Готовый перевод Advent Of The Depraved Battle Mage / Пришествие испорченного боевого мага: Глава 9: Восполнение ядра маны

"Да", — наконец ответил он после недолгого молчания.

Услышав это, все почувствовали облегчение.

"Мне просто нужно подготовиться, и каждый из вас должен следовать моим планам, когда придет время", — прибавил Ландрия.

"Что бы тебе ни понадобилось, мы сделаем все возможное, чтобы помочь. Мы сожалеем, что так получилось раньше", — подал голос один из них.

-----

Ранее сегодня, после того, как Ландрия победил всех бандитов, он отослал в путь тех двоих, которых вырубил.

Он не нанес серьезных ранений двоим, которых нашел перед домом Лауры, поэтому они очнулись немного позже связанными.

Ландрия велел им убираться вместе с ранеными товарищами и никогда не возвращаться.

Он нанес серьезные ранения тем, с кем сражался ранее, но не убил никого из них, включая лидера.

Единственным мертвым был Крайслер, бандит Фабиан покончил с собой.

Двое, которые были почти не ранены, воспользовались волками, чтобы увести остальных из города, пока они не истекли кровью.

После того как все закончилось, жители города отреагировали неожиданным образом.

Половина из них была против того, что только что произошло и как Ландрия отослал раненых бандитов.

Они говорили, что это спровоцирует Узурпаторов вернуться и напасть на город в полную силу. По их словам, они не смогут защитить себя, и тогда они действительно потеряют все.

Вторая половина была благодарна Ландрии за то, что он сделал, но то, о чем говорили остальные, было действительно проблемой, которую нельзя было упускать из виду. Они выжили сегодня, но смогут ли они выжить в следующий раз.

Это переросло в дебаты, и некоторые даже упомянули, что поведение Ландрии в бою пугает. Было много разговоров о том, как подросток может быть таким злобным и откуда он взялся.

Кто-то даже предложил использовать Ландрию в качестве козла отпущения, когда в следующий раз прибудут Узурпаторы.

В ответ Ландрия сказал жителям города, что он сможет защитить их, если в будущем они попадут в засаду Узурпаторов.

Все посмеялись над ним, сказав, что он дурак и не знает, насколько велики бандитские группы узурпаторов.

Те, что он видел сегодня, были лишь верхушкой айсберга, а в другом месте у них находились еще более крупные силы.

Они забыли, что совсем недавно были готовы дать отпор, когда узурпаторы выдвинули свои требования и хотели забрать детей.

Лауре все это начало казаться смешным, и она набросилась на горожан.

Она и Артрил вступились за Ландрию, сказав остальным, что им должно быть стыдно за то, что они допускают такие мысли в отношении своего спасителя.

Высказав все, она отвела Ландрию к себе домой, чтобы приготовить для него еду в знак благодарности.

Ландрия предлагал и вовсе уехать из города. Он был уверен, что сможет выжить сам, но Лаура с этим не согласилась.

Похоже, жители города видели в Ландрии единственную надежду на защиту города, если в будущем они снова попадут в засаду, поэтому они вернулись, чтобы спросить, действительно ли он может защитить их, как он сказал ранее.

---

Прошло еще несколько дней, и напряжение, вызванное инцидентом с Узурпаторами в городе Ривербик, начало медленно спадать.

Новости распространились и по соседним городам, и Ландрия стал предметом обсуждения.

Людям было интересно, откуда он взялся и как подросток смог победить группу бандитов, которые годами терроризировали города на окраине королевства Асаруис.

Куда бы Ландрия ни пошел в городе, он всегда привлекал к себе внимание, и многие дети всегда смотрели на него с восхищением, но в то же время держались от него подальше.

В этот день Ландрия снова сидел на крыше колокольни, а вокруг него собиралась мана.

Его глаза были закрыты, он продолжал медленно поглощать ману.

Это была его ежедневная рутина после инцидента с бандитами. Ландрия заметил, что у него снова были внутренние повреждения, когда пришел сюда на следующий день после инцидента.

Он понятия не имел, откуда взялись внутренние повреждения, ведь после того, как он принял эту странную форму, он почти не пострадал.

На следующий день после инцидента он использовал ману, чтобы исцелить себя, и последние несколько дней приходил сюда, чтобы пополнить запасы маны.

Это была его ежедневная рутина, и, как и раньше, он проводил здесь весь день, пока не наступала ночь.

Как он и предсказывал, должно было пройти несколько дней, прежде чем он сможет восполнить свое ядро маны.

Если бы он мог использовать ману по своему усмотрению раньше, то битва с бандитами прошла бы легче.

Они могли использовать только базовые заклинания первого и второго уровня, а их сила была довольно обычной.

Поэтому Ландрия был уверен, что если они вернутся, то он сможет справиться с ними, пока его мана полностью восполнена.

Низкий уровень маны в городе все еще оставался проблемой, поскольку использование заклинаний с более высокой силой требовало большего расхода маны. Если бы он полностью использовал ману в своем ядре маны, на ее восполнение потребовалось бы много времени.

-

Когда небо потемнело, Ландрия наконец-то открыл глаза.

"Наконец-то мое ядро маны заполнено", — подумал он с улыбкой.

Он спрыгнул с вершины колокольни, размахивая рукой.

Небольшой порыв ветра пронесся по окрестностям и сконцентрировался вокруг него, снижая скорость его падения.

Как только он приземлился на землю, на место прибыли Виктор и Орион.

"Пойдемте", — на этот раз подал голос Ландрия, так как он уже закончил.

Оба кивнули с улыбками и повернулись, чтобы отправиться в город.

Проходя мимо одной из улиц, Ландрия заметила кого-то, выглядывающего из-за дома слева.

Как только они встретились взглядами, человек быстро отступил назад, чтобы спрятаться.

"Хм?" Ландрия приостановил шаги и продолжил смотреть в том направлении.

Там было легче спрятаться, так как небо уже темнело.

"Вы двое идите без меня, я догоню", — заявил Ландрия и повернулся в сторону, делая шаг вперед.

Оказавшись за маленьким домиком, он огляделся, но увидел только небольшие кусты и камень высотой в четыре фута, торчащий из земли на расстоянии нескольких футов.

"Я знаю, что ты за скалой... выходи", — сказала Ландрия, поворачиваясь лицом к скале.

Ответа не последовало.

"Хватит прятаться, или я лично приду за тобой", — снова заявила Ландрия.

Через несколько мгновений из-за скалы показалась голова.

Сначала были видны только глаза этого человека, затем они медленно поднялись, открывая остальные черты лица и фигуру.

"Хм?" Ландрия был немного удивлен, когда увидел лицо этого человека.

Это была девушка ростом 5 футов 3 дюйма с длинными рыжими волосами, смешанными с оттенками синего и серебристого. У нее была стройная фигура, с хорошо выраженным бюстом для подростка.

Хотя, как и у других горожан, ее платье выглядело потрепанным, ее красота не была такой. Если бы за ней хорошо ухаживали, она была бы похожа на фарфоровую куклу.

На вид ей было около четырнадцати-пятнадцати лет. Одна из немногих детей в городе, которая была почти ровесницей Ландрии.

Ландрия вспомнил, что видел ее раньше. Он никогда не обращал внимания ни на кого в городе, поэтому они не разговаривали, хотя она была самой красивой девушкой в городе.

"Так, ты поймал меня, что теперь?" Она надулась, сложив руки.

"Почему ты продолжаешь преследовать меня? Я знаю, что это была ты и дни тоже", — спросил Ландрия недоуменным тоном.

"Кто тебя преследовал? Это была не я", — сказала она, поворачиваясь в сторону.

"Хм?" Глаза Ландрии прищурились с оттенком подозрительности.

"Ты думаешь, что я дурак, а? Я оставлю это без внимания, но в следующий раз не будь такой странной", — заявила Ландрия и повернулась, чтобы уйти.

"Кого ты называешь странным? Я не странная..." заявила она, указывая на Ландрию вызывающим тоном.

"Конечно", — пробормотал Ландрия, уходя, не оборачиваясь.

"Ты..." На ее лице появилось замешательство, когда она увидела, что он уходит.

"Эй, подожди", — крикнула она и побежала за ним.

http://tl.rulate.ru/book/69567/1922514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь