Готовый перевод In Harry Potter as Neville Longbottom / В Гарри Поттере в роли Невилла Лонгботтома: Глава 9

"- Прошу прощения, профессор. Я заблудился в поисках классной комнаты и немного опоздал. Это первый и последний раз". - Невилл вел себя как хороший мальчик и извинился за собственную оплошность.

Остальные студенты задавались вопросом, почему он обращается к кошке как к профессору. Некоторые даже шептались: "У толстяка не все в порядке с головой" и "он тот, кого Дамблдор вызвал в первый день к себе в кабинет".

"- Ух ты!.. Мы успели! " - внезапно раздался радостный голос от двери. Невилл знал, что это был Рон. К счастью, проблемный дуэт появился вовремя. Он поклонился профессору и занял место позади класса.

Сев на свое место, Лонгботтом с удивлением увидел, что Гермиона тоже была с ними. Золотое трио уже формирует группу? Грейнджер тем временем закатила глаза. "- Вы можете себе представить выражение лица профессора МакГонагалл, если бы она увидела, что мы опоздали."

Внезапно кошка спрыгнул со стола и превратилась в полете в МакГонагалл.

"- Это было чертовски блестяще!" - выпалил Рон, разинув рот.

Профессор криво улыбнулась ему. "- Спасибо, мистер Уизли, за вашу оценку. Возможно, в качестве следующего трюка мне следует превратить одного из вас в карманные часы. Таким образом, по крайней мере, возможно вы сможете прийти вовремя в следующий раз. И в отличие от других учеников, которые опоздали, но извинились, я не слышу от вас ничего подобного. Надеюсь, вы можете хотя бы найти свои места?" - МакГонагалл выжидающе приподняла бровь.

Трио, пристыженное, поспешило занять места. Уизли с Поттером уселись вдвоём, а Гермиона заняла место рядом с Лонгботтомом.

Невилл был сосредоточен на уроке и внимательно слушал профессора. Хотя его собственные знания по трансфигурации сейчас находятся на уровне третьего курса, услышать теорию от профессоров может быть весьма полезно.

Задание превратить спичку в иголку было простым, и я выполнил его за считанные секунды. Однако, глядя на других учеников, которые пытались сделать хоть что-то, я решил не производить на всех большого впечатления в первый день. Это удивило Гермиону, которая сидела рядом со мной, и она посмотрела на меня так, как будто я как-то обидел ее.

"- Почему ты не сказал профессору? Знаешь, наш факультет мог получить больше баллов ". - она пыталась читать ему нотации.

"- Спасибо, Гермиона, но я думаю, что профессор может заметить такие вещи сам. Кроме того, пусть у других тоже будет такая возможность ". - я притворился, что не заметил ее скривившегося в недовольстве лица.

В конце урока она смогла превратить свою спичку в иголку и получила пять баллов. Я кстати заметил, что многие смотрят на меня за использование розовой девичьей палочки, но кого это волнует. Внешность - самая обманчивая вещь в волшебном мире.

Пока Гарри Поттер находится в Хогвартсе, он может легко действовать на заднем плане.

Второй урок стал испытанием для моего терпения. Мне потребовались все мои усилия и самообладание, чтобы удержаться от нападения на профессора зелий Северуса Снейпа.

Это он слил пророчество своему хозяину Волдеморту, но, вспомнив, что подобный идиотизм убил его собственную любовь, я почувствовал небольшое удовлетворение в своем сердце. У меня едва хватало терпения сидеть на уроке. Я оглядел класс, ряды зелий и котлы, в которых готовились новые. Это была небольшая фабрика и мастерская в некотором роде.

Гарри Поттер снова опоздал, и Снейп наехал на него, в то время как я внезапно подумал об одной очень важной вещи. Зельевар мог создавать свои собственные заклинания, причем смертельные заклинания на пятом курсе, и он был впереди многих производителей зелий.

Его учебник-дневник представлял собой большую исследовательскую ценность, которую он озаглавил под именем принца-полукровки. Я посмотрел на шкаф учителя. Он должен быть там. Строя планы в своей голове, я закончил свою работу, и решил покинуть класс.

"- Я закончил, профессор", - произнес Невилл, вставая со своего места.

"- О! Похоже, у нас здесь есть еще один гений, кроме мистера Поттера. Вы Невилл Лонгботтом, верно?"

"- Да, профессор Снейп. Точнее теперь лорд Лонгботтом, так как мои родители не смогли сохранить этот титул. Возможно, вы слышали о них. В любом случае, я пропустил свой завтрак утром, профессор, и чувствую голод. Могу я покинуть урок?"

Я видел, как губы зельевара подергивались, но, в конце концов, он просто сказал: "- Я думаю, что в вашем случае было бы полезно пропустить прием еды, мистер Лонгботтом, но, глядя на вас, мне кажется, что вас это не беспокоит. Вы можете не приходить на мои уроки, если для вас так важна еда, но тогда вы будите сдавать мне все тесты в одиночку в конце семестра".

"- О, спасибо, профессор. Это так любезно с вашей стороны. Я определенно не подведу вас на экзаменах. Большое вам спасибо, профессор ". - Невилл улыбнулся и вышел из класса.

В любом случае, поскольку Снейп сам предложил пропустить его уроки, он будет дураком, если не примет это предложение. Ему вряд ли нужно заново узнавать какую-либо информацию о зельях первого курса, и Снейп никогда не научит их чему-либо ценному.

Итак, весь класс молодых львов и змей наблюдал, уронив челюсти на пол, как Невилл собрал свои вещи и покинул урок. Это ведь не так работает, верно? Если ваш учитель говорит нечто подобное, то вы должны извиниться и сесть на место.... верно?

"- Гарри, почему он не предложил нам такую же сделку?" - тихо спросил Рон у друга.

****************************************************

Я стал героем Гриффиндора среди первокурсников после этого занятия. Мне удалось сбежать с урока зелий, которые все ненавидели, и не потерять за это баллов! Представьте себе! Гарри, Рон и Дин Томас, мои соседи по комнате, бесконечно говорили о том, как мне повезло. Что ж, они правы.

Я поддерживал дистанцию с Поттером и Уизли, будучи дружелюбным с Дином. Это был простой парень без привычки попадать в неприятности, и мне бы не помешал обычный нормальный друг без всякой избранности.

Так прошла первая неделя. Мне было легко работать с растениями на уроках гербологии, где мой собственный опыт помог мне получить 15 баллов за правильное обращение с ядовитой тентакулой, которая имела привычку вцепляться во все до чего дотягивается.

В качестве меры предосторожности профессор научила всех простому огненному заклинанию - "Инсендио". Для меня в этом не было необходимости, поскольку эти растения держались подальше от тепла, и, следовательно, я просто использовал простые чары, чтобы нагреть руки и легко работал с ними.

Затем она познакомила класс с Паффаподами, довольно безопасными для людей. Но хотя это простое магическое растение, оно было одной из самых надежных защит от "тролля". Мне показалось, что это было специально подготовлено для изучения знаменитым трио.

Паффаподы заставляют троллей чихать, и если их бросить в большом количестве, то тварь может даже начать задыхаться, что даст достаточно времени, чтобы ударить или убежать от него. Но я думаю, что трио не воспринимало растения всерьез.

"- Профессор, могу я оставить эти семена себе?" – спрашиваю у профессора Спраут. Она единственный человек, у которого всегда были средства устранить все проблемы, вызванные Волдемортом в Хогвартсе. От этих простых паффаподов на первом курсе до выращивания мандрагор для лечения окаменевших студентов на втором. Каким-то образом у профессора всегда находились решения.

"- Конечно, Невилл. Впервые вижу, чтобы кто-то так хорошо обращался с растениями. Ты можешь взять их в подарок, но если я найду цветы в коридоре, ты будешь убирать за ними сам и потеряешь баллы факультета ". - Спраут с улыбкой передала мне семена.

http://tl.rulate.ru/book/69488/2255541

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю
Развернуть
#
- Я лорд Лонгботам
Ушиб лоб делая facepalm...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь