Готовый перевод I Will Divorce the Female Lead’s Siscon Brother / Я разведусь со старшим братом главной героини: Том 1. Глава 7

Глава 7

Это было важно для его семьи и, прежде всего, для драгоценной младшей сестры. Большинство людей думали именно так, когда услышали новость о женитьбе преемника Кассиуса. Все говорили, что он выбрал правильную женщину из подчиненных им семей.

Учитывая склонность Кассиусов к подчинению, им лучше было иметь дело с другими влиятельными знатными семьями и бороться с их бесполезными желаниями. В будущем новой хозяйке дома было бы трудно поставить интересы собственной семьи выше интересов Кассиусов. Одним словом, это было похоже на отношения с небольшой ноткой романтики, добавленной к браку по расчёту.

Могу вас заверить, Лиандро с особой тщательностью выбрал меня для блага собственной семьи и для Лиены. Лиене нужна была заброшенная шахта Андалы, чтобы сделать семью сильнее. Одно из немногих владений семьи Уоллес, где когда-то добывали магические камни, но прекратили это делать, так как доход сильно снизился. Она обо всём знает. Тот факт, что всего через несколько месяцев бесполезная вещь превратится в гусыню, несущую золотые или даже бриллиантовые яйца…

«Она знает».

Лиена, которая знала события и вернулась в прошлое. Она, конечно же, хотела взять на себя ответственность за появление этой драгоценной гусыни, но была одна проблема. Продажа рудников в Империи должна быть одобрена самим государством. Особенно если это рудник Манастоуна. Это была необходимая мера, вызванная тем, что в руках одной семьи или отдельного человека может быть сосредоточено слишком много богатства и власти.

Даже если ты купишь её под каким-то сомнительным предлогом, зачем кому-то вдруг понадобится заброшенная шахта, которая не имеет никакой ценности? Даже если бы это были не Кассиусы, всё равно выглядит очень подозрительно. Трудно удержать свой интерес, когда в императорской семье ведётся бурное обсуждение подобного. Как, чёрт возьми, сделать так, чтобы рудники Андалы естественным образом стали принадлежать его семье? Лиандро предложил эту идею своей сестре, которая зациклилась на этом.

— Что если я женюсь на дочери графа Уоллес, сестрёнка?

Принятие желанного в виде приданого. В случае успеха завеса брака может даже прикрыть глаза императорской семьи. Его мысль оказалась верной. На самом деле, когда Лиандро сделал свой ход, граф Уоллес быстро отдал брошенный рудник в приданное своей дочери.

— Даже если она останется у нас, она не принесет денег и не продастся.

— Похоже, что Уоллес, у которого нет денег, оставляет за собой заброшенную шахту, потому что он всё ещё нуждается в ней.

Таково было мнение графа и других, услышавших эту новость. В тот вечер Лиандро вернулся домой с согласием графа.

— Нет! Брату не нужно жениться!

— Ничего страшного. В конце концов, это препятствие, которое нужно было когда-нибудь преодолеть, чтобы добиться успеха.

— Но жениться на ком-то, к кому ты даже не испытываешь чувства…

— Это нормально. В моей жизни не было ни одной женщины, к которой у меня был бы романтический интерес. Пока она способна помочь моей семье, я буду женат на ней.

— …

— Хаха, из того, что я слышал, Эдель Уоллес кажется хорошим человеком. Тихая и не проблемная. Она хорошо выглядит в моих глазах.

— Нет! Но тебе не обязательно жертвовать собой, брат! Шахты Андалы можно заполучить и другими способами...

— Лиена.

— Почему…

— Всё действительно в порядке.

— ...Правда? Ты серьёзно?

— Да. Если ты будешь жить счастливо, это будет и моим счастьем.

— Братик…

— Не плачь. Ты – наша принцесса.

«Вау. Невероятно».

Я читала книгу, но отрывок, который вставал у меня перед глазами, заставлял вздрагивать каждый раз, когда я вспоминала о нём. Автор рассказывал эмоциональную историю о брате, который ради желания сестры жертвует собой, и женится на нелюбимой женщине... Возможно, я бы хотела нечто подобное, но это не для меня.

«Женитьба на мне — это не самоубийство. Не слишком ли много драмы?»

Спасибо, что решил жениться на мне со своим несгибаемым духом самопожертвования. Нужно ли мне вообще говорить, что нечто подобное – сумасшествие? В тот момент я хотела видеть только хорошую сторону персонажей, которых так любила, что даже игнорировала суровую правду.

«Давай, успокойся. Всё в порядке».

Я сделала глубокий вдох, чтобы сдержать кипящий гнев внутри себя. Сейчас нельзя поддаваться эмоциям, мне нужно вести себя хладнокровно, потому что сейчас я должна исправить ошибку, которую совершила в прошлом. Я смотрела на стоящего передо мной человека глазами полными презрения.

— …

Лицо Лиандро было белым, словно чистый лист бумаги. Его глаза бесцельно блуждали вверх, вниз, влево и вправо.

— Это... Как...

Он находился в таком состоянии с момента, как была упомянута шахта. Похоже, тот факт, что я знаю о цели этого брака, стал для него огромным шоком. Он проявил куда более интересную реакцию, чем когда-либо. Гораздо эмоциональней, чем когда впервые услышал о разводе или когда узнал правду о свадебном платье.

— С какой стати жена может...

На мгновение я так разозлилась, что озвучила факт, о котором никогда бы не узнала, будь я настоящей Эдель.

«Нет, это абсурд, не может такого произойти, что личность владельца тела будет обнаружена».

Нет ничего хорошего в том, что я буду под подозрением.

— Ты был пьян, — сказала я.

— Да?

— Ты даже не помнишь этого?

Конечно, это ложь. Лиандро, будучи женатым мужчиной, два или три раза приходил домой пьяным, но лично мне ничего не говорил. Он просто смотрел на меня, не говоря ни слова, и сразу ложился спать. Может быть, это было потому, что я по-своему немного сожалела. Но это сожаление никак не охладило мой гнев.

— Ты сам во всем признался. Из-за желания сестры ты женился на мне.

— Нет! — оправдания вырвались наружу. Дрожащие плечи. Руки, которые, кажется, взывают к раскаянию. — Очевидно, что, в первую очередь, всё было задумано из-за шахт. Но, увидев в первый раз, меня почему-то начало тянуть к тебе. Постепенно я начал сходить с ума...

Где раньше были эти речи?

— Тогда почему ты вдруг изменил своё отношение после свадьбы? Почему всё это время оставлял меня одну?

— Это, это...

— Только не думай, что я поверю в такую откровенную ложь. Я выгляжу идиоткой?

— Я не имею в виду, что...

— Это не просто злит, это отвратительно.

— Жена! Пожалуйста, дай мне всё объяснить!

Я собиралась уйти, но он схватил моё запястье. В отчаянии, вместо того, чтобы отругать его, я просто произнесла:

— Почему ты продолжаешь это делать? Сожалеешь, что до сих пор не получил рудник Андала?

В этот момент рука, державшая моё запястье, ослабла. Я оставила мужчину в одиночестве и вышла из переулка. Опасаясь, что он вновь может последовать за мной, я обернулась, но Лиандро стоял ошеломленный, словно прибитый к месту. И так было до тех пор, пока он полностью не исчез из моего поля зрения.

***

«Ты никогда этого не забудешь».

Я вернулась в свой номер в гостинице и съела поздний обед, чтобы восстановить силы. Возможно, причина того, что Лиандро против развода, кроется в следующем, во что я верю: шахта Андала, к счастью, всё ещё принадлежит Эдель Уоллес. Причина этого в том, что я убедила графа Уоллеса сделать это. Изначально Лиандро хотел заполучить рудники прямиком в свои руки. Я убедила графа исполнить задуманное, предоставив достойный предлог.

— Дешевле будет платить налоги, если я самолично отдам всё мужу, посему, отец должен передать подобные полномочия мне, – в этом не было ничего подозрительного. — Кроме того, не слишком ли расточительно просто выбрасывать всё это? В будущем, если появятся новые технологии и можно будет копать глубже...

В шахте ещё оставались камни маны. Проблема была только в том, что затраты на их добычу превышали выгоду, потому что они были погребены глубоко под землёй. Жадный граф Уоллес принял моё предложение с небольшой радостью. Лиандро это показалось немного странным, но открыто возражать он не стал, потому что хотел создать впечатление, что этот брак не имеет никакого отношения к шахтам. Так что вывод:

«Гусыня, несущая золотые яйца, моя».

Я хихикала, жуя ароматные крокеты*.

*Крокеты — кулинарное блюдо цилиндрической или округлой формы из мясного фарша или овощей, обваленных в сухарях и обжаренных во фритюре.

Лиандро не брал во внимание слишком многое. Он уже считал меня членом семьи Кассиус, поэтому потерял бдительность. До раскрытия секрета шахты оставалось ещё немного времени, так что пора взять небольшой отпуск. Денег в руках у меня сразу не окажется, но я почувствовала огромное облегчение.

«Даже думая об этом, разве я не гений?»

Во время инцидента со свадебным платьем я чувствовала себя дешёвкой, и хорошо, что оно принадлежало мне. Даже если бы я сказала, что не хочу выходить замуж, Эрл Уоллес даже не стал бы меня слушать, поэтому я своеобразным способом подстраховалась.

— Из-за этого я хочу побыстрее закончить с разводом.

Кассиусы поднимут флаг войны и попытаются отобрать шахту. Изначально она была в качестве приданого, так что должна быть передана им должным образом. Я не думаю, что могу позволить себе беспокоиться о внимании других людей к шахтам или чему-либо, это пересекает черту. После передачи права собственности потребуется приложить в несколько раз больше усилий, чтобы вернуть его, даже если вы разведетесь. Поэтому я развожусь до этого момента, избавляясь от ненужных проблем и траты времени. Такова была моя политика.

Поев, я снова приготовилась к выходу на улицу. Чтобы развестись, нужно действовать быстро.

Через некоторое время.

«Думаю, это где-то здесь».

Я бродила по лесной тропинке. Лес Странника, расположенный на окраине острова, становится малонаселенным чуть в сторону от тропы.

— Кар-кар.

По какой-то причине зловещие крики ворона заставляют руку, держащую амулет для защиты, сжиматься сильнее.

«Давай ты не будешь пугаться. Пока у тебя есть этот заколдованный амулет, ты сможешь противостоять любому количеству диких зверей или монстров».

По дороге я зашла в магазин магических принадлежностей и потратила кучу денег.

Так я проходила около десяти минут.

— Нашла!

Я нашла предмет, который искала, под огромным деревом. Фигура женщины была покрыта мхом. Она потрескалась в некоторых местах, но я узнала её с первого взгляда. Это статуя богини Миеллы, почитаемой в империи как божество. Говорят, что это старый обычай – ставить статуи богинь в разных местах, чтобы молить о благословении.

«Хм, вон туда», — произнесла я про себя и направилась по маленькой тропинке в ту сторону, куда указывал меч, который держала богиня.

В романе «Прогулка по цветочной тропе» эта статуя становится указателем. В будущем, которое ещё не наступило, Лиена приезжает сюда на пикник со своими близкими служанками. Затем она чувствует странную волну маны и теряется, пытаясь найти её источник. В тот момент Лиена предстает перед богиней Миеллой, вырезанной в камне. Словно одержимая, она направляет туда, куда направлен меч богини.

Я шла по пути Лиены. В конце концов, показалась пустая поляна. У меня перехватило дыхание. В воздухе едва витало ощущение опасности, но тревога окутала мой разум. Я остановилась довольно далеко от пустыря, но всё равно отчетливо ощущала её. Прямо посреди пустыря стоял мужчина перед тренировочным чучелом для фехтования.

http://tl.rulate.ru/book/70426/2224179

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь