Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 129

"Девушка, вы уверены, что не хотите остаться в повозке? У вас лицо какое-то раскрасневшееся..."

заметил Ротте, когда Клюква подошла к ним.

"Заткнись! Мне просто хочется пройтись!"

Рыжеволосая девушка нахмурилась и посмотрела на него ледяными глазами.

"Ты знаешь дорогу к оценщику предметов?"

Она поспешно сменила тему.

"Да. Место, которое один из стражников рекламировал как магазин с лучшими предложениями, находится в переулке, прямо рядом с городской площадью. Очевидно, что нам точно не стоит туда идти".

Шанкс продолжал кивать сам себе, объясняя.

"Территория зависти - отстой..."

Ротте вздохнул и с недовольным выражением лица потер затылок.

"Хаа? Так вы все уже бывали здесь раньше?"

Клюква посмотрела на них с легким интересом.

"Не совсем в Тарте, но мы имели неудовольствие быть вынужденными взять задание у местных стражников".

Уреша тяжело вздохнула, и даже она, с ее добрым сердцем, выглядела очень рассерженной.

"Здешние люди попытаются съесть тебя живьем, даже если ты будешь их союзником".

Крупная женщина нахмурилась и защитно скрестила руки.

"Они будут пытаться недоплатить тебе, даже если на договоре стоит их подпись. Они возьмут с вас безумную сумму денег за проживание в гостинице. И даже не будем говорить о ценах на еду..."

Ротте считал на пальцах.

"Не забывайте о ценах на материалы! Местная гильдия купила все, что у нас было, за треть рыночной цены!"

Шанкс покачал головой, пытаясь забыть неприятный опыт.

"Ха. Понятно."

Клюква кивнула. Она уже перестала краснеть, пульс пришел в норму, поэтому она вернулась к одной из тележек и достала простую толстую палку из темного дерева с фиолетовым блеском.

Как ни странно, палка была примерно такого же диаметра, как и бейсбольная бита, которую рыжеволосая девушка использовала до недавнего времени.

Еще забавнее было то, что они с Зомби нашли его в задней части мастерской оружейника в эльфийской деревне - оно хранилось в мастерской, собирая пыль под обрывками металла и ткани, как будто мастер стыдился того, что создал, и спрятал его.

Девушка несколько раз взмахнула своим новым оружием, чтобы проверить, как оно держится в руках.

Темное дерево разорвало воздух со зловещим звуком и привлекло внимание нескольких прохожих.

"Хорошо. Я хочу посмотреть, как они попробуют его с прайдом".

Она кивнула и ухмыльнулась.

"Юная леди... успокойся! Это было, когда мы были еще кучкой новичков! Не нужно буянить!"

Шанкс мгновенно поднял руки и начал успокаивать Клюкву, словно она была диким животным.

"..."

Рыжеволосая девушка посмотрела на него, сделав раздраженное выражение лица, и ее ухмылка сменилась сомнительной улыбкой.

"Давай просто пойдем".

Она положила новую летучую мышь на плечо и пренебрежительно махнула рукой.

"...ну тогда..."

Шанкс сцепил руки вместе и начал объяснять на ходу.

"Поскольку, без сомнения, стражники и оценщик, к которому он нас послал, заключили сделку, мы можем с уверенностью предположить, что в этом месте будут самые худшие сделки во всем городе".

Он говорил достаточно громко, чтобы его слышали другие люди, и более чем несколько из этих нечаянных слушателей сделали кислые лица, как бы досадуя, что эту группу не обманут.

"Вот почему мы должны немного осмотреться и поискать другого оценщика самостоятельно".

"Верно."

"Это наш лучший вариант".

Одуванчики единогласно согласились.

"Не, давайте пойдем туда".

Однако у Клюквы была другая идея.

"Мы хотим сделать это быстро, чтобы продолжить поиски Логова. Мы и так уже потеряли достаточно времени".

Она пожала плечами, не обращая внимания на хмыкающих торговцев, мимо которых они проходили.

"...! Юная леди...!"

По какой-то причине у Уреши на глаза навернулись слезы.

Вполне вероятно, что она неправильно поняла намерения Клюквы и подумала, что девушка так беспокоится о четвертом члене их группы, что собирается отказаться от максимальной прибыли.

"Если... если ты этого хочешь..."

Шанкс засунул руку в карман и нервно теребил витиеватое кольцо внутри.

"Спасибо."

Ротте опустил голову к рыжеволосой девушке.

"Ничего себе, идиоты".

Зомби вздохнул и покачал головой в недоумении.

"...?"

Шанкс оглянулся через плечо, осматриваясь вокруг с сердитым выражением лица.

"?"

Зомби поднял бровь и посмотрел на него, но его проигнорировали.

Но, видимо, лидер "Одуванчиков" не нашел того, что искал, и просто повернул назад.

"Может, тогда разделимся? Чтобы ускорить процесс?"

"Пока нет. Я хочу хотя бы проследить за сделкой с оценщиком, а потом либо я, либо Зомби должны проконтролировать, как упакованы книги, прежде чем мы отправим их ко мне домой".

Ротте выступил с предложением, но у Клюквы были другие планы.

"А, хорошо, я понимаю".

Воин поспешно кивнул и неловко отвел взгляд.

После этого группа последовала инструкциям, полученным от подкупленного охранника, и вскоре все, кроме Зомби, оставшегося с грузом, вошли в кабинет оценщика.

Зазвенел колокольчик над дверью, и, словно это был инструмент вызова, появился худой, дерганый человек с темными мешками под глазами.

Как только он увидел рыжеволосую девушку, возглавлявшую группу, его глаза заблестели, а пальцы задвигались.

Он был человеком, который судил о других исключительно по внешности и гордился тем, что никогда не ошибался.

Видя уверенную властную походку в сочетании с поношенной одеждой - несомненно, доставшейся от старших братьев и сестер после того, как они сдались и вернулись в деревню, - оценщик чувствовал запах невинности и наивности.

А ее оружием была всего лишь какая-то палка!

Другие искатели приключений выглядели довольно способными, но по их ауре было ясно, что ни один из них не был с территории Энви.

Может быть, они объединились во время задания?

А может, девушка обманула их, сказав, что знает толк в этих местах...

В любом случае...

Легко молиться.

Ну, то, что они нашли это место, расспросив стражника, не вызывало сомнений.

Со способными искателями приключений на буксире, похоже, их добыча могла чего-то стоить.

Вопрос был только в том, сколько он сможет содрать с них?

Оценщик с трудом сдержал широкую ухмылку, пробивающуюся на его лице, и вместо этого глубоко поклонился.

"Добро пожаловать, дорогие покупатели!"

воскликнул он подневольным, маслянистым голосом.

Молодым и неопытным, но самоуверенным авантюристам нравилось, когда другие обращались с ними, как с важными персонами.

http://tl.rulate.ru/book/70195/2983683

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь