Готовый перевод North x Northwest / К северу через северо-запад: Глава 30

Вот уже несколько месяцев вне себя от радости император собирает всю сесбронскую знать и королевские семьи из близлежащих королевств, чтобы ежедневно наслаждаться грандиозными банкетами. Особенно дворяне радовались в унисон, когда тяжелое настроение императора, казалось, улетучилось. Давая им прекрасную возможность пробиться на более высокие должности. Все благодаря адмиралу Ретиро, нарушителю спокойствия Сесброна, и его флоту, который повернул к Амиенгу.

Императорская семья накопила огромное богатство благодаря золотым рудникам на западном континенте. Император любил демонстрировать это богатство, устраивая роскошные банкеты, о которых никто и мечтать не мог. Всевозможные экзотические блюда и алкоголь обогащали дворян, посещавших королевский дворец. Танцоры, привезенные из недавно открытых земель, еще больше приукрасили великолепие экстравагантного праздника.

Императора сопровождал герцог де Мирей, куда бы он ни направлялся. Слухи о том, что император благоволит к нему, больше не были неожиданностью. С тех пор как император доверил герцогу, по банкетному залу поползли одобрительные шепотки. Обсуждали, стоит ли инвестировать в торговый бизнес герцога Гарни.

Могущественные аристократы приобретали врожденное богатство благодаря происхождению и наследованию. Они не были заинтересованы в непосредственном накоплении знаний или перемещении своего тела с помощью непритязательного труда. Увеличение своего богатства за счет инвестиций, спонсорства, расширение земель за счет брака и участие в завоеваниях в обмен на крупную компенсацию были способами, которыми они поддерживали свои корыстные интересы. Императорскую академию, которая была создана для преподавания различных предметов, посещали только представители среднего класса, которые хотели повысить свой статус. Дворяне были незаинтересованны, лишь изредка некоторые поступали в Императорскую академию. Типичным примером был адмирал Ретиро, который посещал академию, когда был намного моложе. Там он погрузился в различные дисциплины.

Итак, когда распространились слухи о том, что герцог разработал план, как обманом заставить Эдгара переехать, дворяне Сесброна неубедительно закивали головами, думая, что это просто какое-то взаимное соглашение между двумя посторонними.

Но откуда он мог знать, что император будет так благосклонен к нему из-за этого?

По мнению большинства дворян, герцог был вульгарным человеком. Он потерял свою гордость, будучи ослепленным богатством и славой. Они втайне избегали его, полагая, что такой человек, как герцог, который лично занимался коммерческими операциями, умалит достоинство дворянина. Однако, если бы первым в истории бизнесом, получившим поддержку от самого императора, стала ассоциация торговцев Гарни, дворяне были бы вынуждены держаться за герцога. В результате над Сесброном установилась необычная атмосфера.

И прямо там, в центре, был герцог Мирельский, очень наслаждавшийся этой атмосферой.

‘Пока адмирал работает хорошо, я не могу просить большего. Найти Лилоа - главная задача, но я бы не возражал, если бы он прикончил одного-двух пиратов, когда будет там, на Юге. Так что, пожалуйста, будьте моим гостем и окажитесь в поле зрения адмирала. Если этот вспыльчивый парень уничтожит южных пиратов, я смогу взять под полный контроль торговый район моря Энгр.

Нелепая история о том, как этот маньяк бороздил море Анатоля от пиратства в поисках награбленного искусства, уже распространилась до самого Сесброна. Долгое время у Эдгара было нехарактерно благородное хобби - коллекционирование предметов искусства, и говорят, что он особенно интересовался древними произведениями искусства с западного континента. Которые покорили многих своей уникальной эстетикой. Среди них ценная статуя раннего Арабского королевства с Запада, которая была украдена во время транспортировки. Ходят слухи, что он осуществил крупномасштабное порабощение и в конце концов нашел статую, ограбив почти всех пиратов.’

Герцог ухмыльнулся.

‘Если бы Пираты Юга повлияли на его характер, что бы ни случилось после этого, это пошло бы мне на пользу. В частности, Лил Швейц, гребаный ублюдок, является тем, кто наносит наибольший ущерб моему бизнесу. И я не могу забыть о насмешках, которые я получаю от него каждый чертов раз. Это мое самое большое желание, чтобы Лил Швейц была застигнута врасплох адмиралом.’

“Герцог. Герцог? … Рене?”

Кто-то потряс его за плечо. Герцог очнулся от своих мыслей и посмотрел на удивленного императора.

“Ах, мне так жаль, ваше величество”.

“Не о чем беспокоиться, Рен”.

Император усмехнулся, считая это чем-то незначительным. Окружающие дворяне с недоверием наблюдали за герцогом, который вообще не заметил призыва императора.

“Моя небрежность огромна”.

“Не нужно извинений. Здесь кое-кто хочет тебя видеть.”

«что?»

Мирей огляделась по сторонам. Недалеко от него стоял мужчина с черными волосами и в черной одежде. Молодой человек с тонкими чертами лица и привлекательной внешностью, излучающий несколько мрачный вид. Герцог подошел к мужчине и склонил голову.

“Привет, Венуа”.

“Приветствую герцога”.

Мирей взяла инициативу в свои руки и двинулась с натянутой улыбкой на лице. В то же время он изо всех сил старался казаться дружелюбным.

“Зовите меня Рене”.

Однако своим твердым взглядом Венуа выразил, что у него не было намерения этого делать. Мирей мгновенно разозлился на человека, который осмелился открыто показать свою неприязнь к нему.

“Хорошо ли продвигается ваш бизнес?”

“Все идет гладко”.

“Я хотел бы знать, почему вы так думаете”.

Рот герцога скривился.

‘Я знаю, что он никогда не был угодником, но он еще не унаследовал свой титул. Делая свой статус ниже моего, он должен, по крайней мере, относиться ко мне как к таковому. Жаль, что в настоящее время он моя самая большая слабость, иначе...’

Герцог умело скрыл свои истинные чувства и улыбнулся.

“Вы знаете человека, которого я послал?”

“Маркиз Роан. Легкомысленный адмирал, известный своей неспособностью выполнять приказы. И все же, ты думаешь, все идет гладко?”

“Успех или провал этой миссии не зависит от эксцентричной личности сэра Эдгара”.

“…”

Даже после заверений герцога Венуа сохранял уродливое выражение на лице.

“Он человек, который ни перед чем не остановится, чтобы получить то, что он хочет, он сделает все возможное, чтобы найти Лилоа”.

“Ты выглядишь очень гордой собой”.

“Так и есть”.

“Разве не ты тот, кто заставил Лилоа исчезнуть в первую очередь?”

“…”

“Интересно, что делает тебя таким уверенным”.

“…”

“Ах, это потому, что его величество решил инвестировать в ваш бизнес? Как жалко. Помните историю о лисе? Говорят, он напрасно смотрел на дерево, ожидая, когда упадут плоды, только для того, чтобы умереть от перелома шеи.”

Яд Венуа был всепоглощающим. Мирей, не в силах сдержаться, впилась взглядом в своего противника. Глаза Венуа, которые в последние дни стали острее и злобнее, уже были устремлены на Мирей, внимательно наблюдая за его реакцией. Мирей первой прервала их зрительный контакт и заскрежетала зубами.

‘Каждый раз, когда я смотрю в эти мрачные королевские голубые глаза, я чувствую неописуемый дискомфорт в груди’.

“Может быть, я веду себя слишком грубо?”

“Возможно. Тебе следует быть осторожным в своем тоне.”

Внезапно герцог сжал кулаки.

‘Я бы продал свою душу дьяволу, если бы мог хотя бы раз ударить его по лицу’.

“Я говорю это, потому что герцога, похоже, интересует только побочная прибыль, а не его истинная цель”.

“Это невозможно”.

“Вы выглядите уверенным в том, что переместили флот Его Величества, но пытаться гарантировать молчание, основываясь на безумной личности маркиза, звучит опасно”.

“Конечно, я ему полностью доверяю...”

“Маркиз не единственный, у кого есть язык”.

Мирей, недовольная тем, что его слова были прерваны, постепенно поняла смысл слов Венуа. Когда он увидел это неизменное спокойное лицо, его глаза расширились от недоверия.

“Ты мне угрожаешь?”

“Разница между адмиралом и мной заключается в том, что если что-то пойдет не так, мои обвинения будут катастрофическими. “

“Этого достаточно!”

“Ты глава своей семьи, и все же ты отказался от своих обязательств и пренебрег своей семьей. Более того, когда стало невозможно справиться с этим в одиночку, вы использовали флот Его Величества в своих личных целях… Соблазнительный адмирал Ретиро, величайшее достояние Империи. Абсурдно думать, что твой змееподобный язык ухитрился исказить кое-какие факты тут и там, и вдруг твои действия восхваляются до небес. Интересно, как его величество распорядится вами, когда узнает обо всем этом.”

Венуа выпрямил свое тело, которое наклонилось к Мирей. Он огляделся по сторонам, убедившись, что никто не услышал его угрозы.

Именно тогда он заметил приближающуюся к ним женщину.

“Рене?”

Герцогиня Мирей подошла и коснулась руки Мирей. Герцог вернул ей пристальный взгляд, затаенный гнев на его лице все еще был заметен. Он не был уверен, было ли это намеренно или случайно, но женщина погладила его по руке, чтобы успокоить. Венуа бесстрастно уставилась на нее и в конце концов сделала шаг назад.

“Не нужно нервничать”.

Герцог попытался успокоить герцогиню и спрятать ее за своей спиной, в надежде, что она ничего не услышит. Он знал, что, вероятно, это было напрасно, но это было лучше, чем ничего не делать. Он не хотел, чтобы она что-то заподозрила из этого разговора позже.

Венуа собирался уйти, но однажды обернулся, все еще сохраняя бесстрастное выражение лица.

“Я имею в виду, было бы неплохо, если бы Лилоа, которая убежала в Малисуро, чтобы восстановиться, вернулась как можно скорее”.

– – – – –

Конец тома 1.

– – – – –

http://tl.rulate.ru/book/69952/2542730

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь