Готовый перевод I Failed to Divorce My Husband / Боюсь, я не смогу развестись: Глава 23

Я не сумела развестись с мужем. Глава 23.

Пытаясь поднять настроение, Эрин заговорила:

— Похоже, лепестки цветов влюбились в лицо Айдена, поэтому было бы неправильно их убрать…

Девочка говорила бесстыдно, без малейшего изменения цвета своего лица, но на самом деле, это было искренне. Из-за ее слов, выражение Айдена смягчилось, он даже улыбнулся.

— И правда…Они так хорошо смотрятся на нем, просто оставим их в покое. — Изабелла попыталась ответить спокойной улыбкой, и благодаря этому холодная атмосфера немного улучшилась.

Но герцогиня, естественно, отступила на шаг от сына, беспокоясь, что мальчик может чувствовать себя неуютно. Она притворилась, что не удивлена, и казалась спокойной, но Эрин все видела, у Изабеллы дрожали кончики пальцев.

Девочка огляделась и подняла веточку цветов, упавшую под деревом, приложив ее к уху Айдена.

— Как и ожидалось, это отлично смотрится на тебе!

Юный герцог тоже воткнул цветок в волосы Эрин, и от этой картины, на его лице расплылась мягкая улыбка.

— Это отлично смотрится на вас обоих. — сказала Изабелла, сделав еще один шаг назад и посмотрела на них двоих.

Ребенок, который был чувствителен к прикосновениям матери, не боялся Эрин, что еще удивительней, он первый к ней потянулся. Глядя на свои руки, лицо Изабеллы казалось одиноким. И девочка, что играла с Айденом и цветами, посмотрела на женщину, и с улыбкой подошла к ней.

— Мама.

— …? — В руке Эрин был цветок.

Герцогиня стояла неподвижно, ничего не ожидая в ответ, юная мисс вложила в руки Изабелле только что сделанное кольцо с цветком.

— Я хочу и маме подарить цветы.

— Что?

На этот раз женщина была взволнована по-другому. Это была ее первая встреча с кем-то вроде Эрин. Никто другой никогда не вел себя с герцогиней так нагло, как эта девочка. Это было так странно, но одновременно трогательно и волнительно. Изабелла, некоторое время помучавшись, все таки наклонилась, и Эрин быстро вставила ей в волосы красивый цветок.

— Такая красивая!

Девочка искренне восхищалась ею, ведь герцогиня была так прекрасна. Вещь на ее голове выглядела словно специально отполированный драгоценный камень, сделанный прекрасным мастер, но точно не как цветок, который Эрин только что сорвала.

— Если так посмотреть, то мама и Айден действительно сильно похожи! — уставившись на обоих, уверенно проговорила девочка, отчего герцогиня и мальчик неловко переглянулись.

— Правда?

— Да! Я думаю, Айден очень красив, как и его мама.

Услышав наивные слова Эрин, улыбка сорвалась с губ герцогини, а лицо Айдена слегка покраснело от смущения. Изабелла осторожно протянула руку, чтобы коснуться цветка у себя на голове.

— Спасибо.

— Хе-хе. Мне принести еще?

— Нет. Этого достаточно. — Изабелла ответила, все еще трогая цветок на своей голове.

Эрин кивнула, говоря, что поняла, а затем повернувшись, собрала все цветы, что упали на землю.

— Мы можем приготовить из этого цветочный чай?

— Конечно. Ты хочешь попробовать?

—Я попрошу сделать чай ради воспоминаний. Потом, каждый раз, когда я его буду пить, буду вспомнить сегодняшний день. — сказала девочкас сияющей улыбкой.

—...Это хорошая идея.

— Тогда я тоже его буду пить. — заговорил Айден тихим голосом.

Эрин лучезарно улыбнулась и нетерпеливо кивнула.

Она почувствовала облегчение, если мальчик сказал такое, то это означало, что сегодняшние события отпечатались у него приятным воспоминанием, и он сможет немного шире открыть свое сердце герцогине.

Эрин была довольна. К счастью, ситуация закончилась хорошо… Девочка боялась, что ситуация закончится неправильно из-за странной атмосферы, но в конце концов, они втроем даже выпили вместе чай. Цветы, которые она сорвала на заднем дворе, нужно было высушить перед замачиванием, поэтому они наслаждались напитком, приготовленным из другого растения.

По правде говоря, большая часть разговора, который произошел, была либо между Эрин и герцогиней, либо между Эрин и Айденом. Но женщина с сыном время от времени разговаривали друг с другом. Тем не менее, юная мисс могла сказать, что после предыдущего инцидента, когда соприкоснулись, они намеренно старались избегать новых прикосновений и выглядели так же неловко, как и раньше.

Но все равно шли бок о бок и, хотя это быстро закончилось, все равно вели беседу. Это уже большое улучшение. В прошлом такие вещи было трудно себе представить. Эрин тайно кивнула головой. Все еще оставалась надежда, что они смогут медленно сблизиться.

Насладившись чаем и разговорами, Айдену сообщили, что прибыл его наставник, поэтому он ушел первым. Герцогиня и Эрин остались одни.

— Эрин.

— Да? — она, притворяясь невежественной, спросила с широко раскрытыми глазами.

Глядя на Эрин, веки герцогини дрожали. Она не решалась что-то спросить. Ее губы медленно приоткрылись.

— Я отлично провела время сегодня. В следующий раз… давай снова проведем время вместе.

— Да! — закричала девочка со счастливым лицом.

На самом деле, Эрин все знала. Она знала, что герцогиня изначально хотела сказать что-то другое, но не смогла закончить фразу и проглотила свои слова.

Однако девочка намеренно не стала прямо спрашивать Изабеллу, что ее интересует. Она хотела, чтобы подробности проступков Уитни были раскрыты без каких-либо оправданий. И чтобы сделать это, герцогине придется выяснить это самой.

Если бы Эрин присмотрелась повнимательнее, у нее не было другого выбора, кроме как признать интерес мамы к Айдену. Хоть это может занять некоторое время, но девочка считала, что это самый верный путь. Таким образом, недоразумение между герцогиней и мальчиком могло бы разрешиться, и расстояние между ними, естественно, стало бы меньше.

***

В шкатулке с драгоценностями Изабеллы был только цветок, лепестки которого не увядали; это был цветок, что Эрин ей подарила. Словно это было самой драгоценной вещью, она улыбалась, осторожно прикасаясь лепесткам, чтобы те, не дай Бог, не осыпались. Но как только Хелена вошла в комнату, Изабелла вернула себе бесстрастный вид.

Хоть она и смеялась сегодня перед детьми, делая вид что все в порядке, но это не означало, что она не заметила странных действий Айдена.

Она смотрела на него так долго, как могла, не давя на него, будучи уверенной, что не будет настойчивой, но в то же время внимательно наблюдала за ним, стараясь не пропустить ни малейшего движения. Сейчас, оглядываясь назад, женщина кое-что поняла. Айдену было неловко рядом с ней.

Но после прихода Эрин, настроение сына как-то улучшилось. Иногда, когда мальчик встречался взглядом с Изабеллой, он слегка улыбался. И вот, когда она набралась храбрости, подумала, что было бы хорошо, если бы она подошла к нему немного ближе. Но внезапно протянув руку, чтобы схватить лепестки, застрявшие в волосах Айдена, он инстинктивно уклонился от нее, словно это было что-то ужасное.

В тот же миг ее лицо медленно посуровело, посмотрев на свои руки, она живо вспомнила, как тело ребенка задрожало и напряглось, когда слегка коснулась его головы. Если подумать, женщина не могла вспомнить, когда в последний раз прикасалась к Айдену.

Должно быть, были времена, когда она гладила его по голове и спине или просто держала его за руку, верно… Там никого не было. Как долго это продолжалось? «Оглядываясь назад, я понимаю, что прошло уже много времени». С тех пор как она оставила Айдена на попечение Уитни, он больше не вел себя как ребенок. С тех пор мальчик всегда был вежлив и сдержан по отношению к ней и Логану. Эта перемена заставила ее почувствовать себя одинокой, но в то время Изабелла предполагала, что это из-за его уроков преемственности. «Но что, если это не так, а скорее я что-то упускаю?»

Что, если с Айденом случилось что-то плохое, а она не знала? Поведение ее сына во время их последней совместной прогулки было больше, чем просто игнорирование, из-за того что она ему не нравилась. Изабелла чувствовала инстинктивный отказ, похожий на страх. Ее веки задрожали. Она боялась, что, возможно, совершила ошибку, которую никогда не следовало совершать.

«Если это так… значит, я пренебрегла своим ребенком. Если бы с Айденом действительно что-то случилось ... Единственным, кто мог его защитить , была я, но я для него ничего так и не сделала.»

— Хелена.

— Да, мадам.

— Каковы результаты расследования в отношении Уитни, о котором я просила вас раньше?

— Есть кое-что, что требует некоторого времени, поэтому я пытаюсь выяснить больше, чтобы быть полностью уверенным.

— Это так...?

Почему-то она занервничала. Если Хелене нужно было разобраться в этом подробнее, значит, что-то было не так. Герцогиня старалась сохранять спокойствие, но не могла не вцепиться в подлокотник еще крепче.

Она закрыла лицо руками, но сколько бы она не вытирала его, ничего не менялось. Некоторое время спустя Изабелла получила организованный, полный отчет об Уитни.

«Уитни увеличила продолжительность личных уроков Айдена.»

«В занятиях участвуют только Айден и Уитни. Никто не знает подробностей.»

«Есть свидетели, которые говорят, что Уитни часто мешает его рыцарским тренировкам и другим занятиям.»

«Есть свидетельства некоторых сотрудников, что Айден боится Уитни и был бессилен против нее. Однако эти показания еще не подтверждены.»

«Но нет никаких сомнений в том, что существует проблема с личным образованием Уитни и ее чрезмерным вмешательством.»

Каждый раз, когда герцогиня переворачивала страницу, ее руки дрожали, а бумага мялась.

Перевод: Капибара

http://tl.rulate.ru/book/69250/3557548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь