Готовый перевод Elder Brother distorted the merciless Dao / [Возрождение] Старший брат исказил безжалостного Дао: Быть наказанным

Я посмотрел на огненную лису у себя под ногами, помедлил с ответом и наконец поднял его.

Лин Сибей посмотрел на меня так будто чего-то ждал. Я не хотел его благодарить, но все же сказал под замешательством:

— Лучше я в это поверю.

Когда Линь Сибей услышал что я сказал, он от души расхохотался.

Меня больше всего раздражало, когда он смеялся.

Я показал свое хмурое выражение лица, развернулся и ушел с огненной лисой на руке. Но Линь Сибей последовал за мной, что явно означало что он хочет пойти со мной на «свидание». Мне было очень неудобно. Я не думаю что смогу пойти с ним тем же путем.

— Почему ты плачешь, брат? — спросил он небрежно и равнодушным взглядом.

~_~~_~~

Моя рука держащая огненного лиса мгновенно напряглась:

— Я этого не делал.

Если слезы не пролиты, то это не считается.

Спустившись с горы, Линь Сибей посмотрел на меня и протянул руку, а я подсознательно уклонился от его прикосновения.

Линь Сибей опустил руки:

— Шисюн, вернись.

Я обернулся: — Ты не собираешься вернуться?

~_~~_~~

Он прислонился к дереву с холодным выражением лица и сказал:

— Ты слишком заботливый.

http://tl.rulate.ru/book/68752/2540784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь