Готовый перевод The Russian Girl Sitting Next to Me Is a Kisser / Русская девушка, сидящая рядом со мной, целует меня: Глава 14. Истинная природа сладости

Той сладостью было русское блюдо «Блины». Проще говоря, это был панкейк.

— Это то, что Лида ест на завтрак?

— Да. Был ли поцелуй сладким?

— …Ну, да. О, для меня тоже есть.

— У меня было не так много времени, поэтому я упростила себе задачу с помощью меда и масла.

Неудивительно, что твои губы такие сладкие.

Это выглядит вкусно, кстати. Он был предварительно нарезан на кусочки размером с укус, так что я взял один и засунул его в рот. Сладость распространилась по моему языку в три раза больше, чем я ожидал.

Я был поражен небесным ароматом.

— Это так вкусно! Это почти как текстура крепа. Итак, настоящая русская кухня. Это так роскошно.

— Точно? Я очень рекомендую её.

— Я должен изменить свое отношение к русской еде. Это действительно вкусно.

— Есть много других вкусных блюд, я накормлю тебя еще♪… О, но пора идти.

Будильник на моем телефоне срабатывает.

Если мы не уйдем в ближайшее время, мы опоздаем.

***

От моей квартиры до станции Бентендзима можно дойти менее чем за десять минут. Это почти в двух шагах, так что это легко.

— Здесь всегда так многолюдно, не так ли?

Глаза Лиды побледнели, так как она еще не привыкла к своему окружению.

— Рядом есть продуктовый магазин, а так как рядом есть озеро, там много магазинов рыболовных снастей. Здесь обычно полно рыбаков и проходят гонки на лодках, поэтому по утрам здесь много туристов.

— О, я понимаю. Гонки на лодках звучат интересно.

— Тебе такое интересно?

— Да, немного. Но я также хочу попробовать рыбалку.

Оx, рыбалка.

Я всегда хотел порыбачить, чтобы расслабиться. Я подумал, что, если бы я мог поймать немного свежей рыбы, я мог бы сэкономить немного денег на еде.

Мы продолжили пустые разговоры и сели в поезд.

Когда мы вышли на станции Майсака, нас встретило много знакомых лиц.

— В поезде тоже, но на нас смотрят. Особенно на Лиду.

Во всяком случае, в Лиде выделялось все.

Ее длинные серебряные волосы, ее необычные глаза, сверкающие, как океан и розовые бриллианты. Ее белоснежная кожа была гладкой, без шрамов и пятен. Наконец, у нее большие ягодицы, которые видны даже сквозь одежду.

Они оба были большими и хорошо сложенными.

На такую ​​русскую, как она, обладающая ядерным оружием, любой обратил бы внимание. Я наблюдал за Лидой, пока шел. Потом…

— Тут! Никаких непристойных отношений!

Внезапно я слышу голос позади себя.

Действительно легко понять чей он…

http://tl.rulate.ru/book/70828/1908467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь