Готовый перевод Advent Of The Depraved Battle Mage / Пришествие испорченного боевого мага: Глава 11: Странный светящийся символ

"Тогда ты хочешь, чтобы я отомстил за тебя?" - уверенным тоном спросил Ландрия.

"Что?" - воскликнула Лаура с растерянным видом.

"Я спрашиваю, хочешь ли ты, чтобы я отомстил за тебя?" - снова спросил Ландрия.

"И как ты собираешься это сделать?" - спросила она.

"Я сотру Узурпаторов с лица земли", — сказал Ландрия с уверенным видом.

"Ты не сможешь этого сделать", — ответила Лаура, покачав головой.

"Почему?" - спросила Ландрия.

"Их так много. Возможно, ты сможешь победить тех, кто придет следом, так как они не пошлют все свои силы. Если бы они послали все свои силы, этому городу пришел бы конец", — объяснила Лаура.

"Разве это не значит, что в конце концов мне все равно придется победить их всех?" - воскликнул Ландрия, отчего на лице Лауры появилось легкое замешательство.

"Когда они пошлют больше своих сил в этот город, единственным вариантом будет победить их, что заставит их послать еще более сильные силы в следующий раз. Не означает ли это, что в конечном итоге нам придется сражаться со всеми силами Узурпаторов?" рассуждал Ландрия.

Глаза Лауры расширились, когда она тоже поняла это.

"Это будет означать конец для этого города, если мы проиграем... Это означает, что мы должны покончить с ними, если не хотим, чтобы они покончили с нами", — сказал Ландрия, шагая вперед.

Он встал прямо перед Лаурой и положил руку ей на плечо.

"Теперь, когда я восстановился, стереть их с лица земли для меня не является невозможным. Я просто должен разработать подходящий план, так что... ты хочешь, чтобы я отомстил за тебя?" - снова спросила Ландрия.

У Лауры на глаза навернулись слезы, так как она поняла, что это ситуация "сделай или умри". Поскольку она была неизбежна, она почувствовала, что может с таким же успехом принять предложение Ландрии.

"Да, я хочу, чтобы они ушли", — наконец ответила она.

Ландрия кивнул с улыбкой: "Хорошо".

После этого он повернулся, чтобы отправиться в постель, но Лаура окликнула его, прежде чем он прошел через дверь комнаты.

"История, которую ты рассказал детям... это действительно произошло?" спросила она.

"Да", — утвердительно сказал Ландрия и повернулся на бок, чтобы прислониться к дверному косяку.

"У вас была команда охотников?" - удивленно произнесла Лаура.

"Нет, хаха", — усмехнулся Ландрия, услышав ее предположение.

"Это были мои кузены, которые присоединились ко мне, чтобы защитить моего лучшего друга во время нашей охотничьей экспедиции. Мне тогда было пятнадцать лет", — объяснил Ландрия с задумчивым выражением лица.

"Всем нужно было защищать твоего лучшего друга? Он самый слабый из группы?" - спросила Лаура с заинтригованным взглядом.

"Нет, он... наследный принц Разледании. Они не позволили ему покинуть территорию дворца без достаточной охраны", — пояснил Ландрия.

Глаза Лауры расширились от шока, когда она услышала это.

"Тогда это значит, что ты..."

"Я хочу спать, спокойной ночи, Лаура", — Ландрия прервала Лауру, озвучив это.

"О, тогда ладно. Спокойной ночи, Ландрия", — ответила она с улыбкой, когда Ландрия удалился в спальню и закрыл дверь.

После того как дверь закрылась, ее улыбка померкла, и она вернулась в гостиную.

Она вспомнила новости, которые продолжали циркулировать два месяца назад, о казни ближайших родственников королевского телохранителя, связанных с покойным королем.

В городе также слышали, что король Дхиллион Азрайя двадцать четвертый был убит, а его королевский телохранитель был признан виновным, поэтому его казнили вместе с семьей.

"Самый сильный боевой маг в королевстве Разледания, Фландор Лебенуар из могущественной семьи Лебенуаров. Также говорят, что он входит в десятку самых могущественных магов по всему миру... Но поскольку вся его семья была казнена, это означает, что Ландрия должен быть мертв, если он сын Фландора. Тогда как он здесь? А может, он и не сын Фландора... но белоснежные волосы подтверждают... это отличительная черта семьи Лебенуар, как и его умение вести ближний бой...". Лаура сидела на диване, пытаясь собрать воедино все, что было известно на данный момент.

Она не могла понять, был ли Ландрия Лебенуаром или нет, а если был, то что он здесь делал? Почему его никто не искал? И если он был сыном Фландора, то как он остался жив?

Она вздохнула, так как не могла заставить Ландрию рассказать что-либо, если он сам этого не захочет. Однако она не знала, какой шаг предпримет, если в конце концов выяснится, что ее предположения верны, ведь это означало бы, что она поселила у себя кого-то с очень важной и сложной личностью.

--

Когда Ландрия спал ночью, на его шее появился светящийся символ.

')

Этот символ выглядел так, словно он все еще находился в процессе формирования, так как он периодически то укорачивался, то увеличивался в длину.

Тем временем Ландрии снился очередной кошмар.

" Отомсти за нас!"

"Я служил королевству много лет, как и мой отец и дед. Они предали нашу семью!"

" Разрушь все до основания!"

"Старший брат, я больше не могу видеть тебя из-за них".

"Дитя мое, я никогда не увижу, как ты вырастешь и станешь мужчиной!"

"Я учил тебя не проявлять милосердие к своим врагам! Теперь они твои враги!"

"Отомсти за нас!"

"Убей их всех!"

"Уничтожь все, что они любят!"

Ландрия продолжал метаться по кровати, пока голоса его отца, матери и младшей сестры звучали в его ушах, пока он спал.

Он чувствовал их страдания, предательство, недовольство и другие негативные эмоции.

Все его тело в этот момент вспотело, так как они продолжали появляться в его снах с разочарованными выражениями на лицах и страданием в голосе.

Ландрия внезапно открыл глаза и рывком поднялся, тяжело дыша.

Проснувшись, он понял, что весь мокрый от пота.

Он схватился за грудь, чувствуя жгучую боль внутри.

"Отец, мать, Сара..." пробормотал он под тяжелым дыханием.

В последние несколько дней Ландрия стали мучить подобные кошмары.

Поначалу, в силу своих моральных принципов, он не считал все Королевство Разледания своим врагом и не хотел втягивать невинных в свой путь мести.

Однако все это постепенно начало меняться в его голове, когда ему стали сниться подобные сны.

Безголовые фигуры его семьи, умоляющие его отомстить за них в его снах, с лицами, измазанными в крови, всегда вызывали в нем эмоции ненависти и медленно сжигали моральные мосты, которые он построил внутри себя.

------------------

"Ландрия, ты умен, талантлив и определенно станешь тем, кто будет обладать большой властью в будущем, но твое сострадание может стать твоей погибелью, если ты не будешь осторожен".

"Как так, отец?"

"Ты наносишь смертельные удары существам в лесу только во время охоты, но во время тренировок и поединков ты много сдерживаешься, потому что боишься навредить другим. Запомни это... Никогда не щади своих врагов, иначе это может привести к гибели тебя самого.

Враг, которого вы пощадили сегодня, завтра вернется в атаку более подготовленным, проанализировав, почему его поражение произошло от вашей руки. Если они действительно хорошо подготовятся, то следующий бой может стать твоим концом".

"Но отец, это мои двоюродные братья, хаха, они не мои настоящие враги. Я буду использовать настоящую смертельную силу, когда буду сражаться с человеческими врагами."

"Ты говоришь так, но ты подсознательно тренируешь себя сдерживаться. Это затруднит тебе прохождение через это, когда ты должен будешь убить. Я считаю, что ты боишься отнять жизнь, а ты не сможешь стать королевским телохранителем, если не сможешь отнять жизнь, когда это будет необходимо.

Думаю, я был слишком мягок в твоем обучении, сын мой... Следующее твое обучение будет проходить с настоящими врагами. Преступниками и предателями королевства...".

----------------------------

Ландрия вспомнил последний разговор с отцом за неделю до убийства короля.

Несколько дней назад, когда он позволил бандитам уйти, он снова услышал неизвестный голос в своей голове.

----------------------

"Ты дурак, что позволил им уйти... теперь они придут более подготовленными и сильными".

----------------------

После этого он больше не слышал голос, хотя и пытался откликнуться на него. Затем он понял, что слова, произнесенные им, были похожи на предупреждение отца о том, что врагов нельзя щадить.

Подумав еще глубже, он понял, что столкнется с той же проблемой, о которой предупреждал его отец, когда вернутся Узурпаторы.

Они уже знают о его способностях, поэтому придут более подготовленными, а это значит, что ему придется преподнести им сюрприз, если он хочет победить.

"Я не повторю ошибку дважды", — пробормотал Ландрия с решительным видом, сжимая правый кулак.

"Отец... хотя ты и не смог взять меня с собой на запланированную прогулку, сейчас я познаю реальный мир. Я только начал, поэтому не знаю, что меня ждет. Я обещаю хранить все твои наставления близко к сердцу и следовать инструкциям, которые ты упоминал о мире за пределами королевства Разледания", — поклялся Ландрия.

Теперь, когда он проснулся, символ, который светился у него на шее, полностью исчез без следа.

http://tl.rulate.ru/book/69567/1925328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь