Готовый перевод Romelia Senki / Военная хроника Ромелии: Глава 89. Сдерживание

Сто пятьдесят солдат Альянса Роберк построились в шеренги и направились к армии короля демонов, расположившейся лагерем на холме.

Карс смотрел вниз на марширующих солдат с вершины замковой башни.

Численность армии короля демонов составляла всего пятьдесят бойцов. Армия короля демонов не проявляла никаких признаков бегства, даже когда перед ними было более чем втрое превосходящая их численность. Напротив, они рассредоточились и образовали горизонтальную линию.

— Что это за строй?

Один из присутствующих лордов, который присоединился к Альянсу Роберка, рассмеялся, увидев строй армии короля демонов.

И можно было смело сказать, что небезосновательно. Армия короля демонов выстроила только один ряд горизонтальной линий. Когда в тылу осталось всего несколько бойцов, все остальные проложили единую горизонтальную линию.

Это был не строй, а просто линия плечом к плечу.

— Ну, это всё-таки ящерицы. Они не знают, что такое строй.

— Бог ты мой, и почему королевской армии трудно бороться с таким врагом?

Остальные лорды рассмеялись, увидев никудышный строй армии короля демонов. Карс тоже рассмеялся, он уверился в собственной победе, увидев армию короля демонов в действии.

Такой строй никак не мог защитить их от нападения его гордых, элитного войска. В своих мыслях Карс уже представил себе торжествующих солдат.

— Лорд Карс, сюда пришла леди Карла.

Сопровождающий его солдат доложил ему, что пришла его сестра.

— Карла? Ладно, пропусти её.

Карс разрешил этот визит.

У него не было времени разбираться с ней во время боевых действий, но Карла всегда не соглашалась с тем, что он делал. Так что он должен был показать здесь силу Альянса Роберка.

Карла открыла дверь и вошла. У неё был белый цвет лица, а лицо напряглось, словно застыло.

Карс посмотрел на руки Карлы. В руках его сестры ничего не было.

— Что с Сонет?

— Не волнуйся, я оставила её на попечение моей служанки.

Когда Карс поинтересовался отсутствием своей племянницы, Карла отрывисто ответила и прошла вперёд к окну. С вершины башни хорошо виднелась земля Микала и армия короля демонов, расположившаяся на холме. Появление храброго Альянса Роберка, продвигающегося к армии короля демонов, тоже было видно.

— Бой, которого ты так хотел, вот-вот начнётся.

— Ага, смотри на это, Карла. Это сила нашего Альянса Роберк, но это даже боем не назовёшь.

— Да, пожалуй, посмотрю.

На уверенные слова Карса, Карла ответила холодным голосом.

И правда, это даже боем не назвать.

Солдаты Альянса Роберк, которые издавали громкий клич, бросились на войско армии короля демонов, которое разошлось по сторонам, и столкнулись с ним.

Но столкновение между ними было, образно говоря, как между паникующей редиской и ждущей её тёркой.

Солдат из Альянса Роберк, который бежал вторым в очереди от фронта, смотрел на спину солдата, шедшего впереди него.

И в тот момент, когда солдат, двигавшийся впереди, столкнулся с армией короля демонов, верхняя половина тела солдата, бежавшего в нескольких шагах перед ним, внезапно исчезла. Когда он перевёл взгляд на небо, в нём танцевали человеческие лица и конечности, а на него упали брызги крови.

Солдата во втором ряду постигла та же участь, что и ведущего, не успевшего осознать смысла сцены, свидетелем которой он только что стал.

А третий и четвертый ряды, у которых не было времени понять, что происходит впереди них, добровольно шли на то, чтобы их раздавили.

И ещё повезло. Да что уж там, только те, кому не повезло не умереть мгновенно, потеряв руки и вывалив внутренности из живота, узнали, что произошло.

Враг, сам противник, с которым они пытались бороться, был дьяволом воплоти.

Их тела были достаточно большими, чтобы они смотрели на солдат сверху, а руки толстые, как брёвна. В руках они держали длинные клинки, копья и топоры, но орудовали ими как ветками, скашивая вооружённых солдатах, как мёртвую траву.

Их тела полностью окрасились в красный цвет от плескавшейся крови, но они слизывали кровь со своих лиц, как будто им было недостаточно крови, и размахивали своим оружием со зверской улыбкой.

Когда уцелевшие солдаты осмотрелись, они увидели, что это был адский сад. Кровь обратилась в реку, а трупы — в собравшуюся гору. Всюду валялись оторванные конечности и головы, а потроха разбросаны.

Не в силах принять творившийся на их глазах ад, выжившие попытались закричать, но не успели они этого сделать, как по ним был нанесён последний удар, и все до единого из 150 солдат Альянса Роберк были уничтожены.

http://tl.rulate.ru/book/69340/2043181

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь