Готовый перевод Other world chimera(Naruto) / Химера из другого мира(Наруто): Глава 25. Техника теневого клонирования

После подробного объяснения дзюцу теневого клона Томока была готова попробовать его. К несчастью для нее, Химико провела следующие два часа, вдалбливая себе в голову, насколько опасно дзюцу. Химико продолжала бы идти до конца дня, если бы ее не остановила милая надутая губка Томоки.

“Хорошо, мама, как и обещала, я сделаю одного клона и немедленно остановлюсь, если почувствую что-то неуместное”, - С этими словами Томока осторожно сделала знаки рукой, разминая свою чакру в правильном порядке. Через несколько секунд она закончила. Сделав глубокий вдох, Томока сосредоточилась и.

“Техника теневого клонирования” Последним толчком Томока завершила дзюцу. Ее фигура на мгновение скрылась облаком дыма, прежде чем снова открылась. Рядом с ней стояла ее точная копия. Или это то, что должно было произойти.

Вместо идеального клона четырехлетней девочки не было ничего, дзюцу просто провалилось. И Химико, и Томока были удивлены таким исходом. Ни один из них не ожидал, что дзюцу потерпит неудачу. Химико верила, что ее дочь была вундеркиндом, гением, по ее мнению, не было такого дзюцу, которому она не могла бы научиться.

Томока замерзла намертво. Она не могла поверить, что провалила дзюцу. Она не могла поверить, что не может выполнить дзюцу, которое мог бы с легкостью выполнить такой человек, как Наруто. Что-то было не так, и она выяснит, что именно, сколько бы времени это ни заняло.

Не обращая внимания на предыдущие предупреждения Химико, Томока снова запела рукой. На этот раз она сделала это с поразительной скоростью, финишировав за одну секунду. Как и раньше, она разминала свою чакру с абсолютной сосредоточенностью. Наконец, она еще раз использовала слова активации для дзюцу.

“Техника теневого клонирования”, в отличие от предыдущего, все ее внимание было сосредоточено на потоке чакры и создании клона. Она чувствовала, как ее чакра принимает гуманоидную форму. Как упомянутая форма медленно затвердевала. А потом это случилось.

Томока почувствовала, как тонкая пленка ее чакры образовалась вокруг остальных. Она могла бы сделать вывод о работе этой пленки. Если ее чакра была водой, то эта пленка была ее вместилищем. Ее чувства были напряжены до предела, пока она продолжала изучать происходящее.

Стоит отметить, что все это происходило за одну секунду. Томока могла сказать, что это ощущался иначе, чем ее обычная чакра. Это была трансформация чакры, неэлементарная. Когда пленка начала затвердевать, она разорвалась. Оставшаяся чакра влетела обратно в ее тело, и дзюцу снова провалилось.

“Томока! Что ты делаешь?! Ты в порядке?!” Секунду спустя Химико крепко обняла Томоку, прежде чем проверить ее тело. На ее лице отчетливо читалась смесь гнева и беспокойства.

“Мам, я в порядке. У меня много чакры, и с тех пор, как дзюцу потерпело неудачу, я использовала только крошечную ее часть”, хотя Томока казалась спокойной, она паниковала. Она совершенно забыла о присутствии Химико и теперь поплатится за это.

“Мне все равно. Это было безрассудно, и ты должна быть наказана. Одна неделя без тренировок” Все было потеряно, жизнь больше не стоила того, чтобы жить. Таковы были мысли Томоки, когда она услышала слова своей матери.

[Я только что слышал что-то вроде звона разбитого стекла?] Оглядевшись вокруг, Курама увидел, что ментальное "я" Томоки рушится. Глаза девушки были пустыми и безжизненными.

[Эй! Возьми себя в руки! Это всего лишь неделя!] Что на самом деле беспокоило Кураму, так это то, что она бормотала страшные вещи.

- Столько времени потрачено впустую. Я должна просто избавиться от всех препятствий и покончить с этим. Возможно, геноцид - это вариант. Мир будет украшать этот мир до тех пор, пока не останется жизни", - это продолжалось несколько секунд, прежде чем Томока вышла из себя.

“Я понимаю, мама. Извините, что побеспокоила тебя” С этими словами Томока ушла в свою комнату. Несмотря на то, что ей не разрешали тренироваться, она все еще могла планировать и думать о вещах.

‘Хорошо, Курама, время подумать. Почему я потерпела неудачу?’

[Может быть, ты просто неумелая]

‘Курама, знаешь, я могу придумать места похуже канализации’

[Я просто пошутил, расслабься] По спине гигантского лиса струился холодный пот. Зная Томоку, он не сомневался, что она превратит свой ментальный ландшафт в сам ад, просто чтобы доказать свою точку зрения.

http://tl.rulate.ru/book/70411/1987504

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь