Готовый перевод Hero of Darkness. / Герой тьмы: Глава 46: Восходящая звезда

Главный зал Ассоциации искателей приключений был наполнен громкими вздохами и шепотом. Никто не верил своим глазам в то, что было перед ними.

"Невозможно!" - кричал Малкольм, отрицая, что никогда в своих самых смелых мечтах не мог представить, что кто-то вроде Кана сможет убить шесть гигантских минотавров. Даже группа из 30 человек не сможет справиться с ними в схватке.

"Мы договорились?" - спросил Кан, словно торопился.

"Подожди... Я не думаю, что у нас достаточно средств. Я должен поговорить с президентом. Оставайтесь здесь!" - сказал Малкольм и поспешно побежал наверх.

Кан уже ожидал такой реакции от секретаря средних лет, потому что, насколько он знал, минотавры были одними из самых востребованных монстров в любом месте из-за различных применений и редкости материалов, которые можно было добыть из мертвых тел.

Их кровь была очень важным ингредиентом для высококачественных зелий восстановления здоровья и различных алхимических рецептов. Их шкуры и мех использовались для изготовления легких и прочных доспехов и одежды, что особенно нравилось по-настоящему богатым людям.

Из их рогов делали редкое оружие - сабли и кинжалы, а костный мозг использовался в высококачественных лекарствах для лечения импотенции или оживления маленького друга. А многие богачи любили похвастаться головой минотавра, висевшей в их особняках.

Каждое тело стоило небольшого состояния. Но поскольку минотавры всегда путешествовали группами и появлялись на этажах подземелий высокого уровня, не многие пытались охотиться на них. В основном, если они отчаянно нуждались в деньгах или желали смерти.

Даже боец ранга Грандмастера не стал бы случайно с ними ссориться.

Поэтому их было очень трудно достать, и спрос на них был высок, где бы их ни пытались купить. Но получить сразу шесть тел...

Даже такая крупная организация, как Ассоциация Авантюристов, в которой ежедневно совершали сделки несколько тысяч человек, должна была обратить на это внимание, потому что прибыль будет огромной, если они продадут их нужным людям из Благородного класса или предприятиям.

Через полчаса Малкольм наконец вернулся и увидел, что Кан радостно болтает с другими искателями приключений, которым было интересно узнать, как ему удалось в одиночку убить этих минотавров.

Но в отличие от какого-то заскорузлого и невежественного парня, он рассказывал им стратегии, как выманить врагов, как расставить ловушки, использовать магические свитки для создания барьера тишины и тому подобное.

"В общем... Нам нужны все они", - сказал Малкольм и продолжил...- "Вице-президент говорит, что он доволен твоими достижениями в фехтовании".

"Сколько это стоит?" - с любопытством спросил Кан.

Малкольм приблизился к Кану и прошептал.

"Это 25 тысяч золотых монет. Это лучшее, что мы можем тебе предложить. Потому что нам придется потратить много времени на разделку и заготовку трупов", - ответил Малкольм, передавая космическое кольцо низкого класса, в котором лежали деньги; оно было похоже на то, которое Кан купил в самом начале.

"Что ж, приятно иметь с вами дело", - сказал Кан и вышел из здания Ассоциации, не оглядываясь. Он знал, что никто не осмелится преследовать его или попытаться ограбить из-за того, что он выставил в зале свою ауру Военного Доминирования.

Вместо того чтобы вернуться в торговое предприятие, он снова отправился в захудалый бар, чтобы встретиться с убийцей. Ему еще предстояло доставить несколько голов людей по контракту и получить свое вознаграждение.

Но не похоже на то, чего он ожидал… Как только он вошел в бар… Трое мужчин, сидевших внутри быстро вышли наружу, не потрудившись спросить у него код, и закрыли входную дверь.

"Что за...", - не успел он продолжить, как Кан почувствовал злобное убийственное намерение, направленное на него, и инстинкт выживания предупредил его о готовящейся атаке.

Кан быстро использовал "боковой прыжок" и едва увернулся от ножа, приставленного к его горлу. Он достал кинжалы из черного плаща, который был на нем, и попытался нанести удар справа.

Поскольку его уровень был выше, чем в прошлый раз, когда он пришел в это место, его рефлексы и скорость уже превосходили нападавшего.

КЛАНГ!

Резкий звук лязга металла наполнил комнату, и из места удара начала появляться темная фигура в капюшоне.

"Ну... Рад снова тебя видеть", - произнес Кан и слегка ухмыльнулся тому, кто напал на него.

"Какого черта, парень!!! Я думал, ты хотел использовать этот список для тренировки своих навыков. Но что за херня с этим Азраилом?! Ты хоть понимаешь, в каком мы дерьме?" - говорил ассасин.

Это был не кто иной, как Змеелюд, который был его посредником, а также тем, кто обучил его навыкам убийства, а также предоставил ему информацию о преступниках, которых он убивал под именем Азраила.

"Ну что, хочешь еще поработать?" - бесстрастно спросил Кан.

"Да пошел ты! Просто доставь свои цели по контракту и убирайся отсюда!" - прорычал змееподобный.

"Не стоит так быстро отказываться. Просто выслушай меня", - сказал Кан, убирая свой кинжал.

"В нем нет ничего опасного, и не причинит тебе никакого вреда. Я даже заплачу тебе двойную цену; что скажешь?" - заявил Кан.

Змеелюд неохотно убрал свой нож.

Кан снял с пальца космическое кольцо и бросил его убийце.

"Здесь 25 тысяч золотых монет. И вот что мне нужно, чтобы ты сделал..."

Объяснив задание, Кан покинул бар.

Кан решил, что пора перестать пользоваться добротой Николы и поискал в городе известную жилищную компанию, через которую он арендовал небольшое бунгало на склоне холма, заплатив 2000 золотых монет в качестве ежемесячной арендной платы.

Он сделал это потому, что больше не хотел, чтобы на него смотрели, и не мог позволить себе, чтобы дуэт отца и сына был связан с его именем. Ведь это могло принести им ненужный вред.

После ужина в своем новом доме, приготовленного поваром, который был нанят для его обслуживания здесь, он поставил Ронина на охрану этого места, так как подчиненный Разбойник мог отлично прятаться и охранять своего хозяина наиболее эффективно.

Наконец Кан заснул крепким сном в своей новой и очень удобной двуспальной кровати.

На следующий день он не покидал своего нового дома и провел большую часть времени, поедая ядра, полученные вчера вечером от Змеелюда, и развивая несколько новых навыков.

Ведь хотя он еще не достиг ранга Грандмастера, многие его навыки и боевые техники соответствовали условиям для повышения ранга и теперь были доступны для слияния с другими навыками и способностями.

Кан всегда отдавал предпочтение наиболее полезным навыкам, которые он будет использовать в большинстве сценариев, поэтому он провел довольно много времени, тщательно обдумывая, как они помогут ему в реальном бою.

К вечеру он отрабатывал свои боевые навыки и приемы в огромном саду, который был частью этого нового владения. Он был весь в поту, и его торс был полностью обнажен, демонстрируя его накачанные и пульсирующие мышцы, а также пресс.

Один из слуг по имени Джером подошел к Кану и спросил его нерешительным голосом...

"Господин... Вы тот самый Кан... О котором все говорят?" - спросил Джером с неуверенностью в глазах.

Кан просто ухмыльнулся и ответил вопросом на вопрос,

"А ты как думаешь?" - и продолжил свои тренировки, не оглядываясь на слугу.

Перекусив, Кан решил еще раз прогуляться по городу. Сейчас он был одет в черный плащ и прятал лицо под капюшоном.

"Итак, ты веришь тому, что говорят о парне, который в одиночку охотился на тех минотавров?" - Кан услышал одного из людей, сидящих на скамейке.

"Да... Мой двоюродный брат тоже искатель приключений. Он сказал, что видел, как этот парень вытаскивал тех гигантских минотавров из своего высококлассного космического кольца на глазах у сотен людей. Я не так давно слышал, что все эти монстры были убиты ударами меча", - ответил молодой человек, сидевший на другом конце скамьи.

"Я тоже это слышал. Этот парень, похоже, близок к тому, чтобы стать гроссмейстером меча. Только представьте, насколько он силен. За последние два десятилетия во всем городе было только три мастера меча. Еще один означает значительное изменение в балансе сил", - ответил первый парень.

Кан прошелся по городу несколько миль и услышал, как тысячи людей говорят о нем. Некоторые слухи даже говорили, что Кан убил всех минотавров одним взмахом своего меча.

А некоторые были преувеличены до такой степени, что полностью изменили его происхождение, назвав его вундеркиндом из одного из самых влиятельных благородных домов столицы, который приехал набраться опыта в город Флавот, сражаясь и охотясь в подземельях.

"Похоже, мои деньги были потрачены не зря", - говорил он себе, ведь именно за это он и заплатил Змеелюду.

Неважно, насколько выдающимся было его выступление в зале ассоциации... даже при сотнях свидетелей оно не дойдет до многих людей, не принадлежащих к их профессии.

Поэтому Кан решил использовать высокоуважаемого ассасина и его информационную сеть, которая была распространена по всему городу, чтобы распространить слухи о нем и его деяниях, связанных с убийством стольких минотавров в одиночку.

Зачем трудиться и доказывать свою правоту, если вы хотите прославиться?

Кто сказал, что нельзя стать популярным в одночасье?

Теперь Кан должен был занять место среди действительно влиятельных людей.

http://tl.rulate.ru/book/69815/2406487

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь