Готовый перевод The Stepmother Has Left / Мачеха ушла: Глава 8

Глава 8

После ее ухода несколько горничных шептались друг с другом в углу особняка.

— Герцогиня сбежала.

— О, я не видела ее весь день. Она правда покинула особняк?

— Не могу в это поверить. Она недавно готовила вечеринку по случаю дня рождения второго молодого господина.

В особняке герцога царил большой хаос.

Повсюду царила мрачная атмосфера.

Герцогиня ушла.

Она, не подававшая никаких признаков, исчезла в один день, не сказав ни слова. Как будто ее не существовало с самого начала.

Как пузырь, который рассеялся и исчез.

Горничные, слуги и рабочие, казалось, экономили свои слова, скуля друг на друга.

Лишь несколько самоуверенных из них высказали свое мнение о побеге герцогини.

— Она должна была уйти, а не сбежать.

— Это был плохой брак в любом случае. Лучше сейчас так уйти.

— Но ей нет смысла так уходить, говоря, что она уже как семь лет нами руководила.

На самом деле, мнения о Кассии у всех них были разными. Так или иначе, бытует мнение, что она была безнравственной герцогиней, которая в итоге заняла место, оставленное ее подругой. В любом случае, несмотря на слухи, были мнения, что она молча выполняла обязанности хозяйки особняка.

Это переросло в разногласия по поводу того, стоит ли искать герцогиню для герцогства.

Однажды, когда среди всех рабочих особняка разгорелись жаркие споры, перед особняком остановилась повозка из столицы. Дверь повозки открылась, и в особняк вошел молодой человек крепкого телосложения.

Кен Уидриан.

Он был первым сыном в семье герцога и уже вырос в зрелого взрослого человека.

На нем была простая одежда, но имперское великолепие императорского рыцаря невозможно было скрыть.

Благодаря постоянным тренировкам его мускулистое тело привлекало внимание, гармонируя с крепким телосложением. Когда он вошел в герцогский дом с лицом, похожим на Диану, все выбежали босиком.

— Молодой господин!

Все приветствовали его, с нетерпением выкрикивая имя Кена.

Между ними медленно вышел дворецкий.

— Вы здесь...

— ...Где отец?

— Он в кабинете.

Через несколько дней после отъезда герцогини дворецкий с несчастным выражением лица взял на себя инициативу и и повел Кена в кабинет. Придя туда, Кен открыл дверь и увидел герцога и Ника, спокойно сидящих на диване.

— Я скоро приготовлю чай.

Когда дверь закрылась, наступила тишина.

Кен склонил голову перед отцом.

— ...Это было срочное сообщение. Мачеха ушла.

— Садись.

Герцог низким голосом передал Кену письмо и документы о разводе.

Взяв письмо, Кен наморщил лоб.

Он мысленно прочитал письмо.

«Контракт?»

Брови Кена дернулись при виде странного слова.

— О чем этот контракт?

— Да. О чем контракт, отец? Что за контракт у тебя был 7 лет назад? — неожиданно произнес Ник, обхвативший голову руками, словно от боли.

Герцог испустил тяжелый вздох.

Он достал из угла старый лист бумаги.

Это был контракт с Кассией.

— Семь лет назад мы с вашей мачехой договорились о контрактном браке.

Он протянул договор перед двумя своими сыновьями.

— С давних пор Его Величество Император желал установить более тесную связь с герцогством. Когда ваша родная мать умерла, мачеха забеспокоилась, что вы станете изгоем из-за этого.

— ...Значит, она вышла замуж за отца, чтобы защитить нас?

У Ника открылся рот.

Герцог кивнул головой.

— Конечно, я не знал, что она сбежит отсюда, как только истекут семь лет.

— И что ты собираешься делать теперь?

В тот момент, когда Ник сделал шокированное выражение лица, раздался холодный голос Кена.

Их взгляды обратились к Кену.

Он смотрел на них с ничего не выражающим лицом.

Лицо, холодное как лед.

Письма и бумаги о разводе, которые он читал, упали на стол.

— Не имеет значения, заключили вы контракт или нет, и ушла эта женщина или нет.

— ...Что? — Ник озадаченно посмотрел на Кена. — Как ты можешь так говорить? Это она заботилась о нашей семье 7 лет.

— Она делала это, потому что хотела. Разве мы просили ее об этом?

— Это...

Герцог попытался продолжить разговор, но Кен и Ник начали ругаться.

— Я не знаю, чему тут удивляться. Просто все вернулось на свои места.

— Кен! — возмущенный, Ник встал и схватил брата за воротник. — Почему мачеха вообще отдалилась от нас? Это все из-за тебя! Если бы не брат, наши отношения не дошли бы до такой степени. Мачеха никогда бы не покинула особняк.

Ник прикусил губу.

Поначалу их мачеха Кассия пыталась поладить с двумя детьми.

Ник знал это.

Он знал, что она пекла для них торты и старалась быть такой же дружелюбной, как когда-то их «тетя Кассия», даже несмотря на ее плотный график.

Она даже пекла несколько его любимых пирожных и дарила ему.

Она даже подарила Кену, который учился фехтованию, меч, созданный лучшим мастером. Кроме того, в конце дня она первым делом здоровалась с детьми, спрашивала, как прошел день.

Она даже старалась помочь им с домашним заданием по академии непосредственно ежедневно. Она делала все возможное, чтобы быть с ними, чтобы создать гармоничную семью в этом месте, где у нее не было друзей.

Да, она отдавала им все без остатка и с готовностью.

Однако то, что возвращалось ей до самого конца, было ничем иным, как совершенным безразличием и апатией. Его старший брат ненавидел ее и, как высокомерный аристократ, не скрывал своих чувств к их мачехе.

При каждой встрече с мачехой его старший брат открыто смотрел на нее презрительными глазами.

Он относился к ней с совершенной враждебностью всякий раз, когда она пыталась быть с ними дружелюбной.

Нику, обладавшему робким характером, ничего не оставалось, как отвернуться от мачехи, глядя на старшего брата. Дело было не в том, что Ник не понимал Кена. Наверное, Кен старался не забывать их мать до самого конца.

Но даже думая об этом сейчас, убегать было слишком.

— Знаешь, почему? Ты знаешь, что брат делал с мачехой?

Между ними промелькнули воспоминания о детстве.

Это был день, когда герцог должен был отправиться в деловую поездку в столицу по вызову Императора.

В то время светский круг был потрясен исчезновением третьего принца. Герцог, которому доверял Император, по его приказу был отправлен на поиски третьего принца.

Он покинул особняк, попросив Кассию присылать ему сообщения, как только что-нибудь случится.

Кассия вместе с дворецким на некоторое время взяла на себя обязанности герцога по его поручению. В первый же день работы Кассия обнаружила, что в комнате царит беспорядок.

Порванные бумаги были разбросаны по всему полу, книги с книжной полки также были раскиданы. Осколки стекла от разбитых картинных рам топтались на каждом шагу, который она делала. Посмотрев на беспорядок в комнате, она повернула голову в сторону стоявших рядом горничных.

— Что это такое?

— Мы этого не делали!

Горничные замахали на Кассию руками, с испуганными глазами, боясь, что их вышвырнут, как предыдущих горничных. Это был печальный и пугающий взгляд. Горничная произнесла свои слова дрожащим голосом, чувствуя оцепенение, словно она смотрела на место, где прошел тайфун.

— Прежде всего, это сделал молодой господин.

— Кен?

— Да. Он появился так внезапно... и мы не могли его остановить, потому что это были деяния молодого господина.

Это было только начало.

С каждым днем действия Кена становились все хуже и хуже.

Исчезали бумаги, с которыми нужно было срочно разобраться, на стульях оказывался сильный клей, а в ящики стола вместо документов клали дохлых мышей. После еды у нее участились боли в животе, на теле постепенно увеличивались раны, а в ее жизни постоянно возникали сложные ситуации.

Кен стоял перед ней на каждом шагу, стараясь как можно больше помешать ее работе.

Все эти действия сдерживали угрозы Кена покинуть особняк на собственных ногах. Было и отчаянное чувство, когда она пыталась как-то изменить ситуацию, пользуясь отсутствием отца, который не прислушивался к словам сына. Возможно, именно поэтому Кассия терпела  все это в одиночку, не рассказав об этом герцогу.

Гнев и одиночество Кена казались ей более жалкими, чем полученные раны.

Если бы только она могла терпеть все это, чтобы унять гнев ребенка, она смогла бы это вынести.

Каждый раз, когда она терпела его издевательства, она даже чувствовала близость к ребенку.

Она прошла через это однажды.

Она прошла через это дважды.

Глядя на него, было ощущение, что гнев ребенка когда-нибудь утихнет. Но казалось, что терпение Кассии иссякло, даже не подозревая об этом. Однажды, после ужина с вассалами, пришло время возвращаться домой. В то время вассалы были группой, которая постоянно выступала против замужества Кассии, пока не наступит брак и стабильность.

Герцог предложил отменить званый ужин из-за внезапной деловой поездки.

Однако, как строгая герцогиня, она считала невозможным отменить званый ужин только потому, что рядом с ней не будет ее мужа. Ужин с ними оказался таким же трудным, как и ожидалось, и Кассия твердо стояла на своем.

Как только люди ушли и она осталась одна, она схватилась за живот и с болезненным выражением лица вошла в комнату.

В комнате снова царила суматоха.

Как в тот день, когда Кен впервые начал мучить Кассию.

http://tl.rulate.ru/book/69002/2038172

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо 🐿️
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь