Готовый перевод The Stepmother Has Left / Мачеха ушла: Глава 18

Глава 18

Когда она переспросила, он спросил озвучил свой вопрос.

— Почему ты не вышла замуж? Ты тоже была одинока, пока не вышла замуж за герцога.

— Я? Я...

Кассия на мгновение задумалась над его вопросом и смущенно почесала голову.

— Я просто не делала этого, потому что не было никого, с кем бы я хотела...

— Я тоже.

— ...

— Я просто не могу заключить официальный брак.

Увидев, что он говорит, глядя на нее, Кассия захихикала. Он тоже посмотрел на нее и мягко улыбнулся. Звуки их смеха разносились по воздуху.

Время шло, смех стихал.

И когда он совсем утих, он спросил:

— Тогда, может быть, сейчас?

В одно мгновение его голос изменился. Голос, осторожный, но многозначительный, на мгновение оцепенел. Когда она повернулась, на нее устремился странный взгляд.

— Ты думаешь о браке или о свидании?..

Улыбка медленно исчезла с ее лица.

Его незнакомый взгляд смотрел на нее...

Это произошло в одно мгновение. Это было чувство, возникшее в одно мгновение. Когда она встретила незнакомый для нее взгляд, она услышала его голос.

— Я нравился тебе, когда ты была молода.

В этот момент прошло лишь одно мгновение.

Всего одна секунда показалась ей тысячей лет.

Тем временем его лицо, ставшее одним целым с синим морем, медленно проникало в ее сердце. Оно пропиталось кровью, которая, возможно, текла по всему телу, и тут же заставило ее сердце заколотиться.

Ту-дум.

Ее сердце упало, когда она уставилась на него пустыми глазами.

Ее сердце начало колотиться. Лицо запылало.

Кассия сделала шаг назад от него.

— ...По дороге из Лаврентии в городе есть уединенная галерея.

Он посмотрел на нее. Казалось, он пытался что-то связать, но не сразу.

— ...Навести меня, когда у тебя будет время.

После того, как она закончила говорить, она ушла, словно собираясь убежать. Она не могла скрыть своего покрасневшего лица.

Его взгляд остановился на ее спине, когда она убегала.

 

* * *

Вернувшись в галерею, она первым делом достала белый холст.

Она положила нужную ей краску на большой белый холст и начала двигать кистью, пока ее рука водила.

Это был инстинктивный жест, чтобы очистить ее смятенный разум.

Кисть двигалась время от времени, передавая чувства, верные ее сердцу. Тем временем мысли и воспоминания, которые она отложила надолго в детстве, всплывали в ее голове так живо, как будто это произошло вчера.

В первый раз она отправилась на виллу, очень давно, получив приглашение Дианы. По дороге она споткнулась о камень перед виллой графа.

— Ах!

Она слегка закатала подол платья и посмотрела на свою коленку: сквозь разорванную плоть сочилась кровь. Когда она нахмурила лоб от боли в том месте, о которое ударилась, длинная белая рука протянулась перед ней.

— Ты в порядке?

Кассия медленно подняла голову.

Мальчик, похожий на Диану, протягивал ей руку. Мальчик с красивыми чертами лица, которые одновременно и напоминали Диану и не напоминали её.

Было ли это из-за солнца, светившего за его спиной? В детстве у нее была иллюзия, что от него исходит свет.

— Ты можешь встать?

— Ах, да...

Ее сердце колотилось.

Она взяла его за руку и встала.

Ее лицо было красным, как спелое яблоко.

— У вас ушиб на колене. Это мой дом, и если ты не против, я позову горничную и помогу тебе промыть рану.

Так Кассия узнала, что этот красавчик был старшим братом Дианы.

А еще он был предметом горячего внимания среди знати благодаря своей выдающейся внешности.

Будучи старше ее на несколько классов в академии, он был чрезвычайно популярен среди девушек ее возраста. Не было девушки, которой бы он не нравился: он читал книги в библиотеке, занимался спортом с друзьями и хорошо учился. Почему-то он не устраивал скандалов и ни с кем не общался, но был момент, когда он какое-то время робко нравился ей издалека.

Но за ним всегда следовали девочки, как и мальчики за Дианой в светских кругах. Он бывал приветлив, когда видел Кассию, но она избегала его.

Она рано отказалась от своей жадности.

Он был настолько совершенен, что она даже не могла вожделеть его как простолюдинка.

Это была ее первая любовь, которая расцвела на время и угасла...

Кассия смогла остановить движение кисти через несколько дней, когда в тюбиках закончилась краска.

Когда она закончила рисовать, то почувствовала удовольствие от того, что выплеснула накопившиеся за долгое время эмоции.

Кассия посмотрела на законченную картину, полную красок, и повесила ее на стену. На следующий день Ирвин увидел новую картину в галерее и спросил:

— У вас есть кто-то, кто вам нравится? ...Картина освежает. Желтый, красный, пурпурный и другие цвета разнообразили картину.

«Может, он бродячий предсказатель?»

Но Кассия спокойно сделала глоток чая. Пока она рисовала, ее разум снова обрел спокойную стабильность.

— Кажется, во время перерыва что-то произошло. Похоже, вы очень сильно изменили свое мнение.

Он подошел к ней и наклонил голову. Его серебристая челка была слегка взъерошена. Но она обратила больше внимания на его лицо, точнее, на выражение его лица, чем на его голову.

Так вот, это выражение было очень странным.

— Кто он? Человек, который потряс ваше сердце.

Почему-то он выглядел так, будто ему что-то не нравится.

Кассия посмотрела на него, не отвечая. И посмотрела на нарисованную ею картину.

— Несколько дней назад я встретила чеолвека, о хороших отношениях с которым я давно забыла, — медленно заговорила она.

— ...Правда?

— Воссоединение с этим человеком вызвало во мне эмоции и воспоминания, о которых я давно забыла. Я попыталась выразить их в картине. Эта картина была ближе к разрешению моих эмоций, чем к их выражению.

— Понятно.

На самом деле она не пыталась изменить выражение, которое потрясло ее сердце.

Это было потому, что ее сердце, которое всегда было пустым и покоренным, было действительно взволновано после долгого времени. Это было чувство, которое она никогда не могла отрицать, как и приятные ощущения, которые она испытывала при встрече с Ирвином.

Возможно, на цвета картины это оказало значительное влияние.

— Это секрет, кто это... Я же не обязана вам говорить, верно?

— Ах.

При ее словах Ирвин сделал шаг назад, издал небольшой звук и продолжил.

— Конечно. Нет необходимости заставлять. Просто... мне любопытно. Кто тот человек, который изменил вашу картину?

Его глаза потемнели.

Странный взгляд был направлен на ее лицо.

Это были такие глаза, которые не могли точно передать эмоции, скрывающиеся под его взглядом. Но потом.

Дверь галереи открылась со слабым звуком.

Кассия и Ирвин повернули головы.

Они смотрели, как кто-то медленно входит в дверь.

Это был Майкл.

 

* * *

При виде высокого мужчины, вошедшего в галерею, в ее сердце вспыхнула огромная радость.

Кассия улыбнулась, вставая со своего места и приветствуя его.

— Ты здесь, Майкл.

— Рад встрече. Как ты?..

Тем временем Майкл, который собирался поприветствовать Кассию, увидел, что рядом с ней стоит Ирвин.

Его глаза слегка сузились.

Он посмотрел на Ирвина, который стоял рядом с ней, скрестив руки, и беззвучно открыл рот.

В его взгляде читалась растерянность.

«Почему этот человек здесь?»

«Эта внешность...»

Ирвин тоже смотрел прямо на Майкла и не отводил глаз. В отличие от предыдущих, нынешняя ситуация была очень интересной.

Майкл тут же закашлялся и посмотрел на Кассию.

Он не показал этого, но он смотрел на мужчину.

— ...У тебя клиенты.

— Это постоянный клиент, который часто сюда заходит.

Кассия улыбнулась и непринужденно представила Ирвина Майклу.

— Его зовут Ирвин. Ирвин, это Майкл. Он глава семьи Эллисон. Так получилось, что я знаю его лично.

Когда Майкл услышал имя Ирвина, он выглядел более озадаченным, но потом скрыл это.

Ирвин медленно подошел к нему. Встав перед Майклом, он первым протянул руку.

— Здравствуйте, граф Эллисон. Меня зовут Ирвин. Я обычный гражданин. Я попал в это место случайно во время путешествия, и для меня большая честь встретить здесь столь знатного человека.

— ...Я Майкл. Приятно познакомиться.

Это была обычная ситуация для благородного человека с титулом Майкла — не проявлять уважения к простолюдинам.

Однако, несмотря на смущение, он вежливо и почтительно взял Ирвина за руку.

Они смотрели друг на друга.

Вскоре их руки опустились.

— ...Мне пора идти на сегодня.

Ирвин вернулся на свое место и начал надевать плащ, который снял.

— Вы можете остаться еще ненадолго, — сказала Кассия.

— Нет, я закончил выпить кофе и оценить картину. Я не могу прерывать ваш разговор. Я скоро вернусь. Увидимся в следующий раз.

После того как Ирвин улыбнулся Кассии, он надел плащ и вышел на улицу.

Майкл смотрел, как он исчезает через закрытую дверь. Он не мог отвести взгляд от спины Ирвина и спросил Кассию словно шепотом.

— ...Этот гость... С каких пор он здесь появился?

— Давно. Прошло меньше месяца.

— Понятно.

— ...Кстати... — прервав молчание, которое длилось некоторое время, Кассия посмотрела на Майкла, улыбнулась и сказала: — Я думала, ты не придешь, но ты действительно пришел.

— Ах.

Майкл повернулся к ней. На его губах тоже играла улыбка.

— Как я могу не прийти после того, как получил твое приглашение? Прости, что заставил тебя долго ждать.

— О чем ты говоришь? Хочешь кофе?

— Было бы неплохо.

— Теплый или холодный? Если добавить лед, это будет холодный кофе.

— ...Тогда могу я попросить что-нибудь холодное?

Каким-то образом атмосфера странной нервозности снова улеглась, и галерея вновь обрела покой.

http://tl.rulate.ru/book/69002/2278855

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь