Готовый перевод The Strange Adventure of a Broke Mercenary / Необычные Приключения Бедного Наёмника: Глава 102 - Разговор в Дороге

Глава 102: Разговор в Дороге

Как только они подготовили все необходимые припасы, арендовали осла для перевозки своих вещей и сообщили гильдии, что взяли задание, всё было готово к оправке.

По дороге Лапис попыталась забрать у Айви деньги, которые та поставила во время торгов на тренировочной площадке, но та вступила с ней в дискуссию, говоря, что это всё недействительно, поскольку бой был прерван. Но ничем особенным это не закончилось.

Обычно, плата за задание согласовывалась между нанимателем и авантюристами, но у Дии не было денег, и в качестве оплаты она предложила одну из своих заколок.

Она была выполнена в изысканном и сложном стиле, а так же инкрустирована несколькими драгоценными камнями, так что Лапис оценила её, как минимум, в одну золотую монету и решила, что этого будет достаточно.

"Вам двоим будут выданы идентификационные жетоны, демонстрирующие вашу принадлежность к авантюристам железного ранга."

Экзамен на повышение ранга был остановлен из-за вмешательства Дии и поэтому Лорен думал, что ему придётся пройти его ещё раз, но когда спор Лапис и Айви, наконец, пришел к соглашению, по которому последняя должна была заплатить половину, она так же сказала им про жетоны, когда передавала Лапис деньги.

"Но мы ведь не прошли?"

"Строго говоря - нет."

Ответила Айви, отдавая ему два жетона.

Это были официальные жетоны железноранговых авантюристов, точно не похожие на подделки.

"Тогда почему ты отдаешь нам это?"

"Я не уверена. Вроде было какое-то слово, означающее помощь в продвижении или вроде того."

Когда Лорен слегка поклонился, Айви сделала то же самое, отвечая на вопрос.

Это была запутанная история, но, в конце концов, Лорен получил то, что получил, и не считал разумным отказываться от этого, тем более для этого не было каких-то веских причин, так что он просто принял это как должное и пошел туда, где ждали Лапис и Диа.

Местом встречи были южные ворота города.

По прибытии он отдал Лапис железный жетон, который она начала пристально разглядывать, а затем посмотрела туда, где стояла Диа.

В отличии от них, Диа носила платье, которое не подходило для разгуливаний по улице. Когда она заметила, что Лапис смотрит на неё, уголки её рта слегка приподнялись.

"Это твоих рук дело?"

"Хм? Возможно."

Избегая прямого ответа, Диа сказала, что если они готовы, то следует поторопиться и отправляться в путь. После этого группа начала движение к воротам.

По началу, основываясь на том, как была одета Диа, Лорен и Лапис подумали, что у неё будет подготовлено какое-то средство передвижения, но, похоже, она собиралась пройти весь путь пешком.

"В этом городе нет таких повозок, которые пришлись бы мне по душе."

Уровень комфорта повозок зависел от их конструкций и качества.

Самые дешевые были абсолютно неудобными, но с другой стороны те, которыми пользовались члены королевской семьи, были сконструированы так, даже вибрация от колес была незаметна.

Диа, являющаяся Древней, по всей видимости использовала такие повозки ежедневно, поскольку ей не подошла ни одна во всем городе.

"Лучше пройтись, чем пользоваться некачественной повозкой."

"Разве нельзя проигнорировать качестве, если на другой чаше весов будет экономия энергии?"

"Мы не чувствуем усталости, так что нет."

Даже нежить совсем не чувствовала усталости.

Древние, которых можно было назвать вампирами, так же её не испытывали.

Лорену показалось странным, что тот, кто не мог почувствовать усталость, жалуется на комфорт, но Лапис объяснила ему, что такова была натура высших вампиров.

"Так же мне не нужна еда. Но я могу выпить с вами, если у вас что-нибудь есть."

"Ты недостаточно взрослая, чтобы пить... Оу, или на самом деле ты не такая, какой кажешься?"

"Женщинам не нравится, когда у них спрашивают подобное, знаешь ли."

"Ты недостаточно взрослая, чтобы говорить о любовных делах... Оу, или на самом деле не такая, какой кажешься?"

"Ты ведь это специально, да? Специально?"

Вид Дии, которая носила одежду, совершенно не подходящую для прогулок по улице и которая сейчас цеплялась за талию Лорена, намного более крупного и высокого, чем она сама, и размахивала им, был совершенно ненормальным.

Лорен всё ещё держал в руках свои вещи, а так же на нём были кожаные доспехи, черный плащ и, висящий на спине, огромный меч. Всё это намного превышало вес самой девушки, так что поднять это было просто невозможно.

И всё же Лапис наблюдала за тем, как Диа раскручивала тело Лорена. Её беспокоило, что вскоре подобное зрелище привлечёт много внимания и начнут расползаться странные слухи. Но вскоре её опасения развеялись. 

"Я сказала, что это на юге, но я не говорила, что мы пойдём по дороге."

Когда Лапис потянула поводья осла, приготовившись, Диа остановила её, держа Лорена, чьи глаза вращались, под мышкой.

"Мы пойдём прямиком к месту назначения. Если быть точнее - в этом направлении."

"... Но там нет дороги."

"Не беспокойся, я знаю путь. Я поведу."

Сказав это, Диа без колебаний пошла к полям, всё ещё неся Лорена.

Лапис не знала, что ей делать, но, поскольку Диа забрала Лорена, ей ничего не оставалось и, вздохнув, она потянула поводья, следуя за Дией в поле.

Вокруг не было никого, кто мог бы увидеть это странное зрелище - хрупка девушка несла хорошо сложенного мужчина, а за ними следовала другая девушка, тащившая за собой 'буксующего' осла.

"Эй, ты."

"Меня зовут Лапис."

В дороге, когда Лапис ответила на зов Дии, она вдруг поняла, что ни она, ни Лорен, до сих пор не представились.

Обычно, подобное было бы замечено гораздо раньше, но поскольку, как считала Лапис, Дии не было дела до имён, до этого момента подходящей возможности не представлялось.

"Ох, Лапис значит. А он?"

"Лорен. Пожалуйста, отдай его. Он мой."

Воспользовавшись тем, что Лорен потерял сознание, Лапис сделала весьма смелое заявление и её лицо оставалось серьёзным, когда она выхватила тело Лорена из рук Дии и, пока та удивлённо смотрела на неё, положила его себе на спину.

Она могла нести Лорена, который был больше неё, да к тому же с огромным мечом на спине, во много благодаря восстановленным рукам.

Её старые протезы тоже были довольно хороши, но, поскольку она беспокоилась о суставах в тех местах, где соединялись её настоящее тело и протезы, она не использовала свою силу в таких целях.

"Лапис, а ты весьма необычная, не так ли?"

"Совершенно обычная. У меня нет каких-то особых способностей или чего-то такого."

Если бы Лорен не спал и слушал это всё, то он бы возразил, но по мнению Лапис она не сказала ничего плохого.

Среди демонов она на самом деле считалась обычной.

Хотя среди людей Лапис была очень умелым магом и жрицей, в мире демонов это не считалось чем-то особенным.

Скорее её наоборот отправили с территории демонов, чтобы набраться опыта и хотя она не была слабой, она так же и не считалась особо сильной, поэтому её в самом деле можно было назвать самым обычным, не имеющим особых способностей, демоном.

Но и акцентировать внимание на том, что она говорила про другой вид, не было нужды.

Если это заставит Дию неправильно её понять, тогда это недопонимание можно будет развить и Лапис сможет действовать в более привычной для себя обстановке.

"Имеешь ввиду у себя на родине, да?"

Когда Диа рассмеялась, Лапис чертыхнулась про себя.

Она догадывалась, что Диа, скорее всего, знала о её настоящей личности, но теперь это было полностью подтверждено.

"Не делай такое страшное лицо. Что сейчас сказал бы Лорен, увидев, как исказилось твоё красиво лицо? После такого может рухнуть даже столетний роман."

Когда Диа повернулась к ней и слегка подразнила, Лапис выглядела немного раздражённой, а затем сказала безразличным голосом.

"Ты недостаточно взрослая, чтобы говорить о любовных делах... Оу, или на самом деле не такая, какой кажешься?"

"Мне говорили это столько раз, что я считаю нормальным злиться в ответ..."

"Если вы будете часто злиться, на вашем лице может появится больше морщин, бабушка."

"Бабуш... Думаю, меня и правда можно так назвать..."

"Скольких великий людей прошлого вы можете назвать детишками?"

Лицо Дии ещё сильнее ужесточилось после дополнительных комментариев, но, поскольку слова Лапис имели смысл, она не могли спорить с этим.

"Х-хорошо, я прожила, как минимум, пять сотен лет. Считай их сколько хочешь."

Слова Дии шокировали Лапис.

Она знала, что вампирша прожила уже много лет, но была удивлена, потому что названная цифра намного превышала её предположения.

"Пять сотен... Кто-то, кто имел возможность лично запечатлеть существование Древнего Царства."

Древнее Царство... Говорят, когда-то оно процветало настолько, что управляло всем континентом, но было разрушено триста - четыреста лет назад.

Даже если оно существовало четыреста лет назад, поскольку Диа прожила более пятиста, она должна была застать то, что с ним произошло.

"Да, хоть это и были последние года."

На лице Дии появилась улыбка, которую ни за что не смогла бы сделать девушка того возраста, на который она выглядела.

Лапис, сама того не замечая, замедлилась, увеличив расстояние между ними, но Диа быстро убрала эту улыбку и её лицо вернулось в норму.

"Я жила в те времена, поэтому знаю достаточно. Хотя это и произошло вскоре после моего рождения, старшие Древние рассказали мне то, о чём я не знала."

"Просто из любопытства, сколько сейчас самому старейшему существу?"

Хотя она знала, что это было невежливо, Лапис всё же задала этот вопрос, понимания, что другого шанса может никогда не быть.

Подумав немного, Диа, чей взгляд блуждал, ответила.

"Я не знаю, правда это или нет, но один старший говорил, что он был рождён в Эпоху Богов."

В легендах говорилось, что однажды Боги спустились, чтобы создать мир.

По основной легенде, ходящей по всему свету, в течении многих лет Боги создавали всевозможных существ для построения мира. И, когда они посчитали, что существа готовы управлять этим миром самостоятельно, Боги вернулись в свои собственные мира, чтобы наблюдать за своими творениями.

Конечно, это было невероятно давно и пытаться считать годы было бы глупо.

То время, в которого Боги создавали мир, в настоящем называют Эпохой Богов и, если Диа не соврала, то существовал Древний, который живёт с того времени.

"Это интересно."

"Большую часть я слышала от других и чтобы поведать тебе это всё уйдёт весьма много времени."

Когда любопытство Лапис начало расти, а глаза заблестели, Диа неловко рассмеялась и начала отдаляться.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/6924/842113

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"... плата за задние.." орфография в переводе 100+ глав не просто хромает, а местами ползет как инвалид без коляски...
Развернуть
#
Это критические ошибки, которые мешают\не дают понять смысл текста? Если да - то извиняюсь, но, по-моему, практически везде это обычные опечатки, которые, пока что, у меня просто нет времени исправлять. Я специально оставляю статус "редактируется", чтобы читатели видели, что глава ещё не "отполирована", несмотря на то, что это сказывается на продвижении произведения, в отличии от многих других, ставящих на гугл перевод плашку "готово".
Если Вам это так сильно режет глаз - опять же, я проношу свои извинения за доставленный дискомфорт, но пока это "хобби" приносит слишком мало, чтобы я мог заниматься им 24\7
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь