Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 65.Это просто жениться на тебе

На лице Цяо Си постепенно появилась улыбка.

Прежде чем она успела что-то сказать, дворецкий не удержался и произнес:

- Госпожа, то, что вы делаете, слишком неразумно. Вы хотите, чтобы молодая госпожа переехала из главной спальни, и даже хотите, чтобы мисс Мэн жила с молодым господином. Молодая госпожа и молодой господин состоят в законном браке.

С этими словами он посмотрел на Мэн Вань и продолжил:

-Даже если вы хотите взять на себя инициативу и отправить ее к нему, вы не должны делать это вот так...

Как только госпожа Гу услышала слова "молодая госпожа", она поставила свою чашку.

- Молодая госпожа? Разве она достойна? Мне кажется, ты слишком глуп, для дворецкого. С тех пор как ты покинул старую резиденцию, ты забыл, кто здесь хозяин, не так ли? А Цяо Си, если ты разумна, то должна понимать, что ты и Мэн Вань из разных миров. Разница между вами - это как разница между небом и землей.

- Третий этаж - это не то место, где вы можете остановиться. Вы можете бесстыдно остановиться в резиденции Лунван, и я могу великодушно предоставить вам комнату для проживания, но не хозяйскую спальню. Такие люди, как ты, должны жить в комнате для слуг. Разве ты не боишься потерять свою жизнь? Бедные люди не должны тратить свою жизнь на глазах у богатых.

С этими словами она подняла подбородок и высокомерно указала на комнату для прислуги.

- Теперь я снова даю тебе шанс выбрать. Хочешь ли ты послушно удалиться из хозяйской спальни самостоятельно, или ты хочешь, чтобы я тебя выгнала?

Цяо Си прищурила глаза. Эта женщина угрожала ей?

Мэн Вань прикусила губу.

- Тетя Лань, не говори так о госпоже Цяо. Она старшая дочь семьи Цяо... Та, которую привезли из деревни.

- Что?! Ты приехала из деревни? Неудивительно, что ты такая необразованная!

Госпожа Гу зажала свой нос, как будто у Цяо Си были какие-то бактерии на теле.

- Не говоря уже о старшей молодой госпоже, которая вернулась из деревни, даже настоящая молодая госпожа семьи Цяо не может сравниться с тобой, Мэн Вань. Они достойны только того, чтобы помогать тебе нести твою обувь

- Цяо Си, слушай внимательно. Мэн Вань проявляет великодушие, не препираясь с тобой. Я советую тебе быть с ней поласковее. Когда она выйдет замуж за Гу Чжэна, возможно, она поможет тебе найти выход!

Мэн Вань опустила глаза и ничего не сказала.

Цяо Си наконец поняла, почему Мэн Вань вернулась на виллу. Потому что, пока она плакала, многие за нее заступались. Господин и госпожа Мэн были такими же, как и госпожа Гу. Мэн Вань нужно было только стоять за спиной этих людей и спокойно ждать, пока они избавятся от всех препятствий, чтобы она могла получить Гу Чжэна.

- Тетя Лань...

Мэн Вань потянула госпожу Гу за рукав.

- Забудь об этом, тетя Лань. Не усложняй жизнь Цяо Си. Брат Гу Чжэн будет недоволен, если узнает.

Глаза Мэн Вань были полны извинения.

- Мне очень жаль, мисс Цяо. У тети Лань нет никаких дурных намерений. Она просто прямолинейна. Больше всего мне нравится персонаж тети Лань. Проводить с ней время совсем не утомительно. Она говорит прямо, в отличие от других, которые ходят вокруг да около.

Цяо Си: "..."

Быть прямолинейным и злословить - две разные вещи.

Госпожа Гу была тронута и похлопала по тыльной стороне руки Мэн Вань.

- Ты мне нравишься больше всех. Я решила, что ты будешь моей невесткой. Ни о какой другой женщине я даже думать не хочу.

Закончив говорить, госпожа Гу посмотрела на Цяо Си и усмехнулась.

- Цяо Си, ты не хочешь переезжать из-за денег, верно? Такая нищенка, как ты, приехавшая из сельской местности, вероятно, никогда не видела такой богатой семьи, как семья Гу, не говоря уже о том, чтобы жить в таком роскошном доме. Вот почему ты ослеплена соблазном и хочешь воспользоваться Гу Чжэном. Вот почему ты бесстыдно стала его любовницей.

- Раз уж речь зашла о деньгах, я не буду с тобой церемониться. Я дам тебе пять миллионов, чтобы ты оставила Гу Чжэна и убралась из этого дома.

О, она наконец-то вспомнила, что нужно бросить кому-то деньги?

Однако это было всего пять миллионов юаней. Похоже, госпожа Гу была не так богата, как о ней говорили. Цяо Си нашла это немного скучным, так как цена была слишком низкой. Чего ей не хватало меньше всего, так это денег. Она могла легко заработать десятки миллионов, просто согласившись на задание. Госпожа Гу просто хотела унизить ее, заставив взять деньги.

Интерес Цяо Си разгорелся, и она внезапно придумала хорошую идею, как унизить их. Однако она не ожидала, что первым заговорит кто-то другой.

Мужской голос доносился сверху. Его голос был спокойным, но в нем звучал неоспоримый авторитет. Цветущие персиковые глаза Гу Чжэна были холодными, а его тонкие губы слегка скривились без тени эмоций.

- Бесстыдно стала моей любовницей? Я официально женат на своей жене, и мы зарегистрировались в бюро по гражданским делам. Когда она стала моей любовницей?

Он стоял на стороне Цяо Си и противостоял госпоже Гу. Госпожа Гу была так зла, что ее лицо исказилось.

Прежде чем Гу Чжэн успел закончить, он посмотрел на Мэн Вань и сказал еще более зловещим тоном:

- А ты... Ты прекрасно знаешь, пошел ли я в тот день в бюро по гражданским делам, чтобы жениться на тебе или на ком-то другом.

Лицо Мэн Вань мгновенно стало бледным, как полотно.

http://tl.rulate.ru/book/69398/2048182

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А так мамаша не в курсе
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь