Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 3: Бабушка

"Ба! Брат, она твоя жена! Почему ты спрашиваешь меня, доволен ли я ею? Мисс, подвиньтесь немного ближе ко мне. Позвольте мне хорошенько рассмотреть вас". Цзян Цзинь пригласил Сон Нин подойти ближе.

Сон Нин быстро оглядела комнату, а затем перевела взгляд на элегантную старушку, лежавшую посреди большой кровати. Глаза старушки были прекрасны, но их красоту затмевал гнев, светившийся в них. Однако при ближайшем рассмотрении она обнаружила, что глаза старушки искрятся весельем. Теперь было совершенно очевидно, что старушка лишь притворялась, что сердится. Когда она вспомнила о мягкой подушке, направленной на Му Чэня, ее осенило. Она быстро взглянула на Му Чэня и увидела, что он выглядит нервным и беспомощным.

Когда Сун Нин пришла в себя, она спокойно вышла вперед и поклонилась. "Здравствуйте, бабушка. Я Сун Нин".

Когда Сун Нин встала рядом с кроватью, Цзян Цзинь протянул руку и взял ее за руку.

После этого служанка Юй поспешно принесла стул и пригласила Сон Нин присесть.

В отличие от обращения с Сун Нин, Цзян Цзинь закатила глаза на Му Чэня, который стоял в стороне, и нетерпеливо махнула рукой, прорычав: "Ты загораживаешь свет. Отойди!"

Му Чэнь неохотно отошел в сторону, размышляя, где еще он должен стоять в комнате площадью 330 квадратных метров.

Цзян Цзинь больше не обращала внимания на Му Чэня, она взяла Сон Нин за руку и внимательно посмотрела на нее, после чего сказала нежным голосом: "Ты такая красивая. Скажи мне, мой беззаконный внук похитил тебя?". Затем она похлопала Сон Нин по руке и продолжила говорить с торжественным выражением лица: "Не бойся. Я не приму его сторону. Скажи мне правду. Я преподам ему урок. Отправьте его в полицейский участок. Мне больше не нужен этот внук".

Сун Нин похлопала по руке Цзян Цзиня другой рукой и мягко сказала с улыбкой на лице: "Бабушка, Му Чэнь не похищал меня. Наши свидетельства о браке настоящие. Вот! Можешь взглянуть на них поближе".

Цзян Цзинь посмотрел на свидетельства о браке на одеяле и поднял бровь. "Для него не составит труда достать поддельные свидетельства о браке".

Сун Нин хихикнула и предложила: "Ты можешь попросить кого-нибудь проверить их через интернет".

Цзян Цзинь кивнул. "Я проведу тщательное расследование. Я не позволю ему обмануть меня! Девочка, сколько мой внук заплатил тебе?"

Сун Нин была поражена, когда услышала слова Цзян Цзиня.

Цзян Цзинь уверенно сделал встречное предложение. "Если ты скажешь правду и признаешь, что твой брак с ним - фарс, я заплачу тебе вдвое больше, чем он заплатил тебе". Закончив говорить, она бросила торжествующий взгляд на своего внука, стоявшего рядом с ней.

Му Чэнь потерял дар речи от слов своей бабушки.

С другой стороны, Сон Нин разразилась смехом. "Бабушка, ты такая милая".

Глаза Цзян Цзинь загорелись, когда она услышала слова Сун Нин. "О, какая милая собеседница! Никто еще не хвалил меня за то, что я милая. Пожалуйста, расскажи мне, нанял ли он тебя. Неужели он заключил с тобой фиктивный брак, чтобы обмануть меня?"

Сун Нин хихикнула и быстро сменила тему. "Бабушка, у тебя в последнее время проблемы со сном? Часто ли тебе снятся кошмары и легко ли ты просыпаешься? Чувствуешь ли ты сонливость? Ты выходишь из себя без причины каждый день? Как насчет аппетита? Чувствуете ли вы голод, но не хотите есть?"

На лице Цзян Цзиня появилось ошеломленное выражение, как только он услышал эти вопросы.

С другой стороны, на лице Юй появилось выражение изумления. Она пристально посмотрела на Сун Нин и поспешно сказала: "Да, да. Старая госпожа недавно столкнулась с этими проблемами. Откуда вы это знаете, мисс? Чем вы занимаетесь?"

Сон Нин хихикнула и сказала с издевкой: "Я гадалка".

Юй не могла не почувствовать себя неловко, когда услышала ответ Сон Нин.

В этот момент Му Чэнь наконец заговорила. "Бабушка, Сун Нин изучает китайскую медицину, она врач. Мы действительно женаты!"

Цзян Цзинь закатила глаза на внука: "Значит, ты не привез мне внучку, а привез врача? Как давно вы знакомы? Если вы давно знакомы, то почему ты не привел ее ко мне, когда я впервые заболел? Му Чэнь, ты действительно считаешь меня дураком только из-за моего возраста?"

Му Чэнь, не находя слов, только пробормотал: "Бабушка...".

В этот момент Сун Нин мягко объяснила: "Бабушка, это правда, что мы не так давно знакомы..."

Цзян Цзинь посмотрел на Му Чэня с выражением, которое, казалось, говорило: "Я так и знал".

Сун Нин смотрела на Цзян Цзинь ясными и спокойными глазами, продолжая говорить: "Бабушка, разве у тебя никогда не было ощущения, что ты знаешь кого-то очень давно, хотя вы только что встретились? Продолжительность нашего знакомства не имеет никакого отношения к тому, женаты мы или нет. Что скажешь?"

Глаза Цзян Цзинь засияли, она снова взяла Сон Нин за руку и сказала: "Девочка, я беспокоюсь только о том, что тебя обманывает этот сопляк. Я заставляла его найти девушку и даже знакомила его с девушками, но он совсем не воспринимал меня всерьез. И вдруг он привел тебя, когда я пригрозила ему смертью, если он и дальше будет холостяком. Разве это не подозрительно?"

"Бабушка!" Му Чэнь сказал сквозь стиснутые зубы. Однако у него не было слов, чтобы опровергнуть слова Цзян Цзиня.

Сун Нин сохраняла спокойствие, говоря: "Бабушка, ничего страшного, если ты нам не веришь. Время раскрывает сердце человека. Мы докажем тебе это, хорошо? Но прежде чем допрашивать нас, ты должна поправиться. Почему бы мне не сделать вам укол, чтобы вы лучше спали? А пока я приготовлю вам что-нибудь поесть. Хотите попробовать мою стряпню?"

http://tl.rulate.ru/book/69426/1875426

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь