Готовый перевод I Failed to Divorce My Husband / Боюсь, я не смогу развестись: Глава 39

Мальчик решительно ответил. Глаза, что встретила Эрин были ясными, в них не были ни малейшего колебания.

«Действительно, чем дольше я за ним наблюдаю, тем сильнее он становится.»

Первое, что заметила Эрин, при встрече с Айденом, это были его страдания от кошмара. И из-за таких тревожных воспоминаниях, девочке не оставалось другого выбора, кроме как беспокоиться о своем юном муже всякий раз, когда что-то происходило. Но каждый раз Айден был полон решимости. Он спокойно смотрел на ситуацию перед собой и думал, как ее разрешить. Ему не нужно беспокоиться так сильно, как это было раньше.

— Хоть это не легко сделать сразу, но я постепенно отделю пресвитерианина от нашей семьи. ¬¬— Кроме того, у него уже был план. — Вот почему мне для начала нужна собственная сила. — Это было главной причиной, почему Айден вел свои дела в тайне.

Счастливая улыбка появилась на лице Эрин, когда она взглянула на своего супруга. Но это было только начало. Ему все еще требовалось время – следующие 10 лет, чтобы развить свою силу. А пока девочка хотела вместе с ним все обдумать.

***

С самого начала это было нелегко.

Словно решив это заранее, старейшины напали на следующий день, притворившись, что пришли, не дожидаясь нескольких дней.

— Импорт, поступающий в столицу, находится под юрисдикцией молодого мастера Айдена, так что с этого дня, я буду докладывать обо всем напрямую. — Это был главный предлог главы семьи – Диарна, для нанесения визита мальчику.

Его семья эффективно управляла торговым бизнесом Лейнстеров. По возвращении из путешествий, различные импортные товары были распределены по всей Империи, и мужчина регулярна навещал семью Лейнстер для отчета.

— Но разве для этого не нужен лишь письменный документ? Если ситуация требует непосредственного посещения, то отправляют помощника.

— Нет. Конечно, так было раньше. Но в данном случае, я буду приходить к юному господину Айдену, чтобы объяснять разные ситуации. — На это мастеру Лейнстеру нечего было ответить.

Старейшины естественным образом вернулись в особняк и начали шевелиться один за другим. Самым активным был глава семьи Дженерисов.

— Эти украшения уже как несколько лет вышли из моды. Их следовало заменить раньше. — Это были работы знаменитых художников того времени.

Однако глава семьи Дженерисов доказывал, что это просто старомодные вещи.

— Ты еще так молода, но уже пренебрегаешь этим? Тц. — Мужчина прошелся по особняку и поднял шум, прежде чем вернуться.

После его возвращения, пришло время Эрин просмотреть особняк. В конюшне ее лицо перекосило.

«Что мне с этим делать?»

— Почему я не вижу половины лошадей здесь?

Сотрудница вздрогнула, услышав ее замечание:

— Старейшина Дженерисон…велел мне сделать это.

— ….

— Мне очень жаль. Я не должна была этого делать без распоряжения молодой госпожи.

Юная мисс задумалась с серьезным лицом, а затем медленно заговорила:

— Нет. Вы, должно быть, не смогли противоречить в его присутствие. Во-первых, давайте запишем количество и характеристики животных, что они взяли без разрешения.

— Да, так и сделаю. — Эрин успокоила паникующую сотрудницу, приказав продолжить расследование.

Это была не та проблему, которую можно решить, лишь указав на нее слугам.

— Ха…Лошадей, конечно, они выбирали тщательно. — Они все были довольно знаменитыми породами.

Их, должно быть, увели под предлогом того, что трудно управляться с таким большим количеством. Пытаются ли они таким образом показать свое внимание?

После этого, старейшины посещали их особняк каждый лень.

Причина, по которой они так поступали, заключалась в том, что предприятия, управляемые пресвитерианской церковью, страдали от финансовых трудностей. Трудностей.

— Как я могу выгнать их? — глаза Эрин сузились. — Они очень раздражают. — Ее лицо ожесточилось.

«Когда я увидела их впервые, это разозлило меня, но, когда встретила лично – поняла, сколько присутствие старейшин будет беспокоить Айдена.»

Ему необходимо отделить церковь, чтобы получить власть, как глава семьи Лейнстеров.

***

Эрин объяснила мужу, чем занимались эти люди последние несколько дней. О чем мальчик и сам знал. Их лица потемнели.

— Айден, ты же уже подумал, что делать дальше? — Никто из них не собирался следовать желаниям старейшин.

— Пока нет.

Однако решение пришло не так легко, как ожидалось.

Отказ должен быть сделан с осторожностью. Было бы проблематично, если бы они рассмотрели это как игнорирование пресвитерианской церкви без какой-либо причины.

Эрин медленно открыла рот:

— Для начала, мы должны заставить старейшин совершить ошибку.

Глаза Айдена стали острыми, лишь подумав о них:

— Чтобы сделать это, мы должны понаблюдать за ними. Потому что ошибки случатся естественным образом, когда мы расслабимся.

«Действительно.»

План Айдена на данный момент был наилучшим вариантом. Однако их сама большая проблема заключалась в том, что они должны были терпеть и наблюдать за самими старейшинами, пока те не совершать ошибку.

— В любом случае, мы не можем просто сидеть, ждать и надеяться, что они где-то накосячат.

***

Это случилось, когда Эрин пила в саду чай.

— Юная леди, вы были здесь? – как раз вовремя.

«Нет.»

На самом деле, она намеренно заняла видное место, что они могли подойти к ней. То же самое произошло и в оригинальной истории.

Старейшины пробрались сюда, чтобы сделать из нее послушную куклу.

«Должна ли я претвориться, что слушаю старейшин, при этом ища в них пробелы?»

Это не казалось ей плохой идеей. Поэтому она ответила им как невинное дитя, которым легко управлять:

— Правда? — девочка захлопала в ладоши, входя в свой образ.

Это было то время, когда она поддерживала приятную атмосферу со старейшинами. Глава семьи Диарн прищурился и тихим голосом, словно шепотом, обратился к Эрин:

— Вы ведь счастливы, что герцогская пара покинула особняк, верно?

— Извините? — девочка ответила на вопрос, будучи не в состоянии понять его.

— Ха-ха, все в порядке. Ведь это естественно чувствовать удобство, живя с родителями.

— …

— Но на самом деле они действительно безответственно…Доверить такую важную задачу молодым людям… — мужчина покачал головой и вздохнул.

Выражение лица Эрин стало сложным. Что он имел в виду?

— Нет, это… — она попыталась опровергнуть его слова.

Девочка хотела уточнить, что это не так безответственно и то, что решение было принято после обсуждения с ними.

— Не волнуйся, если вам понадобиться наша помощь в будущем, не стесняйтесь говорить об этом мне. — старейшина Диарн проигнорировал слова дечки, спокойно продолжив, — Вообще-то мастер Айден склонен быть упрямым в одиночку.

— Поскольку он еще молод, будет лучше, если он слушал нас – людей, немного старше и опытнее. — Добавил старейшина Хунань.

У них были претенциозные лица, словно они искренне заботливы. Эрин внезапно сжала кулаки под столом. Она была так зла, что руки дрожали от сдерживания чувств. Однако, ее усилия длились не долго.

— Мне кажется, его упрямство напоминает герцогини. Хорошо, что они не передали его и тебе. Я тоже беспокоюсь об Айдене. * (п/п: словесный фонтан принадлежит одному из старейшин)

— Вот почему мы так страдали. Ха-ха-ха — после того, как Айдена и Изабеллу превратили в больных, эти люди теперь просто смеялись, чувствуя себя довольными!

Эрин смотрела на них с презрением, прежде чем поняла это, и ее лицо окаменело. Все слова, направленные на ее семью, очень беспокоили, и девочка не могла этого больше терпеть.

— Что вы только что сказали?

— …? — мужчины посмотрели на нее удивленно. Девочка смотрела на них ужасающими глазами.

— Теперь, когда я увиделась с вами лично, поняла, что дело не в том, что Айден упрям, а в том, что у него точное чутье на людей!

— Что вы хотите этит сказать? — старейшины были озадачены и недовольны внезапным замечанием девочки и попытались открыть рты.

Но Эрин продолжила говорить сурово, не дал им возможности встрять.

— Если в будущем, вы еще раз нелестно выразитесь о моей семье в моем присутствии, вас обвинят в оскорблении Лейнстеров! — Затем развернувшись, быстро двинулась вперед.

— Я ненавижу этих людей.

Когда старейшины скрылись из виду, девочка пошатнулась и начала яростно пинаться ногами.

— Хм?

Она увидела цветы, распускающиеся у нее под ногами, и потеряла равновесие, пытаясь остановиться. В результате чего, немного поранила ладонь.

Хотя это была лишь небольшая царапина, Мона подняла шум, обращаясь не только к Айдену, но и к другим сотрудникам.

Обрабатывая рану, Эрин уставилась на свои ладони. Она придумала, как обыграть старейшин.

— Как и следовало ожидать. Это единственный способ, который я могу придумать. — Девочка приняла решение.

Самый верный способ решить проблему – это пережить ее на других.

Одна из двух сторон: Эрин или Айден пострадала от небрежности старейшин. Но она не могла просить супруга, чтобы тот намеренно поранился. Поэтому девочка приняла удар на себя.

Перевод: Капибара

http://tl.rulate.ru/book/69250/3557568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь