Ровно в восемь утра энергия жизни Ан Бу внезапно увеличилась на семьдесят пять баллов. Ей не нужно было гадать, чтобы понять, что вчерашнему пьяному пассажиру удалось избежать смерти.
Ан Бу пришла в хорошее настроение. Под музыку она резала фрукты и овощи. После карвинга* она сфотографировала свои труды, художественно устроенные на тарелке, загрузила их в Facebook, а потом без всякой жалости высыпала в соковыжималку.
*Карвинг(кулинария) - искусство художественной резки по фруктам и овощам.
Текущий блог Ан Бу на Facebook регулярно обновлялся после того, как она получила эту личность. Каждый день она загружает несколько фотографий изделий ручной работы, в основном резьбы по фруктам и овощам, а иногда и гончарных изделий, ткани, ткачества и т. д. Это навыки, которым она научилась с годами. Да... Очень эффективно для тренировки гибкости пальцев и творческого мышления.
На ее флеш-накопителе хранится множество похожих картинок. От ужасных в начале, до изысканных и совершенных потом. Она тратила на развитие в этом искусстве в несколько раз больше времени, чем могли себе позволить обычные люди. А каждый раз, когда она ранила пальцы, количество очков смерти увеличивалось от одного до пяти баллов. Но после завершения учебы, если она публиковала свои работы на общедоступных платформах, Ан Бу могла набирать популярность и повышать уровень своих очков энергии жизни.
К настоящему времени Ан Бу пришла к выводу, что есть несколько способов увеличить значение энергии. Первый самый простой. Живя в популярном месте, вам не нужно ничего делать, и вы можете увеличивать значение гнева на 1-20 пунктов каждый день; второе – быть здоровым, соблюдать рацион питания; третье — правильное упражнение; четвертое — участвовать в народных делах; пятая — помочь умирающим избежать смерти; шестой - помощь при стихийных бедствиях или благотворительность.
Первые три — это ежедневные задания, и получаемая энергия очень мала, что может обеспечить только баланс доходов и расходов. Ведь голод, лень, отравление, избегание толпы и т. д. уменьшат энергию жизни. Последние три имеют относительно большое пространство для развития, но они сложнее в эксплуатации и требуют возможностей.
Пока она размышляла, вдруг зазвонил телефон на диване, Ан Бу залпом выпил выжатый овощной сок, а потом подняла трубку:
- Привет, привет.
- Шаг за шагом*, помогите рекам и озерам! - С другого конца донесся приятный женский голос, раскрывающий немного жалкий вкус. Это была подруга, с которой Ан Бу подружилась год назад. Ее зовут Синь Ян. У нее веселый характер и нет никаких интриг.
*Шаг за шагом (Step by step) - Прозвище главной героини для друзей.
- В чем дело? - спросила Ан Бу, убирая со стола.
- Можешь заменить меня на смене сегодня? Мой парень сегодня возвращается в Китай, и я хочу встретить его.
- Нет проблем, в какое время? Вы сказали своему нанимателю?
- Я пойду и скажу хозяину позже, что вы можете прийти до одиннадцати часов. - Синь Ян взволнованно сказал: - Спасибо, Шаг за шагом, я знала, что ты лучшая!
- Конечно, я хороший друг нации. - Ан Бу прокомментировала саркастично.
- Ха-ха-ха, да. Тогда, пожалуйста, Шаг за шагом, вернусь и приглашу тебя на большой ужин~~
Повесив трубку, Ан Бу проверила время на телефоне, было десять чесов пять минут, время готовиться выходить.
Синь Ян работает официантом в ресторане «Керрис». Ресторан находится всего в полукилометре плюс минус от района, где сейчас живет Ан Бу, и всего в нескольких минутах ходьбы.
Это был не первый раз, когда Ан Бу заменяла Синь Ян. Она также знала хозяина ресторана. Поздоровавшись, она прошла прямо в комнату для персонала, переоделась в униформу и приготовилась к работе.
- Продайте все это! Правильно, прямо сейчас. Кроме того, сделайте краткосрочную оценку рынка...
Мужчина вошел в ресторан и направился к угловому месту, разговаривая по телефону с бесстрастным выражением лица. Его рост достигал почти сто девяносто сантиметров, у него были слегка взлохмаченные темно-каштановые волосы, немного нечеловеческой холодности в голубых глазах, стройные ноги и широкие шаги. Вокруг него присутствовала незримая волна жары, и температура помещения немного повысилась. Выдающийся внешний вид привлек внимание многих людей.
Усевшись, мужчина сбросил звонок, положил ноутбук на стол, включил экран и быстро застучал по черной клавиатуре десятью шарнирными пальцами.
- Сэр, ваш выбор? - Ан Бу шагнула вперед и вежливо спросила.
Мужчина не поднял головы:
- Стейк-сет номер три.
- Хорошо, пожалуйста, подождите немного. - Ан Бу повернулась и ушла.
Стоило ей удалиться на несколько метров, как мужчина вдруг поднял голову и посмотрел ей в спину, с выражением сомнения в глазах.
Ан Бу ввела клиентский заказ в систему заказов, а затем продолжила обслуживать других гостей. Когда еда будет готова, система заказов напомнит ей о доставке еды, а в конце расчета количество гостей, которых она обслужит, и ее хорошие отзывы напрямую связаны с бонусами и чаевыми.
В этот момент из системы заказов раздался звук напоминания. Ан Бу собиралась подойти к окну доставки, чтобы забрать заказанную еду, но к ней подошла симпатичная официантка и серьезно сказала:
- Ан Бу, клиент за девятым столиком, не могла бы ты уступить его мне? Я поменяюсь на своей заказ.
- Хорошо, можешь идти. - Ан Бу без колебаний обменялся с ней заказом. Другая сторона заменила его гостем за столом восемнадцать, толстым стариком с богатым состоянием, а гостем за девятым столом был красивым представителем элиты.
Ан Бу привычно запоминала всех, кого встречал, и может описать места, количество и внешний вид всех гостей в ресторане, не глядя на них намеренно. Больше всего на нее произвел впечатление клиент за тем самым девятым столиком, чей заказ она уступила. Но не из-за его внешности, а из-за энергии жизни, которая излучалась им.
- Спасибо. - Официантка порывисто обняла Ан Бу, затем поправила одежду, удерживая поднос, и изящными шагами направилась к заждавшемуся клиенту.
Эту девушку звали «Зеня», она не была замужем, но открыта и часто находила объект любви на ночь в ресторанах или барах.
Ан Бу отказывается от комментариев. Ведь у каждого свой образ жизни.
- Сэр, это стейк-сет номер три, который вы заказали. - Зения изящно ставила тарелки на стол одну за другой, слегка наклоняясь вперед, ее декольте вырисовывалось из-под полу расстегнутой рубашки.
Все внимание Цзянь Нинсюаня было приковано к ноутбуку, он совершенно не подозревал, что о настойчивой атаке соблазнительницы.
Щеки Зении раскраснелись, сердцебиение участилось, телу было немного жарко, а огненный взгляд окинул все тело мужчины. И чем больше она смотрела, тем больше он ей нравился.
Увидев, что от мужчины нет реакции, Зения воспользовалась случаем, чтобы налить воду и намеренно плеснула водой на клавиатуру клиента.
- Ой! - Она схватилась за грудь и в панике посмотрела на мужчину: - Сэр, мне очень жаль!
Цзянь Нинсюань с треском захлопнул ноутбук и окинул её резким взглядом.
Лицо Зении застыло. Она не знала, сломался ли кондиционер или она слишком нервничала. Она вдруг почувствовала, что температура вокруг нее повысилась да так, что кожа намокла от пота.
- Сэр, я еще раз извиняюсь перед вами. - Зения поклонилась и продолжила попытку соблазнения, не желая сдаваться, и не замечая, что выражение её лица было немного неестественным:
- Если я причинила вам какую-то потерю, я готова компенсировать... Это мой номер телефона. Вы можете звонить мне в любое время.
Сказав это, она осторожно положила давно приготовленную визитку на стол и толкнула ее в сторону мужчины.
Цзянь Нинсюан закрыл глаза, достал свою кредитную карту, быстро провел пальцем по счетчику автоматических платежей, затем встал, взял блокнот и вышел из ресторана, сразу же приняв решение больше не приходить в этот ресторан.
Зения была ошеломлена, безучастно глядя в спину мужчины, ее хорошенькое личико то краснело, то бледнело.
Когда раздосадованный мужчина собирался выйти из ресторана, он случайно прошел мимо Ан Бу. Цзянь Нинсюань почувствовал лишь прохладное дыхание, дующее со той стороны. Он остановил шаги и повернулся, чтобы посмотреть на Ан Бу.
Спина казалась знакомой, это официантка, которая принимала его заказ.
Как только Цзянь Нинсюань собиралась остановить ее, в его кармане зазвонил телефон. Он поднял трубку и некоторое время слушал, потом слегка нахмурился, перестал обращать внимание на официанта, повернулся и вышел из ресторана.
Когда они подошли к парковке, Цзянь Нинсюань снял чип жесткого диска с ноутбука, а затем без колебаний выбросил технику в мусорное ведро. Эта изготовленный на заказ аппарат стоил более 300 000 юаней. Он водонепроницаемый и ударопрочный, имеет топовую конфигурацию. Его выбросили только потому, что он был испачкан несколькими каплями воды...
В это время в ресторане, увидев, что еда за столиком номер девять нетронута, Ан Бу спросила в удивление:
- Что случилось?
Зения закусила губу и сердито сказала, убирая со стола:
- Этот человек такой скупой, я просто случайно пролила воду на его ноутбук, а он тут же рассчитался и ушел. Я искренне извинялась, но он не принял моих извинений даже из вежливости.
Ан Бу только улыбнулась и ничего не сказала. Что она может сказать? Посочувствовать ли о том, что она упустила возможность завести роман, или побудить ее к настойчивым усилиям найти новую добычу, или поздравить гостя со спасением от беды?
- Нельзя искать мужчину только по внешнему виду. - Зения все еще жаловалась: - Этот мужчина так безразличен к женщинам, я думаю, у него проблемы с личностью или он гей...
Ан Бу не стала больше слушать и удалилась, чтобы поприветствовать других клиентов.
Когда она подошла к окну доставки, Ан Бу увидела, как официантка подпрыгивает и что-то говорит другому официантку.
- Сестра Ван, пожалуйста, поменяйтесь со мной столиками? - Официантка с короткой стрижкой сложила руки и умоляла: - За столиком 24 сидят два человека из страны Y. Я слышал, что вы говорите на языке Y, не могли бы вы обслужить этих двух человек? Клиентов?
Официант, упомянутая как «Сестра Ван» отказывалась:
- Хотя я и говорю на языке Y, но я не владею им свободно, боюсь, я не смогу вам помочь.
В этом ресторане изначально был переводчик, но сегодня он отсутствовал, а иностранных гостей было относительно немного. Даже если и были, большинство из них были из страны E. Официанты могли более или менее говорить на языке E, но язык страны Y был редкостью.
Коротковолосая официантка с тревогой сказала:
- Не имеет значения, если вы неопытны, главное, чтобы вы понимали повседневный язык ресторана.
- Извиняюсь. - Сестра Ван снова отказалась: - Я не могу вам помочь.
Зения подошла как раз в этот момент и саркастически сказала:
- Обычно я вижу, как ты выставляешь напоказ свое знание иностранного языка, но ты будешь чувствуешь себя неловко когда доходит до дела.
Сестра Ван холодно фыркнула и, ничего не сказав, ушла по своим делам.
Зения бросила на нее пренебрежительный взгляд, затем подошла к коротковолосому официанту и мягко спросила:
- Эти два человека из страны Y красивы? Если да, я помогу вам.
Коротковолосая официантка тихо спросила:
- Вы можете говорить на языке Y? Они не очень хорошо говорят на мандаринском языке, а вопросов много...
- Просто скажи мне прямо, он красивый?
- Нет... какой красивый.
Зения фыркнула, махнула рукой и ушла.
Официант с короткими волосами: (Q_Q) Можно мне еще немного любви коллеги...
- Сяо Цзю. - Подошла Ан Бу: - Я поменяюсь с тобой.
Сяо Цзю посмотрела на Ан Бу со слезами на глазах, как будто она смотрела на Спасителя.
Ан Бу с улыбкой погладила ее по голове и поменялась с ней на клиентов за двадцать четвертым столиком.
Сяо Цзю была не в своей тарелке и тайно обращала внимание на общение между Ан Бу и жителями страны Y. Если бы что-то было не так, она бы никогда не позволила ей брать на себя вину в одиночку. Через пять минут Сяо Цзю с удивлением обнаружила, что Ан Бу очень бегло говорила на языке Y и был очень красноречив. Достаточно было увидеть счастливое выражение лица гостя, чтобы все понять.
Когда Ан Бу вернулась с заказом туристов, восхищение Сяо Цзю ею сразу же возросло до уровня фанатки!
Автору есть что сказать: Технологии в этот накладной век немного выше современных, но ненамного.
http://tl.rulate.ru/book/70554/1904925
Сказали спасибо 28 читателей