Готовый перевод Is the Troubled Little Sister love Me and only me? / Проблемная младшая сестренка любит меня и только меня?: Глава 5: Я - соучастник?

(Эта грубиянка не носила лифчиков!)

Я быстро отвел глаза. Я не знал, был ли слух о том, что у старших братьев, которые пользуются младшими сестрами, появятся румяна под глазами, правдой или нет, но смущение в моем сердце было настоящим. Я чувствовал себя как животное.

Я быстро придвинулся поближе к кровати, создавая впечатление, что так мне удобнее сидеть. Но на самом деле это было сделано для того, чтобы выйти из этого неудобного положения. Бог знает, не сойдет ли эта грубиянка с ума, если узнает, что я видел.

"Написано очень хорошо. Течение сюжета очень плавное, а чувства персонажей очень богаты. В целом очень хорошо". Мое сердце затрепетало, я был немного растерян. Я просто хотел польстить ей несколькими комплиментами и поспешить обратно в свою комнату, чтобы поспать.

"Угу, угу", - кивала моя младшая сестра снова и снова, но, увидев, что я замолчал, поспешно сказала: "И это все? Не говори только хорошее, неужели нет плохих моментов?".

Глаза этой невоспитанной девочки были полны предвкушения. Из-за этого я не смог отказаться. Хотя, когда мне нечем было заняться в свободное время, я заходил на "Qidian", чтобы посмотреть романы онлайн; и я даже зарегистрировал VIP-аккаунт. Но в конце концов, это был просто способ расслабиться, я никогда раньше не писал рецензий на книги. Поэтому я понятия не имел, как оценивать роман. Кроме того, это была история о любви между женщинами...

Поискав в уме слова, я начал говорить все, что приходило мне в голову: "Обстановка немного клишированная. В наше время многие книги имеют точно такое же начало. Главная героиня рассталась с второстепенным персонажем, а потом встретила возлюбленного детства...".

"Верно, верно. В твоих словах есть смысл. На самом деле, я тоже не очень довольна открытием".

Это был просто бред, но я не верил, что Чу Юань действительно согласился с этим. Если подумать, то это был первый раз, когда она согласилась с моими словами за много лет. Но когда она вдруг посмотрела на меня с восхищением, как будто я был каким-то экспертом, это заставило меня почувствовать сильное беспокойство.

"Есть что-нибудь еще?"

"И... Здесь слишком много описаний пейзажей. Например, иногда, когда я с нетерпением ждал, что же скажет главный герой дальше. За этим следует '...дует ветер, трава тоже шевелится, и солнечный свет коснулся белого облака, сделав его похожим на покрасневшее лицо девушки...' и так далее..." (А? Погодите-ка, зачем мне это говорить?)

Я только что осознал это, оттолкнул младшую сестру, которая снова наклонилась ближе ко мне, и сказал в замешательстве: "Ты привела меня в свою комнату так поздно только для того, чтобы попросить меня прочитать роман, который ты написала?".

"Откуда ты знаешь, что я его написала?!" Шокированное выражение лица Чу Юань заставило меня впервые в жизни почувствовать, что она идиотка.

Она сделала несколько притворных покашливаний, быстро изменила выражение лица и сказала: "Итак, теперь ты должен это понять, верно? Я собирала эти... эти... вещи не потому, что они мне нравятся... Я искала вдохновение".

"Вдохновения?"

(Ты не можешь найти лучшего оправдания?) Я не осмеливался показать слишком явное выражение лица, но все равно не мог удержаться от желания рассмеяться.

"Конечно! Если ты мне не веришь, посмотри на это". Моя младшая сестра предложила мне открыть ее роман, указала на абзац и сказала мне: "В романе есть несколько интимных сцен, я не понимала, как их писать, поэтому... Если я не увижу этих вещей, как я напишу это?".

В начале книги была интимная сцена между главной героиней Сяо Юань и ее старшей кузиной Нанер. Написание было очень подробным. Особенно техника "titillate" и эротическая игра Нанер, это даже заставило меня почувствовать возбуждение. Трудно сказать, что это было идеально, но это было действительно очень ярко. Так что, исходя из этого, то, что она сказала, может быть правдой.

[А.п.: возможно titillate - это мастурбация девушке; возможно и просто приятное возбуждение в разных сценариях]

Хотя я не до конца верил в это, я также не сомневался в ней. Я вспомнил, что в коробке с бумагами было больше дюжины тетрадей. Если все они были романами, написанными Чу Юань, этого было достаточно, чтобы доказать, что она серьезно занимается писательством. А DVD, возможно, действительно просто вспомогательные средства для поиска вдохновения для писательства.

"Я тебе верю".

"Ты мне веришь?" Моя младшая сестра, вероятно, думала, что ей придется потратить немного времени, чтобы объяснить мне это, поэтому она была весьма удивлена.

"Да." Я не удержался, погладил сестренку по голове и ласково улыбнулся.

"Хотя тебе еще рано писать такие романы, но если это твое хобби, твоя мечта, то у меня нет причин смеяться над тобой, верно? Потому что я твой старший брат, и если это не повлияет на твою учебу, я обязательно поддержу тебя".

В комнате появилась гробовая тишина, атмосфера была немного странной. Я даже боялся пошевелить своим задом. В глазах Чу Юань снова появились слезы. Ее маленький носик дважды быстро шмыгнул, как будто слезы были даже внутри ее носа, а тонкие губы слегка подергивались, как будто она хотела что-то сказать. Я не мог не начать широко представлять себе, что она наконец-то тронута мной?

"Раз ты теперь это понимаешь, значит, ничего другого и быть не может. Я иду спать, так что можешь идти. Уходи, уходи..."

Воображения всегда оставались только воображениями. В конце концов, моя неприветливая младшая сестра никогда не станет приветливой. Она грубо подняла меня и вытолкала из своей комнаты. Я даже не получил никакой благодарности.

"Ладно, ладно, не надо толкаться, я сам пойду".

"Подожди!" Как раз когда я вышел из ее комнаты, моя младшая сестра внезапно остановила меня. Как только я повернулся, она быстро бросилась обратно в комнату.

"Это тебе", - Чу Юань положила мне в руки четыре или пять журналов и сказала с румянцем на лице: "Это то, что моя одноклассница украла из своего дома и отдала мне, а я отдаю тебе".

Когда я посмотрела вниз, мои глаза чуть не упали на пол. Три журнала "Playboy", два порнографических журнала "Long Hu Pao"!

"Дать... дать их... мне?", - заикался я. Наверное, это был первый раз, когда моя младшая сестра подарила мне подарок. Но этот подарок... был слишком ужасающим.

"Ага", - кивнула моя младшая сестра. "Я смотрю лесб... Кашель... Я смотрю эти фильмы только ради того, чтобы писать. Не потому, что мне это нравится. Я не хочу смотреть эти порнографические журналы".

(Если ты их не хочешь, зачем они тебе...) *Facepalm*

"Теперь мы соучастники".

"Соучастники?" У меня было ощущение, что я попал в ловушку.

"Да." Моя младшая сестра ухмыльнулась. Как бы я на нее ни смотрел, она все еще была похожа на маленькую хитрую лисичку: "Если ты посмеешь рассказать маме и папе о моей затее, я скажу им, что ты дал мне эти журналы. Даже если я умру, я притащу тебя. И спокойной ночи... старший брат".

Дверь закрылась. Но я остался за дверью и смотрел на порножурналы в своей руке с горькой улыбкой на лице. Я опять попал в ловушку, подстроенную ею. Все эти слезы, оправдания и прочие вещи были лишь приманкой, чтобы заманить меня в ловушку...

Странно, но несмотря на то, что она меня обманула, я даже не расстроился. Напротив, я был немного счастлив. Хотя это ничем не отличалось от того, что было раньше, и моя забота и уступчивость по отношению к ней по-прежнему не находили понимания и доверия с ее стороны, впервые в жизни у меня появилось чувство удовлетворения от того, что я старший брат. Да, я вкусил радость признания меня старшим братом, когда Чу Юань назвала меня старшим братом.

Оказалось, что у моей младшей сестры тоже есть прекрасная сторона...

....

Моя младшая сестра наконец-то стала милой?

Чушь!

Когда я проснулся на следующий день, мои отношения с Чу Юань вернулись в прежнее холодное состояние. Если бы не несколько порнографических журналов под моей подушкой, я бы подумал, что то, что произошло вчера, было просто нелепым сном.

С того момента, как она проснулась и до того, как закончила завтрак и вышла из квартиры, она не произнесла ни слова, не говоря уже о том, чтобы назвать меня "старшим братом".

Чувство разочарования в моем сердце подсказывало мне, что я просто ищу неприятности для себя.

Чувствуя себя уныло, я, тяжело шагая, направился в сторону своей компании.

Бэйтянь Сити Фэнчан Билдинг - здесь я работал. 34-этажное комплексное офисное здание, расположенное в центре города.

Каждый раз, когда я смотрел на здание снаружи, я чувствовал, что мне очень повезло. Для молодого выпускника, у которого не было ни опыта работы, ни важного семейного прошлого, быть принятым на работу в компанию такого размера было все равно что сорвать джекпот. Мне очень повезло, что я оказался тем самым первокурсником, который сорвал джекпот, или я должен сказать, что мне повезло встретить человека, который помог мне сорвать этот джекпот...

"Доброе утро, старший брат Нань!"

Как только я сел за свой стол, ко мне подошел очень красивый парень. У него были подстриженные волосы, тонкие брови и яркие глаза, тонкие губы и очень белые зубы. На его резко очерченном лице всегда была безудержная улыбка, отчего он выглядел очень дружелюбным.

Этот человек был очень близок мне. Другие коллеги из инвестиционного отдела называли нас "парой неудачников".

Почему? - спросите вы. Все дело в наших именах. Меня звали Чу Нань, что на китайском звучало как слово "девственница". Его звали Ян Вэй, что на китайском звучало как слово "эректильная дисфункция"!

[А.п.: Эректи́льная дисфу́нкция, импоте́нция - дисфункция эрекции, при которой объём полового члена мужчины, его твёрдость и прямота недостаточны для совершения полового акта.]

Один был девственником, а другой страдал эректильной дисфункцией! Два самых несчастных человека в мире...

"Утречка, старший брат Вэй". Видя, как он энергичен каждый день, я очень завидовал ему. Слово "заботы", возможно, не существует в его словаре.

"Старший брат Нань, могу я задать тебе вопрос?" Ян Вэй небрежно отодвинул стул Люсу и сел рядом со мной. Он лениво положил подбородок на спинку стула и сказал. "Знаешь, почему я хочу называть тебя старшим братом, хотя я старше тебя?"

Я включил компьютер и беспечно ответил: "Мне будет легче подцепить девушек".

"Нет." Этот веселый парень начал колотить себя в грудь и притворился, что плачет. "Это потому, что я не хочу, чтобы ты называл меня старшим братом! Старший брат Вэй? На китайском это звучит точно так же, как "Виагра". Я еще молод и силен, а ты собираешься меня сглазить!".

[А.п.: ну и наборчик имен]

"Ну, так будет лучше. Меньше женщин будет испорчено тобой". Не успел я договорить, как кто-то уже ответил ему за меня.

Госпожа Чэн Люсу, которая только что вошла в кабинет, безжалостно размахнулась своей сумкой и ударила Ян Вэя по голове. "Проваливай, как ты смеешь сидеть на стуле этой бабушки. Ты не хочешь жить?"

"Ай", - Ян Вэй не был маленьким ребенком, но ему все еще нравилось играть. Он сделал фальшивую позу на коленях и сказал фальшивым высоким голосом: "Этот ничтожный приветствует бабушку, желает бабушке здоровья и долгих лет жизни..."

(Этот человек безнадежен..) Я тайком покачал головой и повернулся, чтобы посмотреть на Люсу.

Красавица Чэн, обладавшая прекрасной фигурой манекенщицы, была одета в белый профессиональный костюм, простой, элегантный и стильный. Он плотно облегал ее тело, открывая стройную фигуру; шелковый розовый топ с короткими рукавами демонстрировал женственность энергичной девушки. Единственное, что огорчало, это ее маленькая грудь...

==

Спасибо тебе, дорогой читатель! Сюжет так и прет, так и прет

http://tl.rulate.ru/book/69727/2443981

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
нууу если не будет инцест то брошу
Развернуть
#
😳
Развернуть
#
😏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь