Готовый перевод Martial Peak / Вершина боевых искусств: Глава 1766

Глава 1766: Ублюдок.

Поступок Сюэ Юэ разозлил Ян Кайя.

Холодно взглянув на неё на мгновение, Ян Кай внезапно фыркнул и сделал шаг к ней с неистовым сиянием в глазах, отчего на лице Сюэ Юэ появилось выражение страха.

В следующий момент Ян Кай протянул руки, схватил мягкое, нежное тело Сюэ Юэ и под ее ошеломленным и испуганным взглядом наклонился и с силой поцеловал ее сочные губы. В то же время руки Ян Кайя бессмысленно ощупывали ее тело, его движения были чрезвычайно грубыми, без малейшего проявления нежной привязанности.

«Больно, сволочь!» Сюэ Юэ поспешно воскликнула, она попыталась оттолкнуть его, но как бы сильно она ни толкала Ян Кайя, она не могла освободиться, это заставляло ее чувствовать, что она пытается сдвинуть высокую гору.

Но вместе с болью по всему ее телу распространилось еще одно странное чувство …

Что-то среднее между стоном и криком сорвалось с ее губ, Сюэ Юэ ослабла, а ее тело обмякло.

Окружающие бабочки хлопали крыльями, создавая легкий жужжащий звук и сверкающий разноцветный фон для интимной обстановки.

Кровавые твари сражались и убивали врага, в то время как гигантский темно-зеленый дракон громко ревел …

Только спустя долгое время их губы наконец разделились.

Ян Кай оттолкнул Сюэ Юэ, лишь мельком взглянув на нее, как если бы она была какой-то подержанной парой обуви, которую нужно выбросить.

Щеки Сюэ Юэ были ярко-красными, как и ее белая шея, и ее тело, казалось, потеряло всю силу. Покинув руки Ян Кайя, она слегка пошатнулась, и ее взгляд метался взад и вперед, больше не имея тот же агрессивный свет, что был раньше.

«Довольна?» Ян Кай фыркнул.

«Ты…» Сюэ Юэ открыла рот, но не знала, что сказать.

«Черт возьми, что с тобой!?» Ян Кай сердито закричал: «Ты бесконечно приставала ко мне, чего ты добиваешься!?»

Сюэ Юэ мгновенно обиделась, а ее глаза стали влажными, как будто она собиралась заплакать, но она быстро поправила настроение после глубокого вдоха, затем стиснула зубы и сказала: «Что со мной не так? Что с тобой не так!? Хм, в любом случае, я получила то, что хотела.»

«Это то, что ты хотела?» Ян Кай саркастически посмотрел на нее.

«Что из этого?» Сюэ Юэ прикусила красные губы: «В этом мире, помимо моего отца и нескольких старейшин Торговых Палат, единственный, кто знает, что я женщина, - это ты. Я не хочу умирать, пока не почувствую, что значит быть женщиной!»

«Итак, ты думала, что мы умрем», - Ян Кай внезапно понял, почему эта женщина вела себя так безумно.

«Угу, ты сказал, что лучше всего умереть на клумбе с цветами, так что какое это имеет значение, если я буду так себя вести?» Сюэ Юэ сладко рассмеялась: «По крайней мере, если я умру здесь, я умру женщиной, исполнив одно маленькое желание.»

«Конечно же, ты совсем сошла с ума», - Ян Кай слегка покачал головой.

Сюэ Юэ слегка фыркнула и отвернулась: «Думай, что хочешь.»

Сказав это, Сюэ Юэ, казалось, сильно расслабилась и стала намного более энергичной, даже ее лицо засияло.

«Сначала позволь мне сказать следующее: все, что я сделал сегодня, произошло потому, что ты заставила меня, я не беру на себя никакой ответственности», - указал Ян Кай на Сюэ Юэ и бесстыдно заявил.

«Кто хочет, чтобы ты взял на себя ответственность?» Сюэ Юэ надулась: «Я знаю, что у тебя есть женщина, и более одной, но ... как говорится, жена хуже наложницы, поэтому наложница может...»

«Кажется, ты знаешь больше, чем показываешь», - усмехнулся Ян Кай, затем вздохнул и серьёзно посмотрел на Сюэ Юэ. «Тебе было нелегко.»

Сюэ Юэ поджала губы: «Как ты знаешь.»

Сказав это, она активно наклонилась к Ян Кайю и протянула ему свою нефритово-белую руку.

Ян Кай взял ее за руку и с улыбкой сказал: «Что случилось? Собираешься ли ты вместе со мной поехать к Желтому Источнику?»

«Ситуация такая, какая есть. Если у тебя есть другие способы вывести нас из этого положения, ты должен использовать их сейчас, иначе твои женщины станут вдовами. В любом случае, у меня больше нет сил сражаться», - равнодушно сказала Сюэ Юэ, по-видимому, психологически подготовленная к смерти.

Ян Кай кивнул, протянул свободную руку и обвил ею талию Сюэ Юэ.

Увидев его уверенный взгляд, глаза Сюэ Юэ загорелись.

Она была действительно готова умереть здесь, но, судя по всему, у Ян Кайя все еще было что-то в рукаве, поэтому она с нетерпением ждала, что он будет делать дальше.

Ян Кай усмехнулся и собирался использовать свои Силы Космоса, чтобы бежать вместе с Сюэ Юэ, когда внезапно кое-что вспомнил.

Задержавшись на мгновение, он достал какой-то предмет.

Это был артефакт, похожий на браслет, но выглядел он довольно старым и простым, с множеством таинственных рун, вырезанных на его поверхности.

Глядя на этот браслет, Ян Кай окинул взглядом окружающих их Бабочек Призрачной Пустоты и приподнял бровь, наполняя его своим Святым Ци.

В следующее мгновение браслет излучил слабый свет, и руны начали течь по нему, как таинственная сила, распространяющаяся вовне!

Затем произошла невероятная сцена. Когда странные колебания энергии улетучились, Бабочки Призрачной Пустоты, которые осаждали Кровавых Зверей без малейшего страха смерти, внезапно, казалось, были парализованы ужасом и упали на землю.

Глядя на ситуацию, было очевидно, что этот странный браслет оказывал невероятное подавляющее воздействие на этих бабочек.

«Что это?» Сюэ Юэ с удивлением посмотрела на браслет Ян Кайя.

Ян Кай не ответил сразу, а вместо этого продолжил вливать свой Святой Ци в браслет.

Нахлынула еще одна волна энергии, и еще больше бабочек пало. За короткое время половина бабочек, окружавших эту пару непреодолимым роем, потеряла способность двигаться, в то время как остальные в ужасе убежали на довольно большое расстояние.

«Эту штуку на самом деле можно использовать вот так», - удивился Ян Кай.

«Что это?» - снова спросила Сюэ Юэ, изумленно глядя на браслет. Даже используя свое Божественное Чувство, она не смогла увидеть, какого уровня этот артефакт.

«Браслет Порабощения Насекомых!» Ян Кай небрежно ответил: «Кто-то сказал мне, что он может сдерживать все виды экзотических насекомых. Я пробовал использовать его только в качестве эксперимента, но не ожидал, что он окажется таким эффективным.»

Браслет Порабощения Насекомых был Императорским Артефактом, основным артефактом Императора Насекомых. Внутри были запечатаны многочисленные виды жестоких экзотических насекомых. После того, как Ян Кай убил Императора Насекомых, Браслет Порабощения Насекомых стал его трофеем, но из-за того, что его уровень был слишком низким, Ян Кай не осмелился обработать его, поэтому до сих пор он собирал пыль внутри его Космического Кольца.

Ян Янь сказала ему, что этот браслет был могущественным сокровищем, на которое Император Насекомых полагался, чтобы прославиться в прошлом. Излучаемая им аура оказывала естественное подавляющее действие на экзотических насекомых, и, судя по текущей ситуации, она также была эффективна против этих бабочек.

Хотя Ян Кай еще не обработал Браслет Порабощения Насекомых и мог лишь слегка стимулировать его эффекты, влив в него свой Святой Ци, браслет был в состоянии обездвижить этих бабочек!

Могущество Императорского Артефакта было легко увидеть.

Однако Ян Кай не мог проявить всю силу этого браслета. Бабочки инстинктивно испугались ауры, исходящей от браслета, и потеряли способность действовать или желание атаковать, но никто из них на самом деле не умер.

Земля теперь была покрыта толстым слоем бабочек, многие из которых сопротивлялись, но ни одна из них не могла летать. Еще больше бабочек сбежали на безопасное расстояние, но они не рассеялись, а просто создали большой рой.

Ян Кай засмеялся, когда увидел это, махнул рукой и забрал измученную битвой Армию Кровавых Зверей и Меч из Кости Дракона. Держа браслет, Ян Кай непрерывно вливал в него свой Святой Ци, медленно шагая наружу вместе с Сюэ Юэ.

Куда бы он ни шел, бабочки отступали, всегда держась на определенном расстоянии. Однажды, когда расстояние сократилось, бабочки упали с неба, не имея возможности летать и снова преследовать их, пока он не отодвинулся на определенное расстояние.

На лице Сюэ Юэ было выражение приятного удивления. Хотя она была готова умереть прямо сейчас, никто не мог просто принять смерть, когда была возможность жить, особенно после того, как она наконец смогла открыться Ян Кайю, что снова вселило в нее надежду на более счастливое будущее.

Таким образом пара преодолела пару сотен километров, не встретив никаких трудностей; однако рой бабочек никогда не рассеивался и продолжал окружать Ян Кайя и Сюэ Юэ.

«Эти надоедливые насекомые», - нахмурился Ян Кай, понимая, как трудно бороться с древними экзотическими насекомыми.

«Почему бы нам просто не убить их всех?» Сюэ Юэ предположила, что в любом случае, с подавлением Браслета Порабощения Насекомых, эти Бабочки Призрачной Пустоты теперь не представляли угрозы для нее и Ян Кайя, поэтому им потребуется лишь некоторое время, чтобы медленно уничтожить их всех.

«Слишком хлопотно», - Ян Кай покачал головой и огляделся, а затем остановил взгляд на определенном месте и указал: «Давай туда!»

Сказав это, он подвел Сюэ Юэ к определенному месту.

«Эй ... что ты пытаешься сделать?» Сюэ Юэ была потрясена, потому что впереди них была гигантская Трещина Пустоты. Эта Трещина Пустоты была видна невооруженным глазом и имела длину более тысячи метров, источая ужасающую ауру.

Ян Кай направлялся прямо к этой Трещине Пустоты, как будто он не собирался ее избегать.

«Что случилось? Только что со слезами на глазах ты хотела вместе со мной отправиться к Желтому Источнику. Ты боишься сейчас?» Ян Кай посмотрел на нее с ухмылкой: «Если ты напугана, у тебя еще есть время уйти.»

Сюэ Юэ прикусила красные губы и резко спросила: «Кто боится? Не пытайся проверить мои намерения!»

Сказав это, она усилила свой Святой Ци и потащила Ян Кайя к Трещине Пустоты.

Ян Кай оставался равнодушным, позволяя ей делать то, что она хотела.

Пара приблизилась к трещине с удивительно быстрой скоростью, но как только они подошли ближе, Ян Кай ясно почувствовал, как напряжение Сюэ Юэ нарастает; в конце концов, перед ней была огромная Трещина Пустоты, и никто не знал, что случится, если они ворвутся в нее.

Когда они собирались войти в Трещину Пустоты, Сюэ Юэ повернула голову и взглянула на Ян Кайя, как будто желая провести последнее расследование.

Однако, не сумев ничего прочесть по лицу Ян Кайя, она стиснула зубы и затащила его в трещину.

Вспыхнул свет, и пара исчезла.

Бабочки Призрачной Пустоты, летящие за ними, начали кружить вокруг, и, убедившись, что здесь больше нет добычи, они медленно улетели.

http://tl.rulate.ru/book/69/1587733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь