Готовый перевод Romelia Senki / Военная хроника Ромелии: Глава 63. Битва у форта Юрба ①

Когда я услышала донесение об обнаружении армии короля демонов, я почувствовала, как все волоски на моём теле встали дыбом, а тело задрожало.

Не знаю, было ли это волнение или страх, но я сразу же спросила солдата:

— Где они? Как далеко находится враг? Сколько их?

— Форт Юрба осаждён. Расстояние до форта: пять сотен. Численность войска: триста демонов!

Гонец дал краткий отчёт.

Рано. Я не ожидала, что они уже атаковали форт. Мы превосходим их числом, но демоны, побывавшие в битвах, почти вдвое сильнее обычной пехоты. Я бы сказала, что соотношение сил равно.

— Учитель! Карту!

Когда я посмотрела на учителя Верри, который сидел верхом на лошади неподалёку, тот сорвался с места и спрыгнул с лошади. Он тут же достал из сумки карту и развернул её так, чтобы поднести её ко мне верхом.

Как мы уже неоднократно видели, форт Юрба — это форт, построенный посреди равнины. Равнина кажется сплошным полем, и ничто не загораживает обзор. Так что на него надо идти напролом, без всяких уловок.

Но если они атакуют форт, может нам ударить им в спину?

Мне пришла в голову тактика устроить засаду армии короля демонов в спину во время их же осады, но звук свиста, пронзивший небо, испортил этот план.

— Госпожа Ромелия, там!

Рэй, стоявший сбоку, указал на двух кавалеристов, выскочивших из тени деревьев далеко впереди. Серокожие, закованные в чёрные доспехи фигуры — это разведчики, входящие в армию короля демонов. Они грамотно расставили дозорных по периметру для захвата форта в отдалённой местности.

Теперь наше присутствие раскрыто. Эффективность внезапной атаки должна быть снижена вдвое.

— В погоню, в погоню!

Увидев убегающих разведчиков армии короля демонов, спешащие солдаты закричали и попытались преследовать их, но я быстро остановила их:

— Стоять, не нужно гнаться.

Даже если мы помчимся в погоню, на таком расстоянии они успеют добежать до основного корпуса. Вместо этого, сейчас самое время принять решение.

Идти вперёд или отступать — вот в чём вопрос.

Если мы выдвинемся вперёд, то столкнёмся друг с другом неподготовленными. И наоборот, если мы отступим, мы дадим противнику время подготовиться. У кого преимущество? Кому из нас невыгоднее?

— Капитан Роми! Идёмте!

Ал с прямым взглядом сказал мне, кто колебалась. Глядя в его глаза, моя нерешительность рассеялась.

— Хорошо, идём!

Я решила вступить в бой.

Сейчас, когда у нас нет никакой информации о наших противниках, долгие размышления бессмысленны. Кроме того, наш боевой дух на высоте. В неожиданном столкновении побеждает тот, кто использует свои преимущества.

— Харди, выдвигай все отряды на равнину на полной скорости.

Я смотрела прямо перед собой. За пределами моего зрения виднеется пологий холм. Если я пересеку этот холм, то смогу увидеть равнины и форт Юрба.

— Понял. Войско, вперёд. Бежим!

Харди, теперь командующий всеми силами, получил приказ к наступлению всему войску.

— Сонеа, оставайтесь здесь с целителями. Транспортный корпус также останется.

Я быстро проинструктировала Сонеа, которая сидела на лошади, и четырёх целителей остаться на месте. Позади нас находилось подразделение, перевозящее продовольствие. Поскольку нельзя всё оставлять на солдат сопровождения, личный состав транспортного корпуса будет назначен в качестве эскорта.

— Хорошо. Госпожа Ромелия, удачи!

Я кивнула в ответ на слова Сонеа и, управляя своей лошадью, присоединилась к маршу, который начал продвигаться.

Рядом со мной, вскочивший на лошадь учитель Верри бешено понёсся следом.

— Учитель, вы поможете в развёртывании формации. Оказавшись на равнине, мы построим такой же горизонтальный строй, как в битве с муравлюдами.

Учитель Верри, который находился в ситуации, когда лучше сказать «цеплялся», чем «скакал», все равно кивнул в ответ.

— Ал, Рэй!

Я обратилась к красному и синему рыцарям по обе стороны от меня, пока скакала галопом на своей лошади.

— Вы двое будете рядом со мной. Возьмите сто пятьдесят кавалеристов. В случае чего мы начнём кавалерийскую атаку. За дело.

Я посмотрела на Ала и Рэя. Если я смогу ударить им в спину, я убью их. И прямо сейчас при мне есть два человека, которые могут атаковать по ним.

— Есть.

Рэй ответил, тяжело дыша. Он был мотивирован как никогда. Рэй всегда спокоен и собран, но неужели его кровь так и рвётся в бой с армией короля демонов?

Я скакала вверх по склону с Алом и остальными, и когда мы взбежали вверх по склону, перед нами открылся панорамный вид низкогорья. Урожайные поля раскинулись вокруг, а посреди них возвышался серый форт.

Вокруг форта и у врат стояла армия короля демонов в чёрных доспехах.

Форт пока что оставался цел, несмотря на то, что его атаковала армия короля демонов. В воздухе развевались флаги королевства Лайонел и баронства Кеннет.

Как и сказал гонец, по приблизительной оценке, численность сил армии короля демонов, атакующих форт, составляла 300 бойцов. В разбивке это примерно 200 пехотинцев, 50 кавалеристов и 50 лучников.

Все кавалеристы были в красных доспехах. В окружении кавалеристов рыцарь в исключительно красивых доспехах отдавал приказы и управлял гонцами. Это командир.

Группа повозок в тылу, вдали от форта, вероятно, транспортный корпус армии короля демонов. Перед повозками была установлена одна большая палатка, рядом с которой возвышалось великолепное знамя. Вероятно, это главный лагерь тыла. Его охраняло примерно десять пехотинцев в красной броне, возможно, для защиты тылового состава.

Вернув свой взгляд к форту и основному корпусу армии короля демонов, я обнаружила, что армия короля демонов всё ещё атакует форт и показывает спину. У меня возникло искушение пойти и атаковать их, но армия короля демонов, которая была в наступлении, сразу же прекратила атаку и покинула форт.

Формирование, нарушенное наступлением, было немедленно реорганизовано, и было создано великолепное фланговое построение.

Когда я посмотрела на наш гарнизон Кешью, переход формации ещё не был завершён. Ничего не поделаешь, так как нас больше, но армия короля демонов закалена в сотне сражений. Их опыт и уровень мастерства на другом уровне.

Немного отставая от армии короля демонов, гарнизон Кешью тоже закончил выстраивать свой строй.

Наша формация во многом такая же, как и в предыдущей битве с муравлюдами.

Девяносто тяжёлых пехотинцев Отто и Кайла отвечают за вражеский фронт. Левый фланг поддерживает отряд Грана и Ретта, а правый фланг — отряд Рагуна и Мерила. В каждом из них насчитывается по шестьдесят человек. В тылу, на шаг ниже линии фронта, Грейвс командует отрядом из 30 лучников. По обе стороны от него находятся четыре небольших подразделения по 20 человек. Отряд Бена и Ганса, отряд Джини и Тарса. Отряд Бореля и Гата, отряд Глена и Зэзэ — резервы. А Миша, Брай и Сюро поставлены в главный лагерь.

Почти то же самое, что и раньше, но с добавлением ста выносливых рыцарей Харди количество кавалеристов увеличилось примерно до ста сорока, во главе с Алом и Рэем.

В главном командовании были не только я и учитель Верри, к нам также присоединились Харди и его адъютант Демир, которые имели богатый командирский опыт работы.

Количество пехоты уменьшилось из-за погибших в битве с муравлюдами, но в целом численность увеличилась. Прежде всего, после ожесточённой битвы улучшился боевой дух солдат и уровень их мастерства. На самом деле, большинство солдат впервые столкнулись с армией короля демонов, но они смотрят на них без страха.

Мы пялились друг на друга, но в армии короля демонов не было никаких признаков отступления. Это была неожиданная встреча, но, похоже, ни одна из сторон не намеревалась отступать.

Командир армии короля демонов в красных доспехах поднял меч перед собой, и пехота начала наступать.

Я посмотрела на Харди, а он посмотрел на меня. Я кивнула в ответ, и Харди тоже достал свой меч и поднял его перед собой.

— Войско, вперёд! Освободите форт Юрба!

Харди повысил голос и скомандовал солдатам. Закричав, наши солдаты тоже начали наступать.

Таким образом, был поднят занавес битвы с армией короля демонов за форт Юрба.

http://tl.rulate.ru/book/69340/2015910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь