Готовый перевод North x Northwest / К северу через северо-запад: Глава 29

Лил глубоко вздохнула и посмотрела на небо.

Солнечный свет. Маленькие облака. Волны развевающихся парусов.

Ее глаза, нос и уши, все ее органы чувств были задействованы. Шум волн, запах моря и ощущение соленого воздуха на ее коже. Когда она почувствовала необъятность природы, все ее страдания стали незначительными.

Она сделала еще один глубокий вдох.

Липкий пот, горячий ветер и легкомысленный разговор.

Лил снова вдохнула и посмотрела на приближающегося к ней мужчину.

“Сезар”.

Прямая поза, которая не наклоняла голову даже под жестоким солнечным светом.

‘Я не могу переносить южное солнце так, как он’.

Но сегодня это было не единственное, что она заметила в нем, небрежно застегнутые пуговицы заставили ее рассмеяться. По какой-то причине ей вроде как нравилось, когда он был таким неорганизованным. Увидев это, Сезар тоже изобразил на лице улыбку.

“Вам следует подняться на палубу и приказать матросам опустить верхний парус грот-мачты”.

"хорошо."

“Я пойду с тобой”.

"ой? Тебе нет необходимости следовать за мной. Ты можешь просто идти и делать свою работу”.

“Все в порядке”.

“Это встречный ветер, вы, вероятно, очень заняты”.

Когда Сезар не ответил, Лил прошла мимо него и похлопала его по плечу. Сезар был одним из самых занятых людей в этом путешествии, он сам управлял кораблем. Большую часть времени у него еще больше работы, чем у капитана. Главным образом потому, что капитан отвечал за принятие важных решений и отвечал за администрирование, а не давал подробные инструкции на палубе.

Поднимаясь по лестнице, Лил выкрикнула несколько приказов.

“Опустить верхний парус грот-мачты! Ты, парень в капюшоне, который борется вон там! Тебе нужно потянуть за другую веревку!”

Моряки, узнавшие голос Лил, подняли головы.

“Капитан здесь!”

“Привет, капитан!”

Сегодня это было ее первое появление на палубе, так как она не выходила утром. Даже новые матросы были дисциплинированными и вежливыми, всегда здоровались с ней, когда она проходила мимо.

Лил ответила на приветствие и направилась по палубе.

‘Ветер - это косой встречный ветер’.

Она следила за направлением ветра к носу корабля. Со всех сторон ее приветствовали члены экипажа. Как всегда, она отреагировала простым жестом руки. Она редко улыбалась.

Лил положила руки на перила передней палубы10, наслаждаясь ветром.

Внезапно послышался печальный звук гитары.

Она повернула голову влево и вправо в поисках источника звука и обнаружила Эда, прислонившегося к мачте. Он неторопливо сидел со странным инструментом на коленях. Движения его рук были довольно ленивыми, из-за чего было неясно, серьезно он играет или нет. Зеленые глаза, сосредоточенные на гитаре, казалось, почувствовали ее взгляд и медленно подняли глаза.

“Добрый день, капитан”.

Лил наблюдала за его лицом. Несмотря на то, что из-за ветра здесь было грязно, это было странно аккуратно. Его закрытые глаза усиливали его скульптурный облик, который появлялся и исчезал между развевающимися волосами и воротником рубашки.

С нейтральным взглядом она заключила.

‘Как бы я на него ни смотрел, он слишком заметен, чтобы быть шпионом. От него нет никакой помощи, или военно-морской флот пытается добыть информацию, используя его привлекательную внешность. Кроме того, звучит нелепо посылать врача, получившего формальное образование – конечно, это могло быть ложью, – в качестве шпиона. Так что, возможно, он не шпион, а, как он сказал, дезертир. Если это так, то все, что нам остается сделать, это помнить об этих трекерах.’

“Ты так сильно ударил меня, что я не могу как следует играть на струнах”.

Она уставилась на его правую руку, которая казалась в порядке.

“Ты, должно быть, шутишь. Это было совсем не трудно.”

“Капитану было достаточно улыбнуться”.

“Что ты вообще здесь делаешь, я же сказал тебе подписать контракт. Нет, вместо этого, мне нужно, чтобы ты спустился вниз и принес Алену немного...”

“Все сделано, капитан”.

Эд встал со своего места, отряхнул одежду и поправил шляпу. Лил собиралась приказать ему немедленно спуститься на нижнюю палубу, но потеряла дар речи, когда увидела шляпу, стильно изогнутую набок. Широкие кожаные поля, которые мастер сложил очень изящно, были как раз в ее вкусе.

- Это выглядит лучше, чем моя шляпа с пером. Ты осмеливаешься носить шляпу гораздо более яркую, чем у капитана?’

Подойдя к ней, он протянул ей контракт. Лил, все еще занятый своей шляпой, внезапно схватил листок бумаги.

“Теперь меня нельзя ударить, верно?”

“да”.

“О, я не видел пункта о штрафных санкциях...”

“В цивилизованном обществе нет необходимости в телесных наказаниях и пытках”.

“Это интересная мысль”.

«Что? О, ну ладно.” Лил почти попыталась опровергнуть еще что-то, но вместо этого махнула рукой, решив, что история будет слишком длинной.

“В любом случае, вместо того, чтобы сидеть здесь, спустись на палубу каюты и взгляни на старика”.

“Это не было похоже на серьезную травму. Я могу пойти и проверить это позже.”

“Откуда ты это знаешь?”

“Я слышал шум. Но у меня есть вопрос. Что это такое? 10 илов для глаза, 5 илов для руки, 15 илов для ноги...”

“Это компенсация за травмы”.

“Ты серьезно?”

“Да, позволь мне объяснить тебе кое-что. В отличие от пиратов Запада, Южная лига пиратов дает лучшую заработную плату и имеет более разумные правила, чем флот Империи. Мы также заботимся о наших мужчинах, с того момента, как они ступили на наш корабль, и до выхода на пенсию. Империя просто называет нас "пиратами", потому что мы нападаем на их торговые суда. Я думал, ты уже знаешь это, учитывая, что ты дезертировал с флота.”

“Я не знал, что существует такая организованная система”.

Лил явно была немного горда, услышав этот комплимент. Эд положил свой инструмент на перила и неторопливо потрогал несколько струн на нем.

“Ветер приятный”.

“Что такого хорошего во встречном ветре? Разве ты не видишь, как борется штурман?”

“Я сделал. Я никогда не видел моряка, который лучше справлялся бы со снастями11. Его техника очень впечатляет”.

Лил просто пожала плечами.

"Как штурман с превосходными маневренными способностями, Сезар считался вторым после капитана на "Белл Рок". Моряки давно признали его искусное мастерство.’

“А теперь иди и присмотри за боцманом. Или ты собираешься расслабиться в свой первый день?”

“Обязательно ли вызывать врача после обмена несколькими дружескими ударами?”

“Ален стар”.

“Ему за 50. Это вряд ли можно назвать старым.”

У Эда был талант доставлять удовольствие своему оппоненту всего несколькими словами. Лил старалась сохранять спокойствие, представляя, что она вообще никогда с ним не разговаривала.

“Вот и все. Я больше с тобой не разговариваю, просто уходи”.

“Почему я тот, кто должен уйти?”

“Разве ты не видишь, что я собираюсь сделать? Убирайся с дороги. Если вы собираетесь расслабиться, сделайте это на другой стороне корабля”.

“Я не могу этого видеть. Что ты собираешься делать?”

“…”

Вместо ответа Лил вытащила свою подзорную трубу.

“Вы готовились посмотреть на побережье”.

“Да, я имею в виду, через некоторое время...”

“Но вы не можете видеть Маршана отсюда, не так ли? Капитан - это тот, кто должен перейти на другую сторону”.

“Ха...”

“На самом деле, тебя не волнует побережье, не так ли? Если бы вы хотели увидеть Маршана, вы бы отправились на другую сторону корабля.”

Лил всерьез подумывала о том, чтобы разорвать контракт прямо тогда и там.

‘Я не хочу говорить, но он продолжает говорить. Это заставляет меня хотеть ударить его, но я не могу ударить его. Как капитан, я должен подавать правильный пример экипажу. Как неприятно.’

Выхода не было.

“Я знаю, что нравится капитану. Я имею в виду, я знаю, почему он пришел в порт, где он не может видеть Маршана.”

“…”

В этот момент порыв ветра развевал ее волосы. Эд посмотрел вниз на черные локоны, которые хлопали ее по плечу. В конце концов, Лил заправила волосы за ухо.

“Ветер”.

“…”

“Это потому, что ты наслаждаешься ветром. Будь то утро или ночь, кажется, что ты всегда стоишь там, где дует ветер. Я знал, что если подожду достаточно долго, ты доберешься сюда.”

Лил опустила подзорную трубу.

‘Что?’

Она хотела спросить, но Эд уже играл на струнах, как улыбающийся ребенок. Начала звучать музыка. Лил удивленно нахмурилась, спокойный и мягкий ритм не соответствовал его странному поведению всего несколько мгновений назад.

“Почему ты так интересуешься мной?”

“А я не могу?”

“Тебе действительно нравятся мужчины?”

"нет."

“…”

Тем не менее, Лил не отводила своего взгляда, полного подозрения. Эд ответил с выражением, показывающим нечто среднее между смущением и несправедливостью.

“К сожалению, капитан, которому я поклялся служить, избегает меня. Я говорю это, чтобы прояснить любую путаницу между нами и завоевать ваше расположение”.

«Что? Вы подросток, отчаянно нуждающийся в одобрении? Не имеет значения, что я думаю о тебе и как ты вообще собираешься этого добиться?”

“Ну, для начала, я знаю историю, которая, вероятно, понравилась бы капитану”.

“…”

Лил хранила молчание и просто осматривала горизонт.

“Я заметил, что тебе нравится ветер, поэтому я подготовил рассказ об этом”.

“…”

"ой! Прошу прощения, сейчас это скорее легкий ветерок.”

Эд вел себя бодро, несмотря на очевидное пренебрежение к нему своего противника. Опершись обеими руками о перила, он повернулся верхней частью тела к Лил.

“Ты ведь знаешь 12 сил ветра, верно? Ветер такой разнообразный, потому что он был немного негодяем”.

“…”

Может быть, глупо это признавать, но Лил нравился ветер. Итак, сама того не осознавая, она обратила внимание на его историю.

‘Теперь, когда я смотрю на это получше, я вижу белую пену. Как и сказал Эд, это действительно легкий ветерок. Но ветер - это всего лишь ветер, как он может быть негодяем?’

“Давным-давно жило существо, известное как ветер. Его часто называют богом, и звали его Бок. В форме ветра он мог свободно дуть по всему миру. Во время своих путешествий он возил с собой женщин-людей исключительной красоты. В результате из его отношений с этими женщинами родилось много ветров. Хотя отец ветров был одним и тем же, их матери были разными, как и их родные города и даты рождения. Несмотря на то, что все они были братьями, их довольно своеобразные личности мешали им ладить. Например, был противный ветер, который стал неистовым и сорвал целые горы. Тот, который относится к классу безветренных, ветер настолько ленив, что он скорее оставался неподвижным. Тот, кто любил цветы и считал долгом своей долгой жизни носить с собой их пыльцу. И, конечно, поскольку большинство детей заботились о своих родителях, был также ветер, похожий на своего отца, отчаянно пытающийся задрать юбку женщине. Ветры были невероятно могущественными существами, однако они не смогли избежать конца света, так как были связаны с человеческой расой. Вот почему по сей день они бродят по миру в различных формах”.

Лил солгала.

“Как скучно”.

“Похоже, что капитану нравится тот, кто хлопает его по щеке. Такой ветер развевает твои волосы, когда ты едешь верхом на лошади.”

“…”

“Известно, что ветер притягивается к быстро движущимся существам, подобным ему самому. Итак, когда мы едем верхом на лошадях или быстро бегаем, ветер цепляется за наши тела и щекочет нас. Капитан, похоже, относится к тому типу людей, которых обожает ветер.”

“…”

“Приятно видеть, что это не безответная любовь, поскольку капитан всегда ищет попутного ветра”.

Эд рассмеялся. Он вдруг ударил по струнам своей гитары, как будто хотел возобновить игру. Только на самом деле это не было похоже на представление.

Лил собиралась пожаловаться, так как ей было неинтересно снова слушать ту же самую грустную песню. Она остановила себя, когда зазвучала другая мелодия. Это был не унылый звук, как раньше, а скорее легкий ритм, развевающийся на ветру.

“Говорят, когда ветер влюбляется в красивую песню, он крадет ее и уносит далеко-далеко”.

“Я сомневаюсь, что какой-нибудь ветер захотел бы украсть то, что ты играешь”.

После саркастической усмешки она прошла еще немного к перилам. Она оперлась локтями о край и положила подбородок на сложенные руки. Закрыв глаза, она сосредоточилась на мягком ветерке, похожем на тот, что щекочет ее щеку, когда она едет верхом на лошади. Рассеянно она потерла щеку большим пальцем, имитируя это ощущение. Затем она повернула руку, позволив ветру коснуться ее ладони. Пытаясь удержать ветер, она сжала пальцы, но он вырвался прежде, чем она смогла сжать его в кулаке.

Она разразилась тихим смешком, увидев свою пустую руку.

***

– – – – –

Сноска:

10. Носовая палуба: приподнятая палуба в передней части судна, содержащая столовую экипажа.

11. Захват: техника, которая в случае встречного ветра меняет курс судна с левого на правый борт или наоборот.

http://tl.rulate.ru/book/69952/2542726

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь