Готовый перевод I Became the Crown Prince’s Exclusive Pastry Chef / Я стала особым кондитером Наследного Принца: Глава 4.1

Я не могла и пальцем двинуть, как тот увидел меня и пошел в моем направлении.

Его темно-зеленые глаза пристально смотрели на меня.

— Вы владелец пекарни?

— Э...

— Она чище, чем я думал.

— Ха...

Его густые брови поднялись. Он взъерошил свои рыжие волосы и посмотрел на меня.

— Это все, что ты можешь сказать?

— Ирэн, кто это? Он пришел купить хлеба? — к нам в комнату вышел Дэвид. Он посмотрел на меня, а потом перевел взгляд на принца и наклонил голову в бок. — Кто вы?...

— Вы владелец этого магазина?

— Да, но...

— Я увидел это и пришел сюда. — наследный принц достал из кармана листовку, сделанную Дэвидом.

Мужчина захихикал.

— Ты шутишь? Ты собираешься здесь работать?

— Над чем ты смеешься?

Между ними двумя возникло некоторое напряжение, от давления с обеих сторон я не могла нормально дышать.

— Посмотри на свою одежду. Разве твой вид похож на человека, который пришел на работу? Ты весь в черном... — Дэвид оглядел принца с ног до головы.

Наряд принца был полностью черным. У Дэвида возникло ощущение, что он, должно быть, был в бегах.

— И... Ты из этого города?

После этих слов рука принца поднялась к поясу. Там висел кинжал с острым концом.

Увидев это, я испугалась и закрыла рот рукой.

«Неужели мы так и умрем?»

На моей спине выступил холодный пот. Дэвид спрятал меня за собой, как будто беспокоился обо мне.

— Кажется, в этом магазине судят о людях по одежде?

— Ты лучше всех знаешь, что я не это имел в виду.

— Я сказал, что пришел сюда работать.

— Простите, но мне не нужен работник. Я уже нашел его. — Дэвид улыбнулся и указал на меня. Глаза принца были прикованы ко мне.

Я сглотнула, во рту пересохло. Его настойчивый взгляд заставил меня напрячься.

— Понятно. Тогда я пойду.

«О...?»

— Хмф, поторопись и уходи.

Дэвид скрестил руки и потёр губы. Принц повернулся к нам спиной.

Он собирался вот так просто уйти? Это так удивительно.

— Эй! — не осознавая этого, я позвала его. Он повернул голову.

— В чем дело?

— Ты действительно... Не будешь работать здесь?

— Да.

— Почему?

— Почему? — он улыбнулся, как будто ему весело, и подошел ко мне. — Забавный вопрос. Ну, если тебе интересно, я тебе скажу. В этой тесной пекарне невозможно работать сразу троим.

— Ты можешь нанять двух человек, если захочешь, верно?

Давид опроверг слова кронпринца.

— Тогда человека, который раньше работал... Пришлось бы убрать...

— А?

— Что, что ты сказал? Этот сумасшедший ублюдок!

Лицо принца было таким серьезным. Казалось, я знаю, почему он до сих пор просто смотрел на меня.

«Ты думаешь о том, убить меня или нет... ?»

В замешательстве я взъерошила свои волосы. Принц смотрел на мое лицо, не двигаясь.

— Я немного устал. Думаю, что на вопрос был дан ответ, поэтому я уйду.

Он снова повернулся и вышел за дверь.

Почему-то мне стало казаться, что он никогда не вернется.

«Но... Разве это нормально?»

Наследному принцу нужен был Дэвид, так как он оказался в ситуации, когда его никто не поддерживал и винили в смерти отца Императора.

Дэвид, которого он встретил в Деревне Сирен, был его надежной опорой.

«А если вдруг... Ты не выиграешь войну? Из-за меня...» Я вдруг почувствовал себя ужасно. Я быстро вышла из пекарни.

Рыжие волосы были видны издалека. Я побежала к принцу.

— Эй, эй!

— Что? Зачем ты пошла за мной?

— Работа. Ты сказал, что ищешь работу. Сделай это. Работай.

— Что?

— Ты можешь это сделать. Мы... собираемся расширить его! Мы пытаемся расширить наш магазин.

Он сузил глаза и встал передо мной. Я затаила дыхание, насколько могла, и неловко улыбнулась. Он снова уставился на меня.

— Нет.

— А? Прошу прощения?

— Мне это не нравится. — кронпринц был настроен решительно.

«Чтоооо!? Почему тебе не нравится это предложение, если ты все равно ищешь работу!?» Я была смущена.

— Почему? Ты ведь хотел работать. Поэтому работай.

— Мне это не нужно.

— Но, но все же!...

— И если я буду там работать, я буду работать с тобой, верно?

— Да...

—Тогда это еще хуже.

Похоже, я не понравилась кронпринцу.

«Тогда, если я уйду из пекарни, куда я пойду?»

Мои мысли спутались. Кронпринц посмотрел на меня и отвернул голову.

— Тогда я пойду.

Он зашагал в сторону горного хребта. Я знала, где находится его убежище. Но я не могла забыть его выражение лица. Казалось, что он никогда не вернется.

* * *

— Ирэн... Что с тобой? С недавных пор...

Дэвид постучал по моему плечу. Мы с Дэвидом взяли безе и направились к палатке, где проходил фестиваль Флори.

— Все в порядке...

— Это из-за него? Почему ты побежала за ним?

— Этот парень даже не посмотрел на меня. Неважно, насколько он красив... И... Я, я тоже вроде как красива, да?

— Забудь о том парне.

— Мистер Дэвид... Отныне... Все время... Постоянно... Всегда... Не хотите ли вы просто печь со мной хлеб?

Глаза Дэвида заблестели от моих слов.

— Конечно, конечно! Мне это нравится!

«Дурак... Ты только что вытер свои ноги об господина!» Дэвид светло улыбался, не понимая, что я чувствую.

— Дэвид! Вот оно. Ты можешь положить его сюда!

Затем другой торговец показал Дэвиду его место. На этот раз мы тоже участвовали в конкурсе, поэтому нам пришлось положить вещи на стол в палатке. Вслед за Дэвидом он поставил на палатку корзину с печеньем безе.

— Нет, что это?

— Фу! Это то, что вы едите?

— Так красиво!

http://tl.rulate.ru/book/70463/2135213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь