Готовый перевод Illumination – A Naruto Fantasy / Иллюминация – Фантазия Наруто: 8. Новая жизнь

Вы когда-нибудь испытывали это чувство бесконечного разочарования, когда вы, наконец, получаете ответ на вопрос, который вы хотели в течение некоторого времени, и после того, как вы это сделаете, вы внезапно получите еще больше вопросов? Почти как вся проклятая вселенная сама намеренно пытается быть для вас членом? Да, это именно то, что я чувствую прямо сейчас. Проснувшись при свете восходящего солнца, головная боль, которую я получил после того, как меня ввели в эту новую жизнь, вернулась, чтобы укусить меня с удвоенной силой.

"Хааааааа... f@#king" (Рей)

Почему грубый язык, спросите вы? Ну, все началось прошлой ночью, когда я вошел в ванную комнату и посмотрел в зеркало. С тех пор, как я проснулся в больнице, я еще не получил возможность увидеть, как выглядит мое новое тело. Но когда я, наконец, это сделал, меня поразил шок и растерянность. Это не было похоже на то, что я был отвратительным или чем-то еще, ничего не было ненормальным в моем теле. Светло-коричневая кожа и карие глаза, короткие колючие черные волосы, а также ношение только шорт и рубашки с длинными рукавами.

Все было нормально, за исключением того факта, что лицо, которое я ношу, это то, что я видел раньше. Это лицо, которое у меня было с детства! Я понятия не имею, как и почему, но «Рей» выглядит точно так же, как и я, когда был ребенком!

«Не знаю, был ли это несчастный случай или нарочно по указанию гида, но это ни в коем случае не совпадение. Я хотел бы спросить, но я сомневаюсь, что даст мне прямой ответ». (Рей)

да... это, вероятно, просто даст мне беготню и реплику с каким-то умным замечанием. Спрашивать об этом — пустая трата времени, поэтому я разберусь в этом для себя в другой раз.

Встав с кровати, я вышел из комнаты и обнаружил, что Мабуи готовит завтрак. Единственное, что стоит отметить, это куча коробок у входной двери.

«О... доброе утро Рей» (Мабуи)

«Зевота... Утро ни-сан» (Рей)

«Здесь позавтракайте. Я приготовил суп мисо и рыбу на гриле» (Мабуи)

Вкусный. Опять же, этот 10-летний ребенок слишком зрелый, чтобы иметь возможность жить в одиночестве и готовить это хорошо для своего возраста.

"Спасибо... Эй... Мне было просто интересно. Разве эти коробки...» (Рей)

"Мхм. Я ушел рано утром, чтобы забрать твои вещи» (Мабуи)

«Я думал, что это то, чем они были» (Рей)

«Я также решил забрать это для вас» (Мабуи)

У Мабуи в руке был мягкий желтый конверт.

"... Этот конверт держит меня?» (Рей)

«Ваша регистрационная форма для «Облачной академии». Став вашим законным опекуном, я смог получить его» (Мабуи)

«Приятно! Спасибо йо-" (Рей)

Прежде чем я успел его принять, она отстранилась и посмотрела на меня с серьезным выражением лица.

«Прежде чем я дам это вам, я должен быть уверен...» (Мабуи)

"..." (Рей)

"... Рей... это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО то, что вы хотите сделать? Жизнь шиноби не для кротких сердец. Никто не будет меньше думать о вас за то, что вы выбрали жизнь нормального гражданина» (Мабуи)

Момент истины Раймонд... Вам лучше заставить его считать

«Я перестал быть нормальным гражданином в тот момент, когда умер мой отец...» (Рей)

"... Тогда хорошо. Здесь, не теряй этого» (Мабуи)

«Я не буду. Так когда же я начну?» (Рей)

«Теперь держите своих лошадей. Сейчас едва середина июня, и занятия не начинаются до 11 августа» (Мабуи)

"11-й хух..." (Рей)

"Да... Я знаю, о чем ты думаешь... забавно, как это ровно через неделю после твоего дня рождения» (Мабуи)

«А? Мой день рождения на... э... Я имею в виду... да... через неделю после моего дня рождения...» (Рей)

Какого чёрта? Не только моя внешность, но мы с Рей даже разделяем один и тот же день рождения? Каков же угол зрения гида?

«В то же время, лучшее, что мы можем сделать, чтобы убедиться, что вы преуспеваете как студент, нам нужно начать готовиться сейчас. И мы должны сделать это за короткий промежуток времени» (Мабуи)

«Разве ты не слишком волнуешься?» (Рей)

«Не стоит недооценивать академию, выпуск не работает так же, как в других деревнях» (Мабуи)

"... Как же так?» (Рей)

«Ну, для начала, школа использует тактику ограничения количества студентов, которые могут выпускаться каждый год. Вам нужно получить место, и их не так много. Думайте об этом как о психологическом вызове, чтобы «мотивировать» студентов» (Мабуи)

«Зачем это делать? Я бы подумал, что чем больше у нас ниндзя, тем лучше будет деревня, верно? Особенно сейчас во время войны» (Рей)

«Хотя это правда, что как экономически, так и военно, наша деревня является одной из самых сильных в мире. Но из-за его расположения в горах у нас есть среднее население для того, чтобы быть одной из пяти великих наций» (Мабуи).

"..." (Рей)

«Мы не можем позволить себе производить многочисленные шиноби со средними навыками. Наш дом делает сильных и преданных шиноби, чтобы поддерживать наш статус и безопасность.

«Так что все остальные студенты есть...» (Рей)

«Ваши конкуренты. Вот почему выпускной будет очень трудным для вас. Вы будете окружены другими студентами, которые уже обучались в своих семьях в течение нескольких месяцев, если не всей своей жизни». (Мабуи)

Так что у всех остальных будет фора. Ну, это просто здорово, я надеялся, что это будет легко, как в академии Наруто, где все, что вам нужно сделать, это сделать несколько глупых клонов, чтобы пройти.

"Итак... У меня есть моя работа, вырезанная для меня. Хорошо, это все равно не изменит моего мнения». (Рей)

Как будто у меня есть чертов выбор

«Хорошо! Это то, что я хочу услышать! Не волнуйся, Рей, я сказал тебе, что сделал несколько остановок, прежде чем забрать твои вещи правильно?» (Мабуи)

— Ага? (Рей)

Подойдя к куче коробок у входной двери, Мабуи взял один и протянул его мне.

«Открой это» (Мабуи)

«Этот... разве это не так...» (Рей)

"Мхм" (Мабуи)

С яркой улыбкой на ее лице я понял, что она дала мне стопку книг, которые были сведущи в разных областях обучения. Начиная от тригонометрии, статистики, геометрии, химии, физики, медицины и других предметов.

«У нас едва ли есть два месяца, чтобы подготовить вас к школе, плюс я буду занят своими собственными миссиями. Эти книги предназначены для вас, чтобы учиться, пока меня нет» (Мабуи)

«Хорошо... Но как насчет того, когда вы здесь? Ты собираешься спросить меня или что-то в этом роде?» (Рей)

«В каком-то смысле... но не с помощью карандаша на бумаге» (Мабуи)

«Тогда к чему ты идешь» (Рей)

Прежде чем я смог спросить, она протянула мне одежду, похожую на спортивный костюм.

«Наденьте. Это то, в чем вы будете тренироваться и ходить в школу. Он происходит от очень популярного бренда одежды, и его обычно носят все студенты и Genin. Он легкий, растягивающийся и хорош практически для любой среды» (мабуи)

Надев его, я обнаружил, что это на самом деле очень удобно.

"Хм... Спасибо... но ты до сих пор не ответил на мой вопрос» (Рей)

Мабуи внезапно сделал что-то похожее на лицо «Teehee»

«Хе-хе... Правильно... Извините. Эти книги являются лишь частью подготовки вас к школе. Другая часть...» (Мабуи)

— Х-а? (Рей)

Она встала, вывела меня на задний двор, сломала костяшки пальцев и с широкой улыбкой на лице сказала:

"... физическая подготовка» (Мабуи)

Глоток. Оооо

«У нас есть два месяца! Поэтому, чтобы наверстать упущенное и ответить на ту смелую решимость, которую вы проявили ко мне ранее... Я не собираюсь относиться к вам спокойно. НАДЕЮСЬ, ВЫ ГОТОВЫ РЕЙ!!!" (Мабуи)

Я не думаю, что я готов ни-сан» (Рей)

Вздох... F@#k свою жизнь. Я, вероятно, буду повторять эти слова в течение длительного времени

http://tl.rulate.ru/book/69053/1855054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь