Готовый перевод Hero of Darkness. / Герой тьмы: Глава 47: Банкет

Прошло два дня с тех пор, как слухи о деяниях Кана распространились по всему городу, и многие люди в городе пытались найти его местонахождение.

Кто-то хотел нанять его в качестве главного охранника, кто-то вызвать на поединок, а кто-то хотел наладить с ним хорошие связи, чтобы заключать с ним сделки, например, покупать у него редких монстров и травы.

Только теперь Кан понял, насколько велика была роль минотавров. Каждый хотел связаться с самим источником, чем идти через ассоциацию авантюристов и покупать по более высокой цене. К тому же подружиться с начинающим гроссмастером-мечником было для них главным приоритетом.

Только несколько человек из ассоциации авантюристов и торгового предприятия "Черный грифон" знали о его нынешнем местонахождении.

"Система, расскажи мне об успехах", - сказал Кан, который интенсивно тренировался и совершенствовал свои боевые навыки и приемы.

В качестве тренировочной площадки он выбрал цветущий сад. У него были все виды оружия и снаряжения из ограбленного им космического кольца, поэтому недостатка в ресурсах для тренировок не было.

[Хозяин достиг 100% мастерства владения оружием в следующих видах:

Меч : 100%

Кинжалы/ножи : 100%

Стрельба из лука / лук : 100%

Топор : 100%

Щит : 100%

Копье : 100%

Клеймор : 100%

Тесак : 100%

Сабля : 100%

Секира : 100%

Метательные снаряды : 100%

Хозяин достиг 100% мастерства в следующих боевых техниках/навыках:

Хождение тенью

Огненный шторм

Ветрорез

Кромка меча

Парирование/Отражение

Боковой прыгун

Защитная стойкость

Рыцарская стена

Когти потрошителя

Раздиратель

Прицел лучника

Морозный шип

Водяной клинок

Клещи ]

"Фух... Наконец-то!"- Кан вздохнул и наконец-то почувствовал, что может немного отдохнуть.

"Каков мой текущий ранг? Как мне прорваться через ранг гроссмастера?" - с любопытством спросил Кан, так как думал, что достижение 100% мастерства поможет ему прорваться через ранг.

[В настоящее время хозяин сравним с бойцом ранга пик-мастер. И чтобы прорваться на следующую ступень в мастерстве владения оружием или навыках, хозяин должен достичь 100% мастерства, а также поглотить навыки и съесть ядро противника, принадлежащего к более высокому рангу в этих профессиях/классах].

"Значит, чтобы достичь ранга гроссмастера, я должен убить противника ранга гроссмастера, съесть его ядро и поглотить его навыки?" - спросил Кан у системы.

[Да.]

"Хм... Это создает проблемы. В этом городе вообще не так много людей с рангом гроссмастера. И у меня тоже нет вражды ни с кем из них. Так что убивать их ради повышения своего ранга не кажется мне разумным решением.

Думаю, теперь мне нужно искать врагов в более высоких местах и больших городах", - с озабоченным выражением лица произнес он.

В этот самый момент, в том самом форте на юге города Флавот... проходило совещание высокопоставленных офицеров и некоторых представителей правоохранительных органов.

"Я разочарован в вас, капитан Нордак. Прошла неделя, а вы до сих пор не нашли, кто такой этот Азраил. Это пощечина всему нашему городскому отделу безопасности", - говорил худой пожилой мужчина, подобный белому Льву.

"Пожалуйста, почтенный магистрат; дайте мне еще 2 дня, и я обязательно поймаю Азраила и приведу его к вам", - говорил капитан средних лет.

"Я не хочу слышать никаких оправданий. У вас даже нет соответствующих подозрений о том, кем может быть этот Азраил", - напомнил старый судья.

"Если позволите, почтенный магистрат... Недавно у нас появился подозреваемый, который привлек наше внимание. Это авантюрист по имени Кан.

Согласно собранной нами информации, этот человек не предоставил о себе никаких сведений, кроме того, что он когда-то принадлежал к группе наемников, которая попала в засаду и была убита бандитами недалеко от Леса Бездны.

Он был единственным выжившим, кто спасся в лесу и продержался там несколько недель, прежде чем появился, чтобы спасти торговый караван, попавший в засаду тех же бандитов", - говорила брюнетка в доспехах. Затем она продолжила свои выводы...

"А еще он первый, кто прошел испытание, проведенное гроссмейстером магического меча Аркхемом Холландом.

По нашей информации, он теперь работает один и, предположительно, является мечником ранга пик-мастер. Судя по тому, как Азраил совершает убийства, мы предполагаем, что он сам является убийцей ранга пик-мастер. Поэтому у нас есть некоторые подозрения относительно этого человека", - высказала свои мысли женщина.

"Лейтенант Беатрис, один - мастер меча, а другой - убийца. Что тут может вызывать подозрения? С каких пор кому-то удается освоить две разные профессии и навыки?

Даже такой человек, как Аркхэм, может лишь привносить немного магии в свои атаки и боевые навыки. И я сам дружу с Соломоном... Если бы с этим парнем было что-то не так или вызывало подозрения, он бы, по крайней мере, прислал мне сообщение", - выругался старый львиный магистрат.

"И я тоже слышал разговоры... Он сам убил не одного, а шесть минотавров. Если бы он был Азраилом, зачем ему демонстрировать свою силу для всеобщего обозрения, которое, учитывая нынешнюю ситуацию, может вызвать множество подозрительных взглядов? Это ничем не отличается от того, чтобы раскрыть себя собственными руками", - подчеркнул старый лев.

В этот момент вмешался капитан Нордак из городского департамента безопасности.

"Сэр, у меня тоже есть кое-какие мысли по этому поводу... Я заметил одну вещь в этих людях: как быстро они прославились, и о них заговорил весь город. Хотя я признаю, что убийство такого количества минотавров в одиночку - это действительно достижение, достойное внимания...

Но не кажется ли вам, что это слишком быстро распространилось? Никто не становится таким знаменитым всего за три-четыре дня... Никто", - заметил капитан.

"Отлично... Завтра вечером я устраиваю банкет в своем особняке, пошлите приглашение и этому Кану. Кроме того, там будет присутствовать командир Стразе, он может стать нашим способом проверить, близок ли этот человек к тому, чтобы стать фехтовальщиком ранга гроссмейстера или нет. И я уверен, что многие из держав и фракций хотели бы узнать это сами", - хитро проговорил старый магистрат.

"Как прикажете, сэр магистрат. Мы также обеспечим надежную охрану на случай, если Азраил решит появиться", - сказал лейтенант и поклонился.

Мужчина и женщина вместе с другими офицерами покинули комнату. Старый львинолюд удобно откинулся на спинку стула и опустил голову.

"Итак, что вы нашли?" - заговорил старик, и вдруг из ниоткуда появился эльф, одетый в костюм ассасина, и встал перед старым магистратом.

"Мы изучили этого парня, и он действительно тот еще тип. Но по какой-то причине он всегда держался в тени с тех пор, как появился в городе.

Единственные два заметных инцидента - это когда его обвинили в убийстве второго молодого мастера семьи Сигурд и когда он прошел тест, который проводил сам Аркхэм Холланд. Судя по собранным нами сведениям, он не похож на Азраила", - проговорил эльф.

[[Автор: Я чувствую необходимость прояснить некоторые недоразумения... Жители Вантреи не слишком быстро повышают уровень или становятся бойцами ранга Мастер даже после десятилетий тренировок. Кан - исключение, благодаря своим божественным способностям и благословению Кравела. Поэтому у всех сложилось впечатление, что Кан с самого начала был мечником ранга мастера]].

"Это повлияет на мое положение, если мы позволим этому Азраилу разгуливать на свободе. Мы можем задушить мелких преступников без всякого сожаления и огласки.

Но это будет проблемой, если он направит свой кинжал на дворян и правоохранительные органы. Вы знаете, сколько у нас здесь коррумпированных и садистских ублюдков... Особенно эти дворяне и их наследники", - говорил старик с мрачным лицом.

На следующее утро Кан отрабатывал свои новые навыки и приемы в саду, когда увидел Джерома, идущего к нему с шокированным выражением лица.

"Сэр... Вы получили приглашение... от магистрата", - проговорил Джером мрачным голосом, словно информация была слишком сложной для него.

"Что за чушь ты несешь?" - спросил Кан.

"Печать на конверте принадлежит магистрату, сэр. Использование ее кем-либо другим является преступлением в этом городе", - ответил Джером, передавая приглашение.

Кан прочитал контекст, упомянутый в приглашении, и заметил, что его слишком хвалили за талант фехтовальщика.

"Понятно. Значит, они хотят проверить, настоящий я или нет", - сказал Кан про себя и решил, что самое время представиться высшему руководству этого города.

Вторую половину дня Кан провел в поисках подходящего наряда в магазине одежды высшего класса, где продавалась самая дорогая одежда. Он не мог позволить себе пойти на этот банкет в своей обычной одежде, так как в этом случае он выглядел бы как нищее ничтожество.

Потому что даже женщина на рецепшн окинула Кана подозрительным взглядом, как будто он по ошибке вошел внутрь, не зная, какие люди сюда приходят.

Кан не обратил внимания на ее взгляд, попросил помощника и стал искать самую дорогую и царственную одежду.

Он выбрал черный комплект очень изысканной одежды из богатых качественных материалов с множеством вышитых серебряных узоров. Что касается рубашки, он выбрал одну белую рубашку, затем пиджак с красной подкладкой и зеленый галстук.

Он передал пять тысяч золотых монет менеджеру и вышел из магазина. Он оставил всех в недоумении, так как никто из них не ожидал, что он настолько богат.

Наступила ночь, он нанял роскошную карету и приехал в особняк магистрата. Отдав пригласительный билет и пройдя через охрану, он наконец вошел в большой зал особняка.

Как только он вошел внутрь, он увидел толпу, состоящую из множества людей в ярких одеждах, которые разговаривали и сплетничали между собой.

Мажордом, стоявший сбоку от двери, объявил учтивым голосом собравшимся о его прибытии...

"Дамы и господа, представляю вам знаменитого авантюриста из нашего города Флавот... господин Кан", - сказал он.

Из толпы послышались удивленные возгласы... И многие глаза повернулись в сторону Кана и смотрели на него с ожиданием. Особенно молодые и красивые благородные девушки и женщины в зале.

Сочетание его наряда с красивой и харизматичной внешностью делало Кана похожим на наследника знатной семьи.

Его сильное телосложение можно было заметить даже сквозь одежду.

Под этими любопытными взглядами и ожидающими глазами... Кан пробормотал сам себе...

[Блядь! Я хочу домой!]

http://tl.rulate.ru/book/69815/2406887

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Туда девки целенаправленно на охоту пришли. И навыкам их специально обучали.
Развернуть
#
Как же я его понимаю...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь