Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 93

Сонг Нин почувствовала, что Му Чэнь был невероятно по-детски весел сегодня. Он явно был в прекрасном настроении. Пока они бродили по торговому центру, он время от времени поднимал ее руку, чтобы посмотреть на кольцо на ее руке. Она спросила, забавляясь: "Тебе не кажется, что ты ведешь себя немного по-детски?".

Му Чэнь сказал: "Завтра, когда будешь обходить, надень кольцо. Если семья Фу что-нибудь скажет, просто покажи им кольцо".

Сун Нин улыбнулась и покачала головой. "Не говоря уже о кольце, даже если я покажу им свидетельство о браке, они все равно не убедятся. В конце концов, как я уже сказала, у них есть скрытые мотивы желать, чтобы я вышла замуж в их семью. Как они могут легко согласиться с тем, что я уже замужем?"

Выражение Му Чэня стало торжественным, и он спросил: "Какие скрытые мотивы?"

Сун Нин посмотрела на шумные магазины и со вздохом сказала: "Семья Фу занимается производством одежды. Они хотят получить патенты от моей матери и госпожи Юнь Яо. Я являюсь владельцем патентов и торговой марки. Я подслушала разговор Фу Ле с Фэн Маном, так я узнала их цель. Я слышала, как Фу Ле сказал, что если я выйду за него замуж, то семья Фу сможет получить патенты. С патентами в руках бизнес семьи Фу, несомненно, улучшится. Я слышал, что уже есть много крупных групп, желающих сотрудничать с ними".

Му Чэнь остановился на своем пути. "Почему вы являетесь владельцем торговой марки и патентов?"

"В прошлом госпожа Юнь Яо сказала, что Фу Ле - мальчик, поэтому он должен прокладывать свой собственный путь. Поскольку у меня девочка, эти вещи можно считать моим приданым. Даже когда я выйду замуж, по крайней мере, у меня будет собственное имущество", - объяснила Сун Нин с ноткой грусти в голосе.

Му Чэнь вздохнул. "Жаль, что ее сын не оправдал ее ожиданий".

Сон Нин выдохнула и сказала: "Сейчас я думаю, была ли госпожа Юнь Яо тогда очень несчастна. Она снова и снова помогала моей маме и ничего не говорила о том, в каком затруднительном положении она находилась.

Теперь, когда они оба на небесах, им больше не нужно беспокоиться об этих мирских делах..."

Му Чэнь замолчал. Он считал, что женщины, особенно его бабушка, мать Сун Нин и госпожа Юнь Яо, более дальновидны, чем мужчины.

В этот момент Сун Нин спросила: "Му Чэнь, не мог бы ты представить мне юриста из юридического отдела твоей компании. У меня такое чувство, что мне скоро понадобится адвокат...".

Му Чэнь погладил ее по голове и сказал: "Ты забыла об адвокате Яне, который хранил вещи, оставленные твоей матерью? Он сказал, что поможет тебе во всем, в чем ты нуждаешься, согласно желанию твоей матери..."

Глаза Сун Нин загорелись. "Точно! Я забыл..."

Му Чэнь улыбнулся. "Это потому, что когда он сказал, что поможет тебе, ты подумала, что он говорит о твоем разводе..."

На лице Сон Нин появилось виноватое выражение, как только она услышала слова Му Чэня.

Му Чэнь заправил ее волосы за ухо и сказал: "Теперь, когда ты вышла за меня замуж, развода не будет. Адвокату Яну до конца жизни не придется думать о том, как вести дело о разводе. Он может быть твоим юридическим консультантом в бизнесе". Хотя в группе Му есть юридический отдел, я хочу, чтобы твой бизнес сохранил свою независимость, как того хотели твоя мать и госпожа Юнь Яо. Однако ты всегда должен помнить, что я всегда буду рядом с тобой и буду твоим самым сильным сторонником".

Сун Нин посмотрела на Му Чэня, тронутая его словами. Она потянулась к нему и обхватила его за талию, прошептав: "Спасибо, Му Чэнь...".

Му Чэнь воспользовался случаем и поцеловал ее в губы. "Вот так ты должна благодарить меня..."

...

Как только Е Чэн вошел в дом, он услышал звуки смеха в гостиной. Оказалось, что в гости пришла Су Тун, госпожа семьи Нин. В этот момент три женщины увлеченно болтали.

Когда Гао Вэнь увидела, что Е Чэн вернулся, она сказала: "Почему ты сегодня так рано вернулся? Иди сюда. Сегодня приезжала госпожа Нин и привезла подарки для всех нас..."

Е Чэн улыбнулся и поприветствовал Су Тун.

Су Тун положила свою руку на руку Гао Вэня в интимном жесте и сказала: "Ваш сын так молод и талантлив. Интересно, какой девушке посчастливится выйти за него замуж в будущем..."

Гао Вэнь была польщена, услышав слова Су Туна. Она сказала: "Если у госпожи Нин есть подходящая кандидатура, пожалуйста, представьте ее. Я не буду скрывать от вас, его личная жизнь не дает мне покоя".

Су Тун улыбнулся и сказал: "Что вы хотите сказать? Если ваш сын захочет, то очередь из девушек, желающих выйти за него замуж, может обогнуть город три раза".

Е Чэн рассмеялся. "Мама, госпожа Нин, хватит меня дразнить. Пощадите меня и пощадите всех девушек в городе".

Су Тонг улыбнулся и сказал: "Я редко общаюсь, поэтому не знаю ни одной подходящей кандидатуры. Однако вам не стоит беспокоиться, госпожа Е. Оба ваших ребенка - один на миллион. Они талантливые, способные и красивые. Посмотрите на госпожу Е. Есть ли хоть один молодой господин, достойный ее?"

Услышав эти слова, гордость Гао Вэня возросла еще больше.

http://tl.rulate.ru/book/69426/2220016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь