Аватаров. Тем более теперь, когда он продемонстрировал свою полезность. Я посоветую Юноне найти его, если ей когда-нибудь понадобится медицинская помощь”. 

   Я поклонилась в третий раз, и она слегка рассмеялась. “Ох, дорогое дитя, я понимаю, насколько пугающе высоко я нахожусь в пищевой цепочке, но перестань кланяться. Ты похожа на одну из тех нелепых игрушечных птичек, пьющих воду, которых постоянно приносил мой муж домой”. Она протянула руку и нежно погладила меня по щеке. “Ты хорошая девочка, очевидно. Вежливости будет достаточно. Как говорится, нет нужды делать из этого епитимию*”. 

   Я почувствовала, как мои щеки потеплели, и надеялась, что покраснела не слишком сильно. “Простите, мэм”. 

   “Так-то лучше”, - она кивнула и посмотрела на Мать. “Теперь, полагаю, у Минервы был отчет, который ты хотела, чтобы я послушала, да?” 

   “Да”, - сказала Мама. “И ты, и Плутон. Минерва?” 

   Даная вышла вперед и вежливо поклонилась. “Как вы и просили, Матушка, я принесла пулю, которую Плутон извлекла с места убийства Мишеля, обратно Гефесту. Он расплавил ее и исследовал металлы, использованные для создания сплава, а также примеси, которые он обнаружил в металле”. 

   “И что он нашел?” - спросила Гера. 

   “Орихалк, из которого была отлита пуля, был изготовлен в западной Австралии, в Перте или его окрестностях”, - сообщила Минерва. 

   Гефест был хорош. Я ожидала узнать страну, может быть, даже регион внутри страны, но не такое конкретное место, как город. 

   Пока Даная говорила, Мать поймала мой взгляд и слегка наклонила голову в сторону Геры. Я оглянулась, как раз когда Даная закончила, и увидела маленькую морщинку на лбу Геры. “Перт, говоришь? Что ж, полагаю, это умение могло проявиться где угодно”. 

   “Гефест также сказал, что количество металлов, которые составляют сплав, взято из его собственного рецепта”, - добавила Минерва, не отрывая глаз от лица Геры. 

   Гера слегка наклонила голову, затем открыла глаза немного шире. “Вы думаете, это как-то связано с очевидным взломом кузниц Гефеста три года назад? Я думала, он посчитал, что ничего на самом деле не украли”.

   По какой-то причине ее удивление показалось мне притворным. Ее выражение лица показывало “удивление”, но равнодушный взгляд ее глаз говорил что-то другое. Я не имела понятия, что именно.  

   “Он все ещё так считает”, - подтвердила Минерва кивком. “Но он заметил, что взлом произошел посреди ночи и был обнаружен только утром. За это время можно было скопировать что угодно”. 

   Гера поджала губы. “Могу понять, почему вы хотели, чтобы я была осведомлена об этом”, - медленно сказала она. “Вы хотите, чтобы я привлекла Юнону к расследованию?”

   Хотя сфера деятельности Геры на самом деле охватывала только брак и плодовитость, ее долгая вражда с мужем из-за его…похождений…привела к тому, что она - и, как следствие, ее Аватар, Юнона - стала ассоциироваться с вершением правосудия и наказания.  Я слышала, что они обе нередко оказывались вовлеченными в ситуации, когда что-то было украдено у одного из богов. 

   Но что-то в этом мне показалось странным. Я просто пока не была уверена что, но я давно научилась прислушиваться к этим маленьким предчувствиям. 

   Мать посмотрела на меня, затем на Данаю и обратно на Геру. “Пока нет, Миледи. Я только хотела убедиться, что вы будете осведомлены об этой ситуации”. 

   Гера, все еще слегка хмурясь, ответила: “Очень хорошо. Что-нибудь еще, Афина?” 

   Мать улыбнулась и покачала головой. “Не сейчас. Мы продолжим держать вас в курсе ситуации”. 

   Гера кивнула, затем жестом пригласила Маму проводить ее. Вместе они прошли от Маминого трона к выходу в холл. 

   К моему удивлению, Даная подошла ближе ко мне и начала шептать. “Мама позволяет мне услышать, что говорит Гера. Она говорит…«Я немного завидую тому, как хорошо ладят твои дочери, Афина. Юнона до сих пор отказывается разговаривать со своими сводными братьями и сестрами и все меньше общается с другими Аватарами каждый раз, когда одного из них заменяют.»” Она тихо фыркнула. “Это достаточно правдиво. Юнона была откровенно груба со мной в тех немногих случаях, когда соизволила поговорить со мной”. 

   “Не думаю, что вообще когда-либо встречала ее”, - пробормотала я.

   Даная покачала головой. “Мама говорит:«Девочки проходят этапы, Гера. И она работает на этой должности дольше, чем любой другой Аватар. Может быть, ей следует уйти в отставку в пользу более молодого кандидата?»” 

   “Гера, - тихо продолжила Даная, - говорит: «Возможно, ты права. Боюсь, мои старые конфликты с Зевсом задержались в разуме Юноны. Мне придётся поговорить с ней об отставке»” 

   Я недоуменно посмотрела на старшую сестру. “О чем это она?” 

   Она пожала плечами, выглядя также озадаченной. “Она только поблагодарила Маму за совет”. Когда она это сказала, Гера исчезла. 

   Мама вернулась к нам с задумчивым выражением лица. Она обменялась взглядами с Данаей, затем они обе обратили внимание на меня. “Что ты там видела?” - спросила Мама. 

   Пришла моя очередь слегка нахмуриться. “Простите?” 

   Даная фыркнула. “Да ладно, детка. Ты быстрее этого. Не строй из себя дурочку, тебе не идет”. 

   Я улыбнулась - она подловила меня! - и пересмотрела последние несколько минут. “Было что-то странное в реакции Геры”, - сказала я наконец. “Когда ты сказала, что металл изготовлен в Перте или около него, она слегка нахмурилась. Но не так, будто она пыталась понять. Это было больше похоже на то…что ей было это знакомо”. 

   Они обе слабо улыбнулись, почти идентично. “Очень хорошо”, - сказала Мама. “И?” 

   “Ну…она выражала беспокойство по поводу Юноны, когда вы двое разговаривали. Думаете, эти две вещи связаны?”- спросила я. 

   Мать лишь улыбнулась, затем посмотрела на Данаю. “Каковы ваши дальнейшие действия?” 

   Даная задумалась на длительное время, прежде чем ответить. “Думаю, я собираюсь пойти осмотреть окрестности Перта. Возможно, мне удастся определить, где изготовили пули. Может быть, там есть действительно потрясающий кузнец, который почему-то не знал, что то, что он делал имело такое большое значение”. 

   Мать кивнула и посмотрела на меня. Я подумала об этом мгновение. “Думаю, я собираюсь быстро посетить Дедала и посмотреть, есть ли у него что-то, что мы можем использовать, чтобы защитить себя от этих пуль, кроме моего щита. Затем я быстро поговорю с Эос, если она проснулась и достаточно бодрая”. 

   Они, кажется, заметили что-то в моем тоне. Даная выглядела довольной, а брови Матери приподнялись. “Разговор?” - спросили они вместе. 

   Я кивнула. “Хочу выяснить, есть ли среди ее знакомых кто-то, кто мог желать ее смерти”. 

   “И?” - спросила Мама. 

   Я вздохнула. “И…мне нужно убедиться, что она имела в виду именно то, что сказала ранее. Для дальнейшего обсуждения”. 

   Даная ухмыльнулась. “О боже”.

   Мама просто улыбнулась. “Очень хорошо. Прочь вы обе, сейчас же. Время пока не поджимает, но в такой ситуации все может измениться без предупреждения. Будьте максимально быстрыми…и осторожными!” 

 


1.Епитимия - вид церковного наказания для мирян в христианской Церкви; имеет значение нравственно-исправительной меры.

http://tl.rulate.ru/book/71443/3411431

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь