Готовый перевод Romelia Senki / Военная хроника Ромелии: Глава 33. Битва на Дакенской равнине ②

Голос звучал неприятно, как крик чудовищной птицы.

Это был резкий голос, но он был знаком.

— Ги-ги-ги, так-так, господин король демонов, наверное, в гробу переворачивается от горя, что такая девчонка стала генералом.

Вход в шатёр открылся, и в него вошёл демон, одетый в белые одеяния. Вид того, как он тычет тростью в одной руке и хромает на одну ногу, был странным.

Его правая рука была необычайно велика, а левая — тонкой и короткой, как иссохшая ветка. Его спина странно приподнята, а по походке видно, что одна нога не двигается. Лицо гладкое и без шероховатостей, как у ребёнка, но голос, исходящий от него, такой же увядший, как у тысячелетнего старика.

Аномальное развитие.

Все присутствующие офицеры нахмурились при виде его.

В племени демонов уродство — это просто позор. Дефектное изделие низкого качества изготовления. Такое же отношение и к родителям, которые их рожают.

Принято избавляться от них как от мерзостей в момент их рождения, но иногда родители не могут их убить.

— Гами? Давно не виделись, уважаемый офицер штаба по особым делам.

Галле знал этого уродливого демона. Можно даже сказать, что они были старыми друзьями.

Галле был одним из старейших генералов в армии короля демонов. Когда король демонов был ещё слабой силой в одном регионе, Галле, который также был одним из региональных военачальников, вызвал его на бой и потерпел поражение перед его могущественной силой. Он склонил голову перед лицом подавляющей силы и спустился обратно к армейским вратам, с тех пор они вместе сражались на поле боя.

Однажды, возвращаясь с поля боя, король демонов увидел, как местные дети издеваются над одним ребёнком. Этим ребёнком, над которым в то время издевались, был Гами.

Обычно любой бы отказался от него или зарубил как неприглядного, но король демонов взял Гами с собой, он подумал, что тот просто понравился ему.

Ему было всё равно, что это была просто прихоть короля демонов, или что это было похоже на содержание редкого зверька, но однажды, во время военного совещания, они столкнулись с трудной проблемой, и совещание не могло сдвинуться с мёртвой точки.

И в тот момент этот уродец прервал их, спросив, не интересно ли им его мнение.

Его следовало зарубить на месте как грубияна, но короля демонов позабавили слова Гами, он выслушал его и это дало результат.

С тех пор Гами приглянулся королю демонов, и он поручал ему несколько заданий.

Вначале его коллеги смеялись над ним, считая, что он похож на собачку, отчаянно обучающуюся трюкам, но, когда он стал более успешным и у него наконец появились собственные подчинённые, они больше не могли смеяться над ним.

На него совершались некоторые попытки покушения, но Гами не погибал. Он легко избегал смертельные ловушки, в то время как те, кто пытался убить его, наоборот, теряли своё положение, их прошлые коррупции и несправедливость раскрывались, а иногда они и вовсе умирали подозрительной смертью.

А Гами, тем временем, продолжал завоёвывать доверие. Особенно когда дело касалось крупных сражений, которые становились переломным моментом для армии короля демонов, — он всегда действовал решительно, чтобы закрепить победу.

Его заслуги превосходили заслуги генералов, и он был настолько успешен, что мог бы получить какую-нибудь страну на континенте. Однако, несмотря на такие достижения, текущее звание Гами — вождь тысячи драконов. Он буквально просто полководец, который командует тысячей людей. В данном шатре это звание офицера или его адъютанта, участвующего в военном совете.

Более того, поскольку он является сотрудником штаба, число людей, находящихся под его фактическим командованием, составляет менее 20. Будет уместно сказать, что его звание было просто формальностью.

Несмотря на его большой авторитет, низкий статус Гами объяснялся тем, что все вассалы, включая того же Галле, не давали ему подняться по служебной лестнице.

Но Гами не возражал против того, что его карьера стопорится, и с радостью планировал новые операции.

Прямо сейчас он является штабистом Робана, но что он делал здесь, в этой зональной армии?

— Господин Галле, давно не виделись. И всё же качество Второй зональной армии под вашим командованием тоже ухудшилось, чтобы иметь таких птенчиков в военном совете.

Он обратился к младшему офицеру, который сделал предыдущее заявление.

— Что сказал?

Оскорблённый этим уродцем, офицер встал и положил руку на свой меч. Однако Гами указал своей тростью на этого же офицера и улыбнулся.

— Хочешь пойти домой? Теперь, когда король демонов скончался, на родине начинается кровопролитие, в котором каждый омывается кровью. Все с налитыми кровью глазами хотят урвать место получше. Даже наши матери забыли о нас.

Несколько человек съёжились от слов Гами.

Причина, по которой их родина не отправляет им магические корабли, заключается в том, что они не хотят их возвращения.

Точно так же, как генералы зональных армий стали здесь военачальниками, такая же, а может быть, даже более ожесточенная борьба за престол происходит и на родине. Если они, обладающие большими силами, вернутся назад, это будет всё равно, что подлить новое масло в огонь. Никто бы этого не хотел.

Другими словами, обратные суда никогда не придут. Если они всё ещё хотят вернуться, то у них нет другого выбора, кроме как самим построить здесь магические корабли и пересечь океан, но это невозможно без оборудования из родной страны.

— И что плохого в том, чтобы посмеяться над девочкой, которая ничего не знает и визжит на военном совете, что хочет домой? Тебе лучше вернуть свои доспехи и начать всё сначала, с яслей.

— Ну всё, ты договорился.

Не выдержав насмешек, юнец обнажил свой клинок.

Он не идёт ни в какое сравнение с Гами, который не может ходить. Но, прежде чем меч успел взмахнуть, огромная рука протянулась от входа в палатку и схватила опускавшийся клинок.

http://tl.rulate.ru/book/69340/1884853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь