Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 92

При упоминании семьи Фу, Сун Нин не мог не горько улыбнуться. "Они просто устраивают шоу. Это не имеет ничего общего с чувствами. У них есть скрытые мотивы, чтобы заставить меня выйти замуж за Фу Ле".

"Скрытые мотивы?" Му Чэнь был озадачен.

Прежде чем Сон Нин успела объяснить, продавец вернулся с альбомом в руках. Рядом с ним стоял человек, тщательно одетый в костюм; похоже, он был менеджером.

Продавец заикался: "Простите. Это наш менеджер. Мы нашли много..."

Менеджер вмешался и почтительно поклонился: "Президент Му...".

Му Чэнь улыбнулся. "Не нервничайте. Я здесь не для того, чтобы инспектировать магазин".

Продавец был ошарашен, менеджер был весь в поту.

Сонг Нин тоже была удивлена. Она потянула Му Чэня за руку и спросила мягким голосом: "Этот ювелирный магазин принадлежит вашей семье?".

Му Чэнь сжал ее руку и сказал: "Это не "ваша семья", это наша семья".

Менеджер улыбнулся и спросил: "Президент Му, я слышал, что вы пришли выбрать пару колец?"

Му Чэнь кивнул и указал на продавца. "Он сказал, что моя бабушка заказала для нас пару колец. Я хочу взглянуть".

Продавец был на грани слез и сказал: "Простите, президент Му. Я хотел показать вам фотографии только для ознакомления. В мои намерения не входило показывать ваши кольца всем подряд..."

Му Чэнь был в хорошем настроении и не стал зацикливаться на этом вопросе. "Все в порядке. Вы хорошо поработали". Затем он сказал менеджеру: "Он достаточно профессионален, не усложняйте ему жизнь. Он просто хотел показать мне фотографию для справки".

Менеджер поспешно сказал: "Кроме этого случая, мы не показываем фото клиентам, опасаясь, что дизайн будет скопирован. У нас есть много других фотографий, которые можно использовать в качестве эталона для других клиентов... Я..."

Му Чэнь вмешался: "Кольца завершены?"

"Да. Я сообщил об этом председателю. Она сказала оставить их в магазине, и что она заберет их позже. Мы, естественно, не стали их выставлять".

Му Чэнь был очень доволен. "Принеси их мне сейчас же".

"Да." Менеджер быстро попросил продавца вынести кольца.

Когда менеджер повернулся, чтобы уйти, Му Чэнь остановил его. "Эй, не говори бабушке об этом. Я хочу сделать ей сюрприз".

Менеджер поспешно ответил: "Да, да, я понимаю. Могу ли я вам чем-нибудь помочь?".

Му Чэнь посмотрел на Сун Нин.

Та улыбнулась и покачала головой.

Му Чэнь не мог не вздохнуть. Казалось, что он снова на шаг отстал от своей бабушки; она всегда была на шаг впереди него. Она действительно была мудрым человеком. На этот раз он планировал воспользоваться преимуществом и удивить ее в ответ.

Пара бабушка и внук была подобна детям, соревнующимся друг с другом. Многие люди, например, из семьи Нин, могли бы позавидовать их отношениям.

Сун Нин покачала головой.

В этот момент вернулся продавец с подносом в руках.

Как только взгляд Сун Нин упал на кольца, она была ошеломлена.

В верхней части кольца был розовый бриллиант в виде полумесяца, окруженный крошечными бриллиантами. Оно было красивым и не слишком показным.

Как только она увидела кольцо, она не могла не вспомнить слова Му Чэня о том, что он хочет кольцо, которое покажет, что он хочет подарить ей весь мир и поддержать ее. Кольцо, которое олицетворяло бы звезды, поклоняющиеся луне. На самом деле, даже без этих слов, просто взглянув на кольцо, она могла понять смысл, который оно пыталось передать.

С другой стороны, кольцо мужчины было простым, с бриллиантом посередине. Как и его аналог, бриллиант также имел форму полумесяца.

В этот момент Му Чэнь протянул руку, чтобы взять женское кольцо...

Менеджер поспешно остановил Му Чэня. "Президент Му..."

Му Чэнь озадаченно посмотрел на менеджера.

Менеджер многозначительно посмотрел на продавца.

После этого продавец в перчатках поднял кольцо. Легким движением кольцо было разделено на два кольца.

Одно кольцо было с розовым бриллиантом в форме полумесяца, а другое - с целым скоплением бриллиантов.

Му Чэнь и Сун Нин были удивлены, когда увидели это.

Управляющий объяснил: "Председатель сказал, что молодой госпоже не следует носить сложные украшения, когда она работает. Однако, в то же время, она хотела что-то изысканное. Поэтому, в конце концов, кольцо было разработано таким образом, что молодая госпожа может носить кольцо со скоплением бриллиантов, когда она работает, так как оно более скромное. Для важных случаев молодая госпожа может объединить кольца и носить их как комплект".

После того, как Му Чэнь взял кольцо у продавца, он раздвинул их и снова сложил вместе, сказав: "Бабушка действительно заботлива...".

После этого он помог Сон Нин надеть кольцо. "Оно выглядит великолепно..." Затем он разделил кольца, после чего помог Сон Нин надеть кольцо с бриллиантовым кластером и кольцо с розовым бриллиантом в форме полумесяца. "Все они выглядят великолепно..."

Тем временем менеджер и продавец молчали, наблюдая за парой с улыбкой на лице.

После того, как Му Чэнь положил кольцо Сонг Нин, он взял свое кольцо и попробовал его. "Оно выглядит очень хорошо".

Сонг Нин позабавило поведение Му Чэня.

В то же время менеджер напомнил себе, что нужно достать запись с камер наблюдения, чтобы позже показать ее председателю. Не было сомнений, что это понравится председателю.

Перед уходом Му Чэнь еще раз напомнил менеджеру, что он не должен говорить бабушке, что уже забрал кольца, иначе будут последствия.

Управляющий горько улыбнулся. Было действительно трудно оказаться между этой парой бабушки и внука. Взвесив все за и против, он решил выслушать Му Чэня. В конце концов, председатель будет счастлива, когда узнает о сюрпризе.

http://tl.rulate.ru/book/69426/2219970

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь