Готовый перевод Ноблесс и бродячие псы / Ноблесс и бродячие псы: Глава 18. Каннибализм. Часть первая

– Насколько эти сведения достоверны? – спросил Осаму, который первым закончил чтение.

– Около 90 процентов. Все же, когда речь идет о союзе такого масштаба и под управлением человека с организационными способностями уровня Достоевского, сложно сказать что-то определенное. Даже если их главный стратег сейчас под наблюдением, судя по нашим сведениям, он вполне мог предсказать подобное развитие событий и оставить какой-нибудь черновой план на такой случай, – пожал плечами Франкенштейн.

Дазай понимающе кивнул. Он хотел бы расспросить загадочного директора побольше, но, увидев, что тот пока не собирается раскрывать все карты, отступил, делая себе пометку поподробнее порасспрашивать бывшего напарника. Хоть Осаму и не верил, что Чуя расскажет ему что-нибудь существенное, но Дазаю вполне бы хватило и пассивного наблюдения. Даже если Накахара не хотел ничего рассказывать, опыт и наблюдательность Осаму могли помочь ему выяснить кое-что из того, что от него пытались скрыть.

В это же время Чуя, который помогал Такео с уборкой, ощутил, как по его спине пробежал холодок.

– Апчхи!

– Будь здоров! – брюнет с беспокойством глянул на своего младшего товарища, – Все в порядке? Ты не заболел?

– Да не, ты же знаешь, меня никакая зараза не возьмет, – самоуверенно фыркнул рыжик, всем видом стараясь показать, что волноваться не о чем, – Просто я неожиданно почувствовал, что подбирается пи… В общем, что назревает катастрофа, как когда Мумия задумывала очередную пакость.

– Ты, наверно, просто напряжен от того, что нам вскоре предстоит столкнуться с людьми Достоевского, – попытался успокоить напарника Такео.

– Может, ты и прав, – кивнул Чуя и постарался выкинуть эти мысли из головы.

Две недели спустя.

Напевая песенку, Дазай поднимался по лестнице и вскоре оказался перед входом в офис. У него было хорошее настроение, так как недавно он прочитал об одном способе самоубийства, который его заинтересовал, но стоило ему переступить порог офиса, как его положительный настрой мигом улетучился. В приемной собрались все сотрудники агентства, включая Йосано, которая обычно предпочитала либо ходить за покупками, либо проводить время в медицинском кабинете. На лицах всех отражался страх и беспокойство, и даже обычно беспечный Ранпо выглядел чрезвычайно серьезным. Осаму с удивлением отметил отсутствие директора.

– Дазай-сан! – радостно воскликнул Накаджима, заметив своего наставника.

– Ацуши-кун, доброе утро. Что случилось? – спросил Осаму, продолжая изображать полное спокойствие и собранность.

Однако прежде, чем мальчик-тигр успел ответить, на приход шатена обратил внимание Доппо.

– Дазай, почему ты не отвечал на звонки? Мы не можем дозвониться до тебя все утро! Ты вообще смотрел на часы? Рабочий день начался уже два часа назад! Харуно-сан даже пришлось начать обзванивать больницы в поисках тебя! – закричал блондин, хватая Осаму за шиворот.

– Вчера была такая прекрасная погода, я решил, что она прекрасно подходит для самоубийства и спрыгнул с моста. К сожалению, полиция меня выловила до того, как я успел захлебнуться, но мой телефон промок, и мне пришлось сегодня с утра идти и покупать новый, – показал шатен мобильный.

– Но почему ты тогда его не включил? – прорычал Доппо, который и не собирался успокаиваться.

– Я подумал, что ты начнешь на меня кричать из-за опоздания, – развел руками Дазай.

– Ты! – приготовился было опять кричать на шатена Киникида, но смог взять себя в руки и, отпустив пальто Дазая, потер переносицу, – Ладно. Сейчас это не важно. Сейчас есть более насущные проблемы. На директора напали.

– Что? – Осаму не удалось удержаться от возгласа, мигом посерьезнев, – На него напала мафия? И где он? С ним все в порядке?

– В него стреляли, но, к счастью, важные органы не были задеты, – со вздохом ответил Доппо.

– Тогда Йосано-сан должна быстро поднять его на ноги, – произнес Осаму, у которого закрадывались неприятные подозрения от расстроенного вида доктора.

– Она попыталась, но ее способность не подействовала. Сейчас он в больнице. У него сильный жар, врачи говорят, что не могут понять, что это за болезнь, но на его теле появился светящийся круг, поэтому мы подозреваем, что в деле замешан эспер. Ранпо пытается определить, кто он, и его местоположение, но пока результатов нет, а сам директор находится без сознания и не может нам ничего рассказать, – сообщил Куникида.

– Насколько мне известно, в мафии нет людей с подобными способностями, – нахмурился Осаму, он уже подумывал связаться со своими информаторами, когда телефон в приемной агентства зазвонил.

– Здравствуйте. Да, это Вооруженное детективное агентство, – ответила на звонок Кирако, неожиданно ее лицо побелело, после чего, отодвинув от лица трубку, позвала Доппо, – Киникида-сан, тут просят поговорить с заместителем директора.

– Скажи, что агентство временно не принимает заказы, – отмахнулся блондин, – Мы свяжемся с ними, как только будет возможность. Пусть оставят свой номер для связи.

– Он говорит, что это связано с директором.

– Что?! Давай сюда, – произнес Доппо, выхватывая трубку из рук девушки, – Алло, это Куникида Доппо. Как мне к Вам обращаться?

– Это не имеет значения. Называйте как Вам угодно, – раздался в трубке незнакомый голос, – Важно лишь то, что я хочу Вам сообщить.

– Я Вас внимательно слушаю. Что Вы хотели рассказать о нашем директоре?

– Сразу к делу, да? Так не интересно! – голос в трубке стал плаксивым, но вскоре вновь посерьезнел, – Сообщите мне, где Достоевский, или Ваш директор умрет в течение сорока восьми часов.

– Что?! Что значит умрет? – все сотрудники мгновенно замерли, ошарашенные криком Доппо.

– А то и значит. Сначала будет температура, слабость, головокружение, начнут разъедаться органы, – скучающим тоном перечислял человек на другом конце провода.

Куникида на мгновение замер, ошарашенный, а потом воскликнул:

– Так это Ваших рук дело?! Ты подручный Достоевского!

– Ну, да. Это способность одного из наших людей. Ты только сейчас это понял? – спокойно ответил незнакомец, – Что касается «подручного», то это не так. Просто мне очень хочется его убить, но пока я не знаю, где он находится, это невозможно сделать, – в голосе человека была слышна явная обида, – Ну так что, решайте скорей. А иначе ваш директор останется инвалидом или умрет.

Лицо Доппо побледнело от едва сдерживаемого гнева, но он ничего не произнес. Если этот человек говорил правду, то сейчас от его действий зависела жизнь директора.

– А и еще, вот я растяпа, забыл упомянуть: к вам скоро заявится мафия, чтобы убить директора.

– И зачем им нападать именно сейчас, директор же, по вашим словам, и так скоро умрет? – взяв под контроль свои эмоции, спросил Куникида.

– Ну, просто если они не убьют его, то погибнет босс мафии, – с усмешкой ответил незнакомец, – Ой, совсем забыл упомянуть, теперь вашего директора и его жизни связаны: если один из них погибнет, то второй выживет. Вы же видели ту метку? Так что теперь, если вы хотите спасти директора, у вас только два выхода: убить босса мафии либо передать мне расположение Достоевского. Ох, мне так интересно, что же вы выберите! Умереть в попытке убить босса мафии либо рассказать мне, где вы держите Достоевского. Как же мне интересно, что вы решите! Не разочаруйте меня! Чао!

http://tl.rulate.ru/book/70530/2399294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь