Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 64

"Я спросила маму, насколько это будет трудно. Не умру ли я от голода? Пока я не умру от голода, я буду следовать за мамой. Я не хотела быть старшей молодой госпожой семьи Нин, и я не хотела оставаться в семье Нин. В то время я думала, что если мама не возьмет меня с собой, то я буду искать тетю Лян Чжэнь или директора Пана, они точно меня примут. После съемок в фильме "И Яо" я понял все трудности этого мира. Я была уверена, что найду способ прокормить себя. Я упряма, как моя мать. В глубине души мы обе скорее пожертвуем собой ради правого дела, чем потеряем свою целостность, чтобы просто выжить".

"Су Тонг - очень умная женщина. Она понимала мою мать лучше, чем кто-либо в семье Нин. Медленно, но верно она использовала мои права на опекунство, чтобы заставить мою мать отказаться от своих прав. Что касается моей матери, то, чтобы предотвратить непредвиденные обстоятельства, она заставила моего отца думать, что вначале ей нужны были только деньги. В сочетании с подстрекательством Су Туна он возненавидел мою мать до глубины души. Таким образом, их отношения, длившиеся более десяти лет, постепенно сошли на нет".

"Во время этого противостояния моя мать и Су Тун пришли к соглашению. До тех пор, пока моя мать покидала дом, она заставляла моего отца отказаться от опеки надо мной. Оба они выполнили свою часть сделки. В это время моя мать получила патент, на который она заранее подала заявку. С этого момента группа Нин больше не могла использовать мамины рисунки и вышивки. Это тоже было то, что Су Тонг помог получить моей матери. Чтобы прогнать нас, Су Тонг была готова на все".

"Когда я стала популярной и получила награду как лучшая актриса, семья Нин начала сожалеть о своих действиях и хотела, чтобы я вернулась. В какой-то момент они узнали, какую важную роль в этом деле сыграла Су Тонг. Они пытались уговорить меня, принудить, подкупить; они делали все, что могли придумать, чтобы заставить меня вернуться в семью.

Поэтому я объявил о своем уходе из индустрии развлечений. С помощью госпожи Юнь Яо, матери Фу Ле, мне удалось успокоиться. В то время до вступительных экзаменов в колледж оставалось всего полгода. Госпожа Юнь Яо и моя мама основали небольшую студию для вышивания. Это был непопулярный и нишевой рынок, но с руководством г-жи Юнь Яо наша жизнь не была трудной. Однако моя мать была измотана".

"За чуть больше года моей матери пришлось пройти через столько трудностей. Она уже давно выдохлась, но поскольку я еще не остепенился, она продолжала терпеть. Когда я, наконец, поступил в университет, она больше не могла держаться. Она была очень рада, когда я решил изучать китайскую медицину. Хотя она пережила и видела темные стороны людей, она все равно была в восторге от того, что я стану врачом, который в будущем сможет спасать людей. Она всегда говорила, что я должна жить осмысленной жизнью и не быть такой, как она".

"Она организовала брак между Фу Ле и мной, потому что думала, что госпожа Юнь Яо сможет позаботиться обо мне в будущем. Если бы она ушла, я бы осталась сиротой. Я не думаю, что она больше верила в любовь. В то время она, вероятно, думала, что будет достаточно, если Фу Ле и его мать будут хорошо ко мне относиться. В конце концов, она просто хотела, чтобы мне было на кого положиться. Однако, я думаю, она знала, что кроме нее самой, мне не на кого будет положиться".

Сон Нин вытерла слезы с лица, когда закончила рассказывать о прошлом.

Му Чэнь притянул ее к себе и сказал: "Нин, я знаю, что тебе трудно поверить в то, что ты сможешь полагаться на меня до конца своих дней. Однако, если ты когда-нибудь столкнешься с трудностями, я надеюсь, что я буду первым, о ком ты подумаешь. Позволь мне остаться рядом с тобой и доказать тебе свою состоятельность, хорошо?"

Услышав эти слова, Сун Нин посмотрела на Му Чэня со слезами на глазах.

Му Чэнь взял руку Сун Нин и прижал ее к своему лицу, после чего нежно сказал: "Это хорошо, если ты хочешь защитить свое сердце, чтобы избежать боли, но, пожалуйста, дай мне шанс проявить себя, хорошо?".

Сон Нин медленно кивнул. "Хорошо. Я постараюсь".

Под лунным светом на лице Му Чэня появилась теплая и обнадеживающая улыбка.

Увидев это, сердце Сун Нин не могло не смягчиться.

Му Чэнь протянул руку и погладил лицо Сун Нин, его пальцы провели по тонким бровям, обрамлявшим ее глаза.

Эта девушка, которую он хотел баловать и воспитывал как принцессу, была вынуждена пожертвовать собой из-за отношений своих родителей. Она прошла через неожиданные перемены и трудности, и все же осталась сильной, как травинка на ветру.

Он не мог отрицать, что влюбился в нее.

В этот момент Му Чэнь провел пальцем по ее губам. Губы под его пальцами были мягкими и теплыми. Его эмоции взяли верх, и он наклонился вперед, чтобы поцеловать ее.

Сонг Нин закрыла глаза, когда его губы коснулись ее губ.

В этот момент...

"Есть кто-нибудь?"

раздался голос снизу.

Му Чэнь выругался под нос: "Ублюдок!".

Чэн Че был сглазом!

Голос Чэн Чэ раздался снова. "Брат Чэнь? Президент Му? Есть кто-нибудь здесь?"

"Рано или поздно я его задушу", - сквозь стиснутые зубы сказал Му Чэнь.

http://tl.rulate.ru/book/69426/2219786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь