Готовый перевод In Harry Potter as Neville Longbottom / В Гарри Поттере в роли Невилла Лонгботтома: Глава 17

Не теряя времени, я направился в его кабинет.

"- Алохомора" – негромко накладываю отпирающее заклинание на дверь, и, к счастью, этого оказалось достаточно. Я вошел в комнату и направился прямо к столу учителя, хотя на мгновение все же остановился, чтобы посмотреть на ингредиенты для зелий, но они оставляли сильный магический след, и чтобы его стереть потребуются терпение и время, поэтому отбросив лишние мысли из головы, я начал сканировать рабочий стол.

К счастью, вокруг него не было никаких защитных чар или каких-либо отслеживающих плетений, поэтому я приступил к осмотру четырех ящиков, открывая их один за другим. Они даже не были заперты или что-то в этом роде. Первый ящик был заполнен несколькими пергаментами и, скорее всего, домашними заданиями. Во-втором лежали перья, чернила, а также некоторые инструменты для приготовления зелий, такие как весы или лопаточка.

Наконец, в третьем ящике я нашел старые книги. Да! Среди них оказался учебник для шестикурсников "Продвинутые зелья", отмеченный подписью одного принца полукровки на обложке.

"- Джеминио", - быстро применяю заклинание дублирования, и получаю точную копию книги. Положив оригинал на то же место, я попытался стереть любые очевидные следы, которые мог оставить, хотя честно говоря, я почти ни к чему не прикасался, кроме ручек.

Так прошло моё короткое приключение в последнюю минуту, чтобы заполучить лучший рождественский подарок для любого студента, изучающего зелья. Я тихо вернулся в свое общежитие, где все ученики были заняты упаковкой своих сумок и готовились занять лучшие места в Хогвартс-экспрессе.

Я закончил этот семестр, получив кучу вещей и знаний, которые никак не ожидал получить на первом курсе. Например, о создании Гримуара и изучение магии рун я никогда даже не думал, пока не попал в Хогвартс.

"- Невилл, что ты собираешься делать на это Рождество?" - поинтересовался Дин, который делил купе со мной и Симусом. Каким-то образом у меня появилось собственное трио.

"- Да ничего особенного, если быть точным. Планирую тихо провести праздник со своей бабушкой. Кроме того, если найду время, то посещу американские и европейские магазины своей семьи. Прошло много времени с тех пор, как я наносил личный визит, и, должно быть, меня, как владельца ждет куча отчетностей ". – это был мой план на первую неделю. Остальное время я должен провести с мисс Роуз, чтобы проверить мою Окклюменцию и потренироваться в заклинаниях.

- А какие у вас планы? И не говорите мне, что собираетесь провести эти каникулы с какими-то родственниками ", - спросил я их, просто чтобы убедиться, что не упускаю что-то важное, и да, иногда я отношусь к ним как к обычным друзьям.

"- Честно говоря, мне даже не слишком охота уезжать из Хогвартса. Я имею в виду, в чем смысл? Я даже не смогу практиковать магию дома. Это будет скучно. Уже жалею, что не остался в школе.» - тихо признался Дин.

"- Я тоже, хотя поначалу был взволнован, но теперь понимаю, что не смогу колдовать, и предстоящее Рождество больше не кажется таким захватывающим. И что, черт возьми, не так с профессорами! Задать столько домашней работы! Это всего лишь две недели отдыха, а не летние каникулы! " - Симус был еще более раздражен. Учитывая его талант заставлять всё взрываться, он, должно быть, скучает по своей палочке больше, чем по чему-либо еще.

"- Точно. Но думаю, не стоит сейчас беспокоиться о домашнем задании. В любом случае, я приглашу ваши семьи в свое поместье с двухдневным визитом, так что напишите мне и подтвердите, если сможете приехать".

Я уже подготовил рождественские подарки для всех и каждого, о ком мог вспомнить. Даже «стервозное личико» Панси и «пушистая голова» Гермиона получат карликовых пушистиков, одетых в красивые платья и в комплекте с дополнительными наборами для ухода за домашними животными. Да, эти наборы также входят в мои будущие планы по зарабатыванию денег, но сначала протестируем их качество на моих знакомых, прежде чем продавать в магазинах.

Дин и Симус получат набор из нового волшебного пера и чернил, в котором объединены функции автоматического ответа, самозаписи и, наконец, проверки орфографии. Это одно из новых изобретений, которое мы с близнецами придумали перед каникулами, и, честно говоря, это отличная бизнес-идея ориентированная на детей, чтобы помочь им с домашними заданиями.

При продаже галеон за набор, близнецы получают 10% за свою идею.

Рону я решил подарить набор шахмат, поскольку тот, который есть у него, явно старый.

Гарри получит новую копию книги "Квиддич сквозь века". Честно говоря, я видел его только один раз в библиотеке за весь семестр, и он был с этой книгой. Так что да, я думаю, ему понравится.

Для Гермионы я также дополнительно добавил набор карточек из шоколадных лягушек, и думаю, что скоро она "случайно" найдет в одной из них информацию, которую ищет весь семестр.

Когда Хогвартс-экспресс прибыл на станцию, я перед тем как отправится домой встретился с их родителями и лично передал им приглашение посетить мое поместье.

Я знаю, что это сблизит обе семьи со мной, что будет полезно в долгосрочной перспективе.

***************************************************

"- Ну же внук, обними свою Ба или ты собираешься заставить меня ждать вечно? " - когда я переместился в наше поместье, моя бабушка ждала меня у ворот. До того, как я уехал в Хогвартс, она была помешана на хороших манерах и не допускала коверкание слов, а теперь сама использует слово "Ба"?

Я крепко обнял ее и почувствовал давно не испытываемое чувство любви.

"- Я скучал по тебе, Ба. Я скучал по всем вам! " - признаюсь ей тихим голосом. Да, возвращаясь домой из Хогвартса действительно кажется, что вы упускаете многое из-за запрета колдовства несовершеннолетними, но встреча с семьей после долгого времени определенно лучше, чем любая магия.

"- Где Винни и остальные эльфы?" – поинтересовалась бабушка, после нескольких секунд тишины..

"- Переносят кое-что из Хогвартса и думаю, они должны освободиться в ближайшее время. Пошли". - я взял ее за руку, и мы вместе вошли в наше поместье. Начались каникулы, у меня появилось время разобраться с некоторыми делами перед новым семестром.

*********************************************

В следующие несколько дней Невилл наслаждался обществом своей семьи. Он проводил утро с Ба и обсуждал множество бизнес-планов, а затем встречался с менеджерами магазинов и ставил перед ними бизнес-цели и задачи. Затем он проводил день со своими родителями, которые любили гулять в саду, а вечер посвящал домовым эльфам, которые варили зелье.

"- Как продвигается прогресс, Сильви?"

"- Мастер, Сильви варит зелья в восьми тиглях. Сильви может контролировать только восемь тиглей, но Сильви очень внимательна. Сильвии пока не нашла правильного порядка ингредиентов, но Сильви скоро добьется успеха, мастер".

"- Хорошо. Ты молодец. Продолжайте в том же духе, и если достигнешь хороших результатов не забудь сообщить мне."

"- Сильви никогда не забудет мастера. Сильви сделает это! "

"- Отлично".

Невилл еще некоторое время понаблюдал за кипящими зельями, а затем покинул лабораторию. Работа только началась, и еще слишком рано ждать каких-либо успехов. Искусство приготовления зелий - это длительный процесс, и, в отличие от заклинаний, тут существуют сотни переменных, которые нужно подобрать должным образом.

http://tl.rulate.ru/book/69488/2279609

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Гермиона же дарит ту же книгу Гарри...
Развернуть
#
На первом курсе она Поттеру подарила на Рождество шоколадных лягушек.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь