Готовый перевод I Will Divorce the Female Lead’s Siscon Brother / Я разведусь со старшим братом главной героини: Том 1. Глава 11

Глава 11

Из-под капюшона накидки виднелось женское лицо. Это был кто-то, кого я раньше встречала. Человек, которого я видела в доме Кассиусов несколько дней назад.

«Тара!»

Это была Тара, одна из служанок, которая присматривала за Лиеной. Эдель внимательно оглядела горничную, словно ожидая найти какую-то важную деталь.

«Она следила за нами?»

Пока я раздумывала, стоит ли нам уходить, Терренс не стоял на месте и действовал быстро. Он выскочил и, в мгновение ока, схватил Тару.

— …!

Тара вытащила кинжал, который был спрятан в одежде, и попыталась отбиться с его помощью, но была быстро побеждена.

— Это была долгая прогулка, но, похоже, она следовала за нами с самого начала.

— Отпусти! — Тара посмотрела на меня, и стала ещё рьяней вырываться из хватки Терренса. — Молодая госпожа!

— Это правда, Тара?

— Это просто недоразумение! Я случайно увидела молодую госпожу на площади, и мне нужно было кое-что ей сказать, поэтому я и пошла за вами!

— Если изначальной целью был обычный разговор, то у тебя было много возможностей появиться куда раньше, чем сейчас.

Терренс был непреклонен, а Тара продолжила.

— Ты больной ублюдок! Используешь свою силу против слабых людей!

Это было действительно жалко и весьма печально. Для любого, кто бы увидел его, Терренс показался бы злодеем, который издевается над невинной женщиной. Но в его защиту она ничего не могла сказать.

— Это сделала моя невестка?

Когда я упомянула Лиену, лицо Тары мгновенно ожесточилось.

— Что?

— Я спрашиваю, приказала ли тебе моя невестка узнать, где я нахожусь, и проследить за мной. Ты уже много раз следовала за мной исполняя её приказ.

— Молодая госпожа, о чем вы говорите?

— Разве только что ты не делала этого? Вы пытаетесь откопать мои слабые места и хотите загнать в ловушку.

— Что за чушь...

— Тара Спелло, ты обычная служанка, болтливая и туповатая, но, на самом деле, очень покладистая. Именно то, что вы делаете, является полной чушью.

— ...!

— Прекрати это делать. Ты просто собака, которая следует за другими людьми и шпионит за ними, если хозяин дал команду.

В этот момент лицо Тары не выражало никаких эмоций, оно было словно чистый лист бумаги.

Тара Спелло. Она родилась у слуг, работавших в одной знатной семье. Родителям Тары дали небольшой участок земли в обмен на их долгую службу семье владельца.

«Если вы будете усердно заниматься сельским хозяйством, то сможете избежать того, чтобы ваша дочь в дальнейшем работала служанкой».

Фермерская жизнь семьи, которую они начали с большой надеждой, вскоре быстро закончилась. Оказалось, что документы на землю, которые они получили, был поддельным, но она была закреплена за ними. Когда семья владельца не смогла выплатить долги, возникшие по разным причинам, она обанкротилась, и долг перешел к ним. Они в одночасье лишились жилья. Не желая столкнуться с ещё большим количеством проблем, семья владельца собрала все ценные вещи и исчезла.

Отец Тары закрыл глаза на всё время, которое потратил на работу над землей, а мать не выдержала и умерла от потрясения. Два брата были отправлены в приют, но, в конце концов, умерли от голода.

Тара в течение десяти лет упорно преследовала семью хозяина дома, и в итоге нашла своего врага и сумела отомстить. Как убийцу, её ждал смертный приговор. Жизнь Тары была усеяна мелкими несчастьями, которые часто случаются.

Имея воспоминания из первой жизни, Лиена решила ими воспользоваться.

После своего возвращения в прошлое Лиена отправилась прямиком к Таре, основываясь на информации, которую в прошлом она прочитала в газетах. Упорство Тары и её способность собирать сведения для свершения мести удивили общественность и получили особое упоминание на страницах.

Лиена желала заполучить подобного союзника.

Придя к ней, она сказала девушке, которая ещё не успела свершить свою месть:

«Если с этого момента, ты посвятишь мне всю свою жизнь, я не только помогу тебе отомстить, но и гарантирую жизнь в достатке твоим младшим братьям, которые еще живы».

И действительно, два младших брата Тары, вскоре, под покровительством герцога, пошли в школу. Тогда она решила посвятить свою жизнь служению Лиене в качестве горничной. Имея выдающиеся способности к слежке, Тара исполняла множество секретных заданий для своей хозяйки.

Это подлинная история Тары в романе «Прогулка по цветочной тропе». Обычная служанка и в будущем верная собака, которая, не задумываясь, выполняла грязные дела для Лиены. Кроме Тары было ещё несколько похожих персонажей. Лиена использовала свои воспоминания до возвращения во времени, чтобы привлечь на свою сторону таланты со всего мира.

Лиена – трехмерная фигура с различными аспектами. Как младшая дочь герцога Кассиуса, которая большую часть времени была мила и невинна, она отлично играла свою роль, скрывая истинный лик под маской. Если вчитаться в роман, то там отлично описана её искренность.

Но, по правде говоря…

Считаете ли вы, что существует отдельная «она» от «той», что сейчас растет и формируется в любви, которую теперь дарит ей семья, и «она» как девушка вернувшаяся во времени, у которой не было подобного? Даже если это не раздвоение личности, есть ощущение несоответствия между Лиеной, когда она рядом с семьей, и ею, когда она хихикает за моей спиной.

Говоря прямо, кажется, что автор просто хотел придать главной героине детское милое очарование и коварное холодное обаяние одновременно.

«Какой причудливый персонаж появился из-за этого».

Я посмотрел на Тару, которая всё ещё была в руках Терренса. Она смотрела на меня своим бдительным и немного обеспокоенным взглядом.

Если просто отпустить Тару, она доложит Лиене о «таинственном человеке», который меня сопровождает.

«Это не смертельный риск, но всё же может доставить хлопот. Если я продолжу игнорировать эту слежку, мне будет не по себе».

Терренс продолжил всё так же спокойно, словно говорил о меню на обед.

— Я собираюсь сделать это тихо.

Тело Тары дрожало. Он не щадит людей, которые выглядят подозрительно, словно шпионы или доносчики.

«Нет…»

Хотя я и одержима романами, но мои моральные принципы такие же, как и у большинства людей. Кроме того, если помощница Лиены внезапно исчезнет, она что-то заподозрит.

«Хм, что же мне делать?»

Когда в далеке прозвучало три звона колоколов храма, я приняла решение.

— Кхм, прости, но не мог бы ты оставить нас ненадолго наедине?

— Всё точно будет в порядке?

— Конечно. У меня ведь есть вот это.

Я достала из кармана амулет для защиты и показала его. Видя, что Терренса это не убедило, я добавила:

— Я знаю эту девушку, она никогда не причинит мне вреда.

«Потому что я никогда не позволю этому случиться».

Он вздохнул и убрал меч от шеи Тары.

— Я отойду на некоторое время. Всё в порядке, если я не буду слышать разговор?

Он задал этот вопрос, явно понимая мои намерения. Я не хочу, чтобы он слушал то, что я собираюсь говорить.

— Да.

После того, как Терренс скрылся из вида, я тихо спросила.

— Ну же, скажи мне. Это ведь Лиена приказала тебе следовать за мной?

— Совершенно точно нет.

Похоже, она намерена и дальше утверждать, что случайно увидела меня и последовала следом. Обычные уловки никогда не смогут нарушить преданность Тары. Однако, у меня было нечто крайне важное для неё.

— Виконт Шилеан – твой враг? — глаза Тары расширились от изумления. — Слушай, если ты будешь со мной сотрудничать, я скажу тебе, где сейчас он находится.

Я решила воспользоваться методом, который использовала Лиена.

— Как вы!..

— Не спрашивай. Как и Лиена, я не могу дать тебе ответ на этот вопрос.

— Что?

— Когда Лиена появилась перед тобой и предложила помочь отомстить, ты задала ей вопрос: откуда она всё о тебе знает?

— …!

— Лиена сказала, что не может ответить. Дело не только в этом. Даже когда она попросила тебя привести Матисса, который бродил по улицам. Даже когда она сказала найти тайную книгу Бисана. Даже когда она приказала тебе забрать легендарный цветок ветра из пустоши, — лицо Тары с каждым предложением белело. Всё дело в начале романа, и в том, как Лиена использовала Тару, основываясь на своих воспоминаниях до возвращения. — Тебе всегда было любопытно, как она могла знать все эти вещи, даже не будучи святой? Но Лиена не сказала этого и мне. Посему я не могу сказать тебе ответа, так что тихо слушай.

Капля холодного пота сбежала по лбу Тары.

«…Надеюсь, у неё есть задатки предателя...»

— Является ли то, что я только что сказала, приказами, которые Лиена отдавала тебе?

Она дала предельно обоснованный ответ.

— Даже если... ...Даже если у вас есть способности, подобные способностям госпожи, вы не являетесь моим благодетелем.

— Так ты не будешь меня слушать? Откажешься от мести?

— Я могу получить информацию о Шилеане от госпожи.

— Но ты ещё не ответила мне. ...Можешь пообещать дать мне знать, когда придет время. Или же просто сказать мне сейчас. Почему бы тебе не дать обещание на будущее?

— Есть вещи, которые невозможны даже для юной леди! Не будь грубой!

Резкая реакция. На самом деле, это доказательство того, что она испытывает какие-то сомнения по отношению к своей хозяйке. Пока что это лишь очень тонкая трещина.

— Это действительно невозможно? Если нет…

— Заткнись!

Тара уставилась на меня гневным взглядом, словно собиралась убить. В то же время я заметила в этом гневе некий страх. Что-то типа: мне страшно, я боюсь, что годы верности, которым я посвятила своё тело, окажутся напрасными.

— Ещё одно слово, и я убью тебя!

Её попытка запугать меня заставила меня задрожать. Однако, я не могу показать свой страх. Я держала амулет в руке так, чтобы можно было активировать его в любой момент.

— Нет, ты даже дотронутся до меня не сможешь, — утвердительно сказала я. — Ты словно у меня на ладони. И тебя интересует информация, которой я владею.

Для Тары это имеет приоритет над верностью Лиене. Даже в романе она была ослеплена местью и едва ли не оступилась.

— …

Похоже, в её голове роилось множество мыслей, но результат налицо. Тара никогда не проигнорирует возможность узнать что-нибудь о Шилеане. Кроме того, из-за Терренса она не сможет сопротивляться, поэтому другого выбора нет.

— ...Что вы хотите от меня?

Через некоторое время подавленный звук довольства вырвался из моего рта.

«Готово!»

http://tl.rulate.ru/book/70426/2266433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь