Готовый перевод Iryo-nin Kasa / Лечащий Ниндзя-медик под именем Каса: Глава 26

"Привет, Микото-сан! Есть кто-нибудь дома?" - позвала я, входя в дом.

"Каса-чан?" - услышала я голос Микото из коридора, прежде чем она появилась из-за угла. Ее шаги были настолько тихими, что я едва услышала ее приближение. Видимо, даже в отставке она сохранила свои навыки шиноби. "Какой сюрприз, Итачи не говорил, что ты... О боже! Что случилось с твоими волосами?"

Я озорно усмехнулась. "В них попала жвачка. Я пыталась отрезать ее сама, но у Обито не было дома ножниц. Ты можешь помочь мне исправить это? Кушина-сан ушла на задание и вернется нескоро".

Микото подошла ко мне и провела рукой по моим сливово-красным волосам. "Что ты использовала для стрижки?"

"Кунай." - ответила я.

"Обито дал тебе кунай?" - недоверчиво спросила Микото. "И Минато позволил тебе использовать его без присмотра?"

"Вообще-то, Минато-сан тоже на миссии. Я должна была остаться с Обито, но он получил срочное задание и оставил записку, что уйдет на пару дней. Я нашла кунай в его комнате". - ответила я.

"Они оставили тебя одну!" - возмущалась Микото. "Я собираюсь поговорить с Обито, когда он вернется! Учиха он или нет, но это было безответственно с его стороны - просто бросить тебя! Каса-чан, ты останешься с нами, пока они не вернутся".

"Подожди, что?" - запротестовала я. "Я могу сама о себе позаботиться! Я умею готовить и все такое!"

"Нет, ты останешься", - опровергла Микото. "После того, как я поправлю тебе волосы, мы пойдем за твоими вещами, и ты вернешься сюда".

"Эээ... Думаю, завтра я пойду в школу в таком виде! Увидимся, Микото-сан!" - крикнула я, пытаясь вырваться, но женщина была быстра. Она схватила меня за рубашку и потащила в дом.

"Иди сюда, Каса-чан! В таком виде ты никуда не пойдешь!" - твердо сказала матрона Учиха.

Я дулась, пока она тащила меня по дому, как побитого щенка.

"Ты вошла через парадную дверь?" - Итачи подняла бровь, заметив меня в коридоре. "Что случилось с твоими волосами?"

"Заткнись!" Я надулась.

"Итачи, иди приготовь комнату для гостей. Каса-чан поживет у нас некоторое время", - сказала Микото, прижимая меня к себе.

Маленький вундеркинд вопросительно наклонил голову, но ничего не сказал и пошел выполнять просьбу матери.

Мне не удалось превратить Итачи в утку, как я обещала. У Микото был глаз как у ястреба, и она следила за тем, чтобы я сохраняла хорошие манеры в течение всего времени моего пребывания здесь. Очевидно, она была более чем знакома с неизлечимыми проказниками Кушины, и поскольку мое первое впечатление о ней было не слишком стабильным, она проследила, чтобы я не впадала в приступы смеха. О, я уже упоминала, что Фугаку - полный крепыш?

Мы едва только начали уроки сюрикенов в школе, а он уже обучал Итачи продвинутым техникам сюрикенов в сочетании с проволочными струнами. У меня такое чувство, что за этим может стоять и техника чакры".

"Если ты собираешься смотреть, то можешь и присоединиться", - заявил мужчина на третье утро моего пребывания.

"Правда?" - Я был удивлена, что он вообще предложил.

Хотя, после нескольких занятий, я уверена, что он предложил только для того, чтобы посмотреть, насколько более крут его собственный сын по сравнению с ним. Я не жалуюсь, что бесплатный урок - это бесплатный урок. Не похоже, что Кушина и Минато вернутся в ближайшее время... Это заставляет меня задуматься, куда же они пропали? И Обито тоже, он не сказал, сколько времени займет его миссия.

Как идет война? В деревне о ней никто не говорит, а сенсей в Академии держит все в тайне, словно боится спугнуть возможных новобранцев... Наверное, это логично, если количество поступающих снизилось.

"Опять!" - огрызнулся Фугаку, когда два моих сюрикена совсем не попали в пень. Эй, шесть из восьми - неплохо!

Конечно, Итачи каждый раз получал восемь из восьми. К концу первой недели мне удалось попасть всеми сюрикенами в мишень, хотя и не в цель, но хотя бы во что-то. Как, черт возьми, вы должны целиться этими штуками? Процент попадания в цель у этих штуковин - полное дерьмо. Они больше полезны как отвлекающий маневр, если только вы не найдете способ добиться стопроцентной точности. Видя, как сюрикены Итачи попадают в цель точно по центру, я только немного позавидовала.

Помните, я говорила, что Фугаку был крепким орешком? Да, помимо практики сюрикенов, он также заставлял нас проходить ката тайдзюцу и базовые упражнения по формовке чакры. Итачи, будучи гением, преуспел во всем, чему его учили, впитывая все как губка. Я же, напротив, получала от Фугаку подзатыльники каждый раз, когда переступала с ноги на ногу.

"Каса! Ты все делаешь неправильно! Начни сначала!" - огрызнулся ворчливый мужчина.

Я поборола стон и хныканье, начав заново с первой стойки. Обито, где ты? Вернись уже! Я не хочу оставаться с этим заносчивым кланом Учиха! Они не разрешают мне спать допоздна и не разрешают носить майки, хотя сейчас так жарко!

О да, я совершенно не говорила тебе про майки! Есть что-то такое в старых кланах или вообще в традиционных семьях, что совершенно выводит из себя, когда ты показываешь немного кожи. Конечно, мне всего четыре года, нет ничего такого, на что стоило бы смотреть, и майка вряд ли неприлична. Тем не менее, Микото настояла на том, чтобы я надевала футболку или что-то, что прикрывает плечи, когда я нахожусь рядом с Фугаку.

Это просто смешно! Не могу дождаться, когда вернутся Кушина и Минато, и тогда я смогу пойти домой и носить все, что захочу. Они совершенно не возражают против того, что я ношу майки. Не должно быть никаких проблем с тем, что я ношу майки!

"Как тебе жизнь с Итачи?" - язвительно усмехнулась Хана. "Ты там уже сколько? Около двух недель?"

"Два с половиной". - мрачно пробормотала я. Где, черт возьми, были Обито, Кушина и Минато?

"Это будет навсегда?" - поддразнила Хана. "Другие дети говорят, что ты можешь стать..."

"Закончи это предложение, и я покончу с тобой". - пригрозила я. Что происходит с детьми в этом мире? Им очень не хватает телевизора и жестоких видеоигр!

Хана хихикала, когда ее нинкены дремали рядом с нами. Они стали больше с тех пор, как я впервые их встретила. Раньше они были крошечными карапузами, а теперь они размером с обычную среднюю собаку. Если я правильно угадала их породу, возможно, хаски, они могут стать довольно большими. Хотя... я не думаю, что они станут такими же большими, как Акамару после прыжка во времени, но, блин, было бы здорово иметь возможность ездить на них, как на лошади.

"Твои оценки улучшаются, ты уже не в самом низу рейтинга", - заметила Хана. "Ты получила несколько советов от Итачи?"

"Нет." Я надула щеки. Вместо этого я получила советы от его отца.

Удивительно, но Фугаку - неплохой учитель. Жесткий задавака, но он знает свое дело. Помогло и то, что сейчас стало больше практических уроков. До сих пор моим любимым уроком было тайдзюцу, в основном потому, что я могу выбить смолу из каждого из этих сопляков. Эй, девчонка должна проветриваться. Даже если так, я не могу победить Итачи.

У меня такое чувство, что я вообще не смогу его догнать, если вообще смогу.

"Грр...", - прорычали нинкены Ханы, вскочив на ноги. Шерсть на их затылках встала дыбом, когда они обступили нас и встали на защиту.

"Хай, ма, ру?" - хмуро сказала Хана. Нинкены были известны как Три Брата Хаймару, но Хана называет их каждого по части этого имени.

"Что случилось?" - спросила я и уставилась в ту сторону, где рычали собаки.

БУМ!

Мы издали вопль, когда земля задрожала. Крики разнеслись по всей территории, многие ученики спотыкались и падали от удивления.

"Каса!" - крикнул Итачи, когда они с Шисуи направились к нам.

"Что происходит?" - спросила я, отталкиваясь от земли.

"Нам нужно добраться до убежищ", - сказал Шисуи, схватив меня за руку и помогая подняться.

"Убежищ? Нас атакуют?" - спросила я, обращая свое внимание в ту сторону, куда смотрели нинкены. Я не помню упоминаний о прямой атаке на Коноху во время Третьей войны шиноби. Что происходит... происходит?

"Черт." - зашипела я, когда увидела то, что было вдалеке.

"Что это?" - прошептала Хана, глядя на огромное существо вдалеке.

"Это демон", - сказал Шисуи с законченностью. "Мы должны двигаться сейчас же! Хватайте всех, кого можете, и тащите их с собой в убежище. Мы должны очистить территорию, чтобы у джонинов и чунинов был шанс сражаться. Если им придется защищать нас во время боя, мы все умрем".

"Почему... это происходит?" Я уставилась на хвостатого зверя, бушующего вдалеке.

"Каса! Нам нужно идти!" Хана схватила меня за руку и потащила за собой.

Мои глаза были прикованы к развевающимся хвостам, когда зверь снова и снова врезался в деревню. Крики, разрушения - я слышала их так ясно.

"Почему это происходит?" - повторяла я про себя, пытаясь понять смысл происходящего. Мое лицо побледнело, когда поняла, в чем дело. "Я кое-что изменила". Я остановилась на месте.

"Каса!" - крикнула Хана, дергая меня за руку, пытаясь заставить меня продолжать.

Я кое-что изменила... и теперь на Коноху напал хвостатый зверь, треххвостая черепаха Исобу.

"Что... я наделала?"

http://tl.rulate.ru/book/71373/2135775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь