Готовый перевод The Author's POV / От лица Автора: Глава 115: Унижение [1]

Внутри большого небоскреба, сделанного из стекла, ярко светились многочисленные большие порталы, излучающие сильную магическую силу.

-Вуам! -Вуам!

Вскоре после этого, когда свет померк, из портала вышла группа людей. Каждый из них был одет в боевые костюмы разного стиля - от тонких до больших громоздких металлических. У каждого из них было свое оружие: одни держали массивные мечи, другие - длинные магические посохи.

"До свидания, капитан отряда"

"Большое спасибо за сегодняшний день"

"Надеюсь, вы еще не раз проведете нас, капитан отряда".

Помахав на прощание последнему вышедшему человеку, все члены группы улыбнулись.

...казалось, что все они были в хорошем настроении.

"Хи... не стоит благодарности, просто делаю свою работу".

Помахав на прощание нескольким людям в разноцветных боевых костюмах, мужчина средних лет с ленивой улыбкой на лице и большой сигарой во рту стоял в вестибюле здания.

У него были черные волосы, неухоженная борода и дикая, но властная аура вокруг него, которая заставляла всех рядом с ним смотреть на него с уважением.

Леопольд Рэй.

Так звали мужчину средних лет, стоявшего в вестибюле.

Он был героем ранга и капитаном отряда, работающим в наемной группе "Лунный свет", наемной группе [IV] класса.

Его работа была довольно легкой.

Все, что ему нужно было делать изо дня в день - это обучать новобранцев, которых наемники хотели набрать.

...С точки зрения рейтинга в группе, он находился в самом низу корпорации наемников. Однако, несмотря на то, что он находился в самом низу иерархии, он пользовался большим уважением у всех новобранцев.

...и это потому, что он был чрезвычайно способным.

Во время рейдов в подземелья он был дотошным, эффективным и безопасным.

Пока он командовал, рейды всегда проходили успешно, а новички почти не получали травм. Более того, каждый новобранец мог многому научиться у Леопольда, поскольку он всегда спокойно инструктировал их, когда того требовала ситуация.

...Однако, несмотря на такие достижения, высшие чины его группы наемников не потрудились ни повысить его в звании, ни прибавить ему зарплату. Для них герой ранга в возрасте около тридцати лет не стоил их внимания.

В приемной заведения Леопольда ждала молодая девушка с каштановыми волосами и в аккуратной серой униформе, которая приветствовала Леопольда с профессиональной улыбкой на лице. Взяв обеими руками пачку купюр из кассы, девушка протянула ее Леопольду.

"С возвращением, Леопольд, вот ваша оплата".

"Ах, спасибо, Наташа".

Поблагодарив администратора по имени Наташа, Леопольд взял пачку купюр и медленно пересчитал каждую из них. Не пропустив ни одной купюры

"100у... 500у... 2800у... 5000у... этого пока хватит".

Кивнув, Леопольд положил пачку денег в карман и помахал Наташе на прощание.

"Хорошо, до встречи, Наташа".

"Удачного дня, Леопольд".

Наташа со своей обычной деловой улыбкой помахала Леопольду на прощание.

Не так далеко от Леопольда в вестибюль здания вошел молодой человек в аккуратном черном костюме и солнцезащитных очках, он заметил Леопольда вдалеке и направился в его сторону.

Оказавшись в нескольких метрах от Леопольда, молодой человек сказал:

"Простите?"

Леопольд, только что получивший оплату, услышав, что его кто-то окликает, посмотрел на стоящего перед ним молодого человека и спросил

"Да?"

Улыбаясь, молодой человек протянул руку Леопольду:

"Здравствуйте, господин Леопольд, позвольте представиться, я Маленький Змей".

...

В тот же день, недалеко от того места, где находился Маленький Змей, кафе "Эпсилон".

Сидя в углу заведения, в более уединенной части кафе, я весело потягивал свой латте.

Теперь, когда я немного разобрался с делами компании, пришло время завершить мою следующую задачу.

...Я думал о том, чтобы завербовать Эву, но после просмотра файлов, которые прислал мне Маленький Змей, я понял, что завербовать ее будет не так уж и сложно.

Поэтому я решил пропустить это задание и сразу приступить к самому сложному.

"Каким-то образом убедить Кевина доставить меня в Имморру".

К счастью, я уже знал, как его убедить.

...и именно поэтому я сейчас сидел в кафе и ждал его.

"Вот ты где, я долго не мог тебя найти".

Из раздумий меня вырвал вид Кевина. В данный момент он был одет в черный балахон, который скрывал его черты лица.

Присев и сняв балахон, можно было увидеть глубокие красные глаза Кевина. Держа в руках чашку с кофе, Кевин посмотрел на меня и спросил

"...так зачем ты позвал меня сюда?".

"Хм? Разве я не говорил тебе раньше, что у меня к тебе дело?".

" Дело?"

Посмотрев на меня в замешательстве, через некоторое время Кевин кивнул. Хотя он не знал, что это было за дело, ему было любопытно, почему я попросил его встретиться с ним здесь. Далеко от замка.

"Да..."

"Хорошо, давай послушаем".

Улыбаясь, я поднял руку с открытой ладонью. Заметив мой поступок, Кевин смутился.

"Дай пять?"

Покачав головой, я улыбнулся:

"Нет, пять"

"...Пять?"

Глядя Кевину прямо в глаза, я медленно сказал:

"Пятизвездочное руководство по мечу".

Когда эти слова прозвучали из моих уст, атмосфера вокруг нас замерла.

Да.

Я предлагал ему пятизвездочное руководство. Точнее говоря, я давал ему то, что в будущем уже принадлежало бы ему.

Пятизвездочное руководство [стиль Левиши]

Один из трех пятизвездочных мечей искусства, которые я создал для Кевина.

Если бы мне пришлось сослаться на роман, то по срокам, когда он должен был получить этот меч, это должно было произойти примерно через два месяца.

...Однако теперь, когда представилась такая возможность, почему бы не использовать это как приманку, чтобы заманить Кевина в Имморру?

Хотя я не был уверен, что он согласится, я, по крайней мере, заинтересовал его.

"Хуууууууу..."

Сделав глубокий вдох, Кевин изо всех сил старался сохранить самообладание.

Пятизвездочное руководство... его ценность была неизмерима. Даже с системой он сомневался, что когда-нибудь в жизни получит такое.

"Откуда у него может быть пятизвездочное руководство?"

Глядя на Рена, Кевин находил его все более загадочным, чем больше узнавал его.

...Тем не менее он не был настолько импульсивным, чтобы вот так сразу принять предложение. Он знал, что тот не стал бы предлагать такую сделку, если бы не хотел чего-то от него. Поэтому, потратив пару секунд на то, чтобы прийти в себя, и взглянув на Рена, он спросил:

"Подвох?"

Кивнув, я не сразу ответил: "...видишь ли, у меня есть способность, которая позволяет мне предвидеть кусочки будущего".

"А?"

Сбитый с толку, Кевин посмотрел на меня со скептическим выражением лица. Предвидеть будущее?

Хотя в наше время и не было ничего необычного в том, чтобы кто-то обладал способностью предвидеть будущее, такие люди были на одну десятку. Более того, они сразу же попадали в поле зрения ведущих гильдий.

Вот насколько они были востребованы.

Посмотрев на меня с еще большим замешательством, Кевин стал осторожнее.

"Зачем ему раскрывать мне такую важную информацию?"

Заметив внутренний конфликт Кевина, я улыбнулся.

" Ты мне не веришь?

Сделав небольшую паузу... Я посмотрел Кевину в глаза и сказал: "Хотя это и не было ясно, моя способность позволила мне предвидеть кое-что интересное".

С опаской взглянув на меня, Кевин спросил: "...что?"

"...Что у тебя есть способность путешествовать по разным планетам".

"..."

Как только мои слова достигли ушей Кевина, время словно замерло, он уставился на меня широко раскрытыми глазами.

Честно говоря, я был поражен уровнем бреда, который прозвучал из моего рта.

...На самом деле, я не лгал, когда говорил, что могу предвидеть будущее. В конце концов, у меня была книга, которая позволяла мне видеть на 10 минут вперед.

Но это было не так, как я описывал это Кевину... но все равно, ему не нужно было знать этот факт.

Изо всех сил старался сохранять спокойствие, Кевин опустил голову и низким голосом сказал

"Ты, как много ты знаешь?".

Улыбаясь, я покачала головой.

"Не так много, примерно столько..."

Я знала гораздо больше, но не было никакой необходимости в том, чтобы он стал еще больше меня опасаться. Думаю, пока этого было достаточно.

В конце концов, мне нужна была его помощь. Мне не нужно было, чтобы он начал опасаться меня.

"Фууууууууу... дай мне время подумать".

Сделав глубокий вдох, Кевин откинулся на спинку стула и погрузился в глубокую задумчивость.

"...пятизвездочное руководство".

Он должен был признать, что предложение было заманчивым.

Проблема была в том, что...

Глядя на Рена, который неторопливо пил свой кофе, Кевин задумался: "Стоит ли ему доверять?

Хотя он и общался с ним в прошлом, они никогда не разговаривали подолгу. Максимум 10 минут. Для него Рен был человеком, которого он не мог разгадать, как бы ни старался.

Чем больше он его знал, тем плотнее становилась завеса тайны вокруг него.

...Казалось, что он был существом, которое не должно было принадлежать этому миру.

Вздохнув, Кевин не знал, как объяснить свои нынешние чувства. Это было странно.

"Куда ты хочешь пойти?"

"...так ты действительно можешь путешествовать по планетам?"

Ошеломленный, Кевин посмотрел на меня в замешательстве.

"А?"

Слегка улыбаясь и вертя в руках чашку с кофе, я многозначительно посмотрел на Кевина.

"Ну, если честно, хотя я и могу предвидеть будущее, не все мои видения оказываются правдой... но теперь, когда ты только что спросил, куда я хочу пойти, похоже, что у тебя действительно есть способность к различным планетам... интересно".

Открыв рот, Кевин не произнес ни слова: "...Неужели меня только что разыграли?"

"Имморра"

"А?"

"Это планета, на которую я хочу попасть".

"Имморра? Ты с ума сошел!"

Широко раскрыв глаза, Кевин встал и потрясенно посмотрел на меня.

Надо отметить, что, хотя Кевин никогда раньше не был на Имморре, у него было подробное описание планеты из его системы.

Согласно системе, если бы он отправился в Имморру с его нынешними способностями, его ждала бы только смерть.

...Из того, что он читал, он должен был быть как минимум - ранга, чтобы даже подумать о том, чтобы ступить на это место... Тем не менее, сейчас его просили пойти туда.

Текущий Кевин сейчас был только ранга!

Как он может пойти в такое опасное место? Разве это не равносильно тому, чтобы попросить его убить себя?

"Мне очень жаль, но..."

Выставив руку вперед, чтобы остановить Кевина, я сделал один большой глоток своего латте, прежде чем сказать.

"Не будь таким поспешным со своим отказом".

"Нет, я не тороплюсь, я просто не сумасшедший!"

Поставив свою пустую чашку на стол, я посмотрел на Кевина и сказал.

"Как насчет этого, в следующие выходные, в субботу, встретимся возле железнодорожного вокзала. Я докажу тебе, что волноваться не стоит".

Покачав головой, Кевин встал.

"...все еще нет".

Наблюдая за тем, как Кевин готовится к отъезду, и в то же время неторопливо расслабляясь на своем месте, я спросил: "Ты действительно готов пожертвовать своим шансом получить пятизвездочное искусство меча? Я имею в виду, что все, что тебе нужно сделать, это следовать за мной на следующей неделе, а там решишь, готов ты к этому или нет".

Приостановив шаги и кусая губы, Кевин почувствовал искушение.

...Какая-то его часть действительно хотела просто уйти и проигнорировать эту сделку. Однако... если у него действительно был шанс получить в свои руки пятизвездочное боевое пособие, он не мог так просто сдаться.

Если он хотел уничтожить демонов, ответственных за убийство его родителей, он должен был стать сильнее.

Хотя сейчас он был на правильном пути... Кевин чувствовал, что его прогресс все еще слишком медленный.

Он хотел стать сильнее быстрее...

Он не хотел ничего другого, кроме как убить тех, кто был виновен в смерти его родителей.

...Только представив, насколько сильнее он станет, когда получит в руки пятизвездочное руководство, Кевин почувствовал, что дрожит.

"Хууууу..."

Сделав глубокий вдох, взглянув на Рена со спины, он сказал: "Дай мне немного времени, мне все еще нужно все обдумать..."

Слегка улыбнувшись, я кивнул: "Не торопись, у тебя есть время до следующей недели, чтобы дать мне ответ".

"Спасибо".

Серьезно кивнув головой, Кевин вышел из кафе.

"А?"

Через минуту после ухода Кевина, как только его фигура исчезла вдали, я заметил на столе белую купюру. Ошеломленный, взглянув на вход в кафе, я воскликнул: "Эй, ты все еще не заплатил за свой кофе!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/70024/2349042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь