Готовый перевод I Failed to Divorce My Husband / Боюсь, я не смогу развестись: Глава 21

Я не сумела развестись с мужем. Глава 21.

— Да..? — Голос Уитни задрожал.

— Раньше ты была столь спокойна и рациональна, всегда справедливо разрешала различные ситуации, я восхищалась твоими навыками.

— ... Спасибо. — Несмотря на похвалу, няня говорила так тихо, что ее едва можно было расслышать.

— Когда Айден был маленьким, он был очень болен. Ты помнишь?

— Конечно, я помню. — Голос Уитни слегка дрогнул.

— Это когда ты не спала 3 ночи и все время заботилась о нем, забыв о себе. А к тому времени, как Айдену стало лучше, ты сама слегла с температурой..

Чем больше Изабелла думала о прошлом и хвалила ее, тем сильнее дрожало тело Уитни. Но Эрин слышала эту историю в первый раз, поэтому она должна была понять, почему герцогиня все-таки оставила эту женщину подле себя.

— В то время я была благодарна тебе за то, что ты искренне заботилась о моем сыне, именно поэтому я выбрала тебя в качестве его няни.

— …

— И ты не думай, что у меня не было других кандидатур на эту должность.

Не в силах скрыть свое разочарование, герцогиня все продолжала. Все начали замолкать, и атмосфера становилась все более и более напряженной.

— Ты ведь до сих оправдывала мои ожидания, верно?

— .... Да.

Хотя голос Изабеллы оставался спокойным, всех охватило чувство, от которого рой мурашек пробежался по спине.

— Поэтому, доверяя тебе, я дала тебе власть над другими сотрудниками. Я думала, что слуги хорошо работали вместе, но были какие-то трудности? Если было что-то, чего ты не могла тогда сказать, из-за тяжелой ситуации, то не волнуйся и скажи мне сейчас.

— Ах, нет. Никаких трудностей не возникало.

Изабелла молча посмотрела на Уитни

— Тогда что это было?

Столь тяжелый и серьезный вопрос не соответствовал ее мягкому голосу.

— Я вижу, что пока меня не было, все-таки возникли некоторые проблемы. Поэтому я просмотрю все дела, которые велись в мое отсутствие и узнаю все, о чем до этого не ведала.

Женщина потеряла дар речи и низко склонила голову. Лучше всего было промолчать. Независимо от того, что она скажет, это никак положительно не повлияет на сложившуюся ситуацию. А ведь проблемы Уитни начались не так давно.

«Я подумала, что если заставлю герцогиню увидеть ошибки Эрин собственными глазами, она не сможет ее игнорировать.»

Однако в тот момент, когда она обернулась, Изабелла свирепо посмотрела именно на Уитни. В тот момент все, что она могла сделать, так это затаиться и ждать. Было очевидно, что ситуация развивается совсем не так, как планировалось, и вместо Эрин, няня сама подверглась критике. Кроме того, если бы женщина что-нибудь сказала в ответ, то герцогиня немедленно бы пошла расследовать все ее дела во время своего отсутствия, и это был бы самый худший исход для Уитни.

***

Изабелла вернулась в свою комнату, рядом с ней была ее доверенная горничная Хелена, с которой она дружила с самого детства. Женщина села на диван, стоявший у окна и уставилась на улицу. Там она увидела Эрин и Айдена, которые держались за руки и смеялись, и даже слуги, следовавшие за детьми, не могли скрыть свои улыбки. Наблюдая за этой картиной, губы герцогини слегка приоткрылись:

— Как быстро пролетело время, пока нас не было..

Она пробормотала что-то себе под нос, и, отвернувшись от окна, посмотрела на Хелену, добавляя:

— За это время он переманил весь особняк на свою сторону.

Она говорила ровным голосом, из-за чего невозможно было понять ее реальные чувства. Уголок рта Изабеллы пополз вверх.

— Я думаю, это весело.

Она смеялась, но эмоции, скрытые за ее смехом, были непонятными. Хелена, которая была с ней дольше, чем кто-либо другой, сразу поняла, о чем она думает. Герцогиня проявила интерес к Эрин.

— Ты не доверяешь Уитни? — осторожно спросила горничная. Изабелла посмотрела на нее с улыбкой на губах.

— Ни за что. До сих пор она была самым близким человеком для Айдена в особняке и тем, кто заботился о нем.

— Тогда…?

— Но нет ничего плохого в том, чтобы быть осторожным.

В глазах Хелены отразилось необычное настроение. Эрин и Уитни поссорились, когда герцогиня была в отъезде из особняка, и у них обоих, похоже, были свои причины для этого, но в конце концов, именно Изабелле пришлось стать посредником между ними. Ее воля была выше всего остального.

— И она моя невестка. — Ответ герцогини был ясен и прост.

Даже Хелена, которая знает ее дольше, чем кто-либо другой, не осмелилась ответить.

— Мне нужно увидеть, о чем ты думаешь.

Уголки губ Изабеллы приподнялись еще выше, вызвав замешательство у тех, кто наблюдал. Она ожидала, что Эрин сделает что-нибудь в ответ.

***

В конце концов герцогиня сказала, что будет следить за Уитни, и, естественно, она всегда будет знать, что та делает. Но Эрин показалось, что Изабелла не собиралась оставлять Айдена совсем без присмотра.

Теперь внимание девочки было обращено к другому вопросу, касающемуся того, что герцогиня сказала ей ранее. «Я думала, что она не интересуется Айденом, и что у нее нет чувства долга, но, может быть, это не так… Возможно ли, что она все-таки переживает за своего сына? Боюсь, что пока я не могу ответить на это».

По крайней мере, есть серьёзная причина, по которой Уитни была назначена его няней. Ее считали человеком, который будет заботиться об Айдене и проявлять к нему привязанность, однако для мальчика закончилось не очень хорошо. Не каждый выбор является правильным.

«Но тогда, может быть… — в ее голове вертелась одна и та же мысль. — Если это так, то думаю, что смогу кое-что изменить». Итак, Эрин начала внимательно наблюдать за герцогиней.

Было трудно видеть их двоих вместе. Для каждого человека было обычным делом молча заниматься своими делами. Однако Лейнстеры встречались всего лишь раз в день, и это во время завтрака.

Герцог и его жена были вынуждены садиться за один стол, и хотя находились лицом к лицу, они никогда не разговаривали. Конечно, Айден и Эрин также регулярно посещали завтрак, и это было единственное время, когда вся семья была вместе.

В течение нескольких дней девочка внимательно наблюдала за этими двумя, но на самом деле особого результата не достигла. Это просто подтвердило то, что она уже знает. Как и ожидалось, отношения между ними действительно плохие. Единственное, что их объединяло, так это официальное приветствие детей перед трапезой, а после, пара вновь словно огораживалась от мира.

«Я не могу сказать, что утренние приветствия были нежными. Сегодня было то же самое, но сейчас герцогиня кажется немного другой». Глаза Эрин неотрывно следили за этой женщиной.

В тот раз, когда произошел инцидент между девочкой и Уитни, слова, слетевшие с уст Изабеллы, предназначались не только для няни, они несли еще скрытый смысл…но непонятно какой именно.

Но сегодня утром, после того как завтрак закончился, произошло необычное. Айден, из-за утренних тренировок, всегда первым выходил из-за стола, и сейчас, когда мальчик, поклонившись, пошел к выходу, раздался возглас:

— Айден. — крикнула Изабелла.

— Да, мама. — обернувшись, спокойно ответил юный герцог.

На его лице не было никакого выражения, оно было пустое, словно его ничего не волновало.

— ...Нет, ничего особенного. Хорошего тебе дня.

Губы женщины слегка шевельнулись, но затем плотно сомкнулись. Продолжая наблюдать, Эрин кое-что поняла Изабелла часто, нет, очень часто смотрит на своего сына. Даже сейчас ее глаза долго не отрывались от спины Айдена. И спустя мгновение, ее нерешительное , полное сожаления выражения лица, медленно превратилось в гримасу поражения. Внимательно наблюдая за ней, Эрин встала со стула и громко заговорила:

— Айден очень прилежен. Он всегда заканчивает тренировку в одно время , а потом помогает другим, и сам по долгу отрабатывает не понравившиеся ему приемы.

Девочка широко улыбнулась, и затем поприветствовала герцога и его жену.

— Спасибо за еду. Я вернусь первым. — Айден развернулся и пошел своей дорогой.

И Эрин хотела сейчас хотела быть рядом с ним, завтрак все равно уже закончился. После еды обычно пили чай, но в семье Лейнстеров такое не принято, потому что герцог и его жена всегда заняты, и у них просто не хватает на это времени.

Не понятно , как быстро Айден шел в тот момент, но расстояние между ними становилось все больше. Эрин рассмеялась и побежала за ним. Стало приятно, что герцогиня все-таки заинтересована в своем сыне и заботится о нем как может. «Хотя не похоже, что Айден это понимает, но это пока что. И почему герцогиня закрыла глаза на Уитни?» Однако, увидев Изабеллу лично, девочка подумала, что у нее могли быть какие-то обстоятельства, о которых она не знала.

На данный момент было облегчением видеть, что она питает привязанность к сыну. И не смотря на столь натянутые отношения все-таки, очень хорошо, что у мальчика все еще есть вся его семья.

— Айден. Пойдем вместе! — крикнула Эрин.

Хоть юный герцог был уже довольно далеко, но услышав голос своей жены, остановился как вкопанный и стал ждать, и от этой картины сердце Эрин зашлось в новом ритме. Подбежав, она со смехом кинулась в его объятия.

Перевод: Капибара

http://tl.rulate.ru/book/69250/3557546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь