Готовый перевод I Stole the Heroine’s Holy Grail / Я украла Святой Грааль главной героини: Глава 14. ч.2

— Ладно. Давай поедим вместе, прежде чем ты уйдёшь, — коротко сказал Император, прикусив язык. 

— Извини, но это... 

— Если ты откажешься, я думаю, мне придётся пересмотреть своё решение. 

— ... 

Глаза Ивана сузились. Из-за ребяческого поведения Императора. 

Однако Император не хотел пропускать ужин со своим младшим братом, которого он давно не навещал. 

Иван был хорошо осведомлён о характерных чертах Императора и его брата Тео Дайвон Хьюзениака. 

Он никогда не заключает сделок, которые стоят ему только проигрыша. 

В конце концов, Ивану ничего не оставалось, как после долгого молчания согласиться на просьбу Императора. 

— ...хорошо. 

— Что ж... 

Император удовлетворённо улыбнулся, думая, что заключил выгодную сделку. 

— Мы прибыли. 

— Отстань. 

Сайзелон первым вышел из кареты и протянул мне руку. 

Я посмотрела на руку и усмехнулась. 

Ты делаешь что-то, что тебе не подходит. 

Я безжалостно проигнорировала сына Маркиза и вышла из кареты сама. 

Я почувствовала, как Сайзелон, которого внезапно проигнорировали, бросил острый взгляд за мою спину. 

Но мне было всё равно, и я не оглядывалась назад. 

— Пойдём внутрь. 

Маркиз немедленно повёл меня в гостиную. 

Как только я села в кресло, я сразу же спросила: 

— Чего ты хочешь? 

Услышав мой вопрос, Маркиз поставил чашку, а затем на его лице внезапно появилось неопределённое выражение. 

— Ты помнишь лицо Селии? 

Я не могла удержаться от смеха над вопросом Маркиза. 

Селия. Так звали мать Аделии. 

Какой смысл упоминать имя моей матери, которая умерла? 

Но Маркиз наверняка что-то замышляет и использует имя моей матери в качестве приманки. 

— Не понимаю, почему ты вдруг заговорил об имени моей матери. Имеет ли это значение сейчас. 

— Конечно, это действительно имеет значение. Селия хотела запечатлеть отличный брак для своей дочери, когда та родится. 

Не говорите мне...

Зловещее чувство пробежало по моему телу. 

Конечно же. Слова, которых я не ожидала услышать из уст Маркиза. 

— Я приготовил для тебя достойный брак от имени покойной Селии. 

Я чувствовала, что проклятие вот-вот сорвётся с моих губ. Мне едва удалось подавить гнев, который прорывался сквозь мои зубы. 

Да. Мне следовало этого ожидать. 

Я была глупа, думая, что они отпустят меня, когда смогут продать подороже. 

В прошлом моя дурная слава была настолько высока, что я даже не могла осмелиться найти партнёра по браку, но прошло время, и меня даже упоминали как кандидата в Святые, так что теперь моя ценность возросла. 

Я не могла ненавидеть себя за то, что была такой беспечной. 

— Я больше не твоя дочь. 

— Твоё имя вновь будет занесено в семейный реестр. Оформление документов уже завершено, так что всё, что тебе нужно сделать, это подождать... 

— Нет, ты не обязан этого делать. 

Я встала со своего места и сказала: 

— Я больше не хочу связываться с бесстыдными людьми. 

Лица двух мужчин посуровели, услышав эти безжалостные замечания. 

Сайзелон постарался придать своему голосу нежность и попробовал успокоить меня. 

— Что с тобой не так? Почему ты так внезапно изменилась? Ты была таким хорошим ребёнком.

У меня не было другого выбора, кроме как сделать паузу при этих словах. Хорошим ребёнком... 

Да. Я так усердно работала, чтобы получить от вас частичку любви. 

Но вы ничего мне не дали. 

Может быть, я знала это с самого начала. Что они не отдадут мне свои сердца. 

Тем не менее, я цеплялась за них, думая, что, возможно, это не так. У меня была иллюзия, что я тоже их семья. 

Да. Я была зависима от страданий, которые они мне причиняли. 

Это была очень плохая зависимость. 

Как глупо. 

Я вскочила со своего места и обратилась к тем, кого когда-то считала своей семьёй. 

— Если бы я знала, что всё так обернётся, я думаю, уход в монастырь был бы лучшим выбором. Я больше не могу играть с вашей жадностью. 

— Ты ведёшь себя глупо до самого конца. 

— Верно. Я была глупа. Мне следовало прервать эту незначительную связь раньше. 

Глаза Маркиза потемнели. 

Он вздохнул и позвал ожидавших рыцарей. 

— Отведите Аделию в её комнату.

— Да! 

По команде Маркиза рыцари приблизились ко мне сзади. Я рассмеялась и сказала рыцарям: 

— Не прикасайтесь ко мне, я пойду сама. 

Я почувствовала, как рыцари вздрогнули в этот момент, и посмотрели на лицо Маркиза. 

Маркиз всё ещё смотрел на меня и кивнул. 

Только тогда рыцари отступили от меня на шаг. 

Я ненадолго прищёлкнула языком и ушла. 

Щёлк. 

Как только я вошла в комнату, дверь закрылась. На всякий случай я дёрнула дверную ручку. 

Это ужасно. 

Дверная ручка не шелохнулась. 

Похоже, она была заперта снаружи. 

Я повернула голову и посмотрела в окно, и не смогла удержаться, чтобы вновь не расхохотаться.

Все окна были заколочены. 

— Хах. Вы полны решимости. Не ожидала, что вы сделаете такое. 

Я почувствовала, что семейная любовь, которая ещё немного оставалась, исчезла, не оставив и следа. 

В этот момент воспоминание об этом особняке промелькнуло мимо, как вспышка света фонарика. 

Умри. 

Почему ты не думаешь, что само твоё существование бросает тень на семью? 

Рождение тебя — одна из самых больших ошибок в моей жизни. 

Как Аделия перенесла эту ситуацию? 

Это было так тяжело для меня, я даже не их настоящая семья. 

Я искренне молилась. Пожалуйста, пусть время вновь остановится. 

Если это так, то появится возможность смыть все эти неприятные воспоминания. 

В тот момент, когда я подумала об этом, возникло странное ощущение с чувством жжения в моём сердце. 

http://tl.rulate.ru/book/69563/2852661

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь