Готовый перевод Elder Brother distorted the merciless Dao / [Возрождение] Старший брат исказил безжалостного Дао: Проклятие огненной лисы

Я прислонился к дереву и посмотрел на него, но он совсем не собирался уходить. Я снова нахмурился, намереваясь пройти мимо него и прогуляться в другом месте. Но он неожиданно схватил меня за плечо:

— Шисюн что ты ищешь, я помогу тебе.

Я никак не мог понять почему он ведет себя так вежливо:

— Нет, я могу найти это сам.

Он был немного раздражен, и я не знаю чем он был так раздражен, что даже его холодное лицо дало трещину. И он сказал:

— Я не разрешаю!

Что ему не разрешено делать? Я мог гулять вокруг этой горы столько, сколько захочу!

— Отвечай!

Он сказал одно слово, и я был напуган его тоном.

~_~~_~ ~

— Я ищу огненную лису.

Я опустил взгляд и уставился на его ботинки, пытаясь проделать в них дыру!

Я его шисюн, а он даже не знает как меня уважать! Я не знаю, как я выгляжу в его глазах. Короче говоря, он улыбнулся и каждый мускул на его улыбающемся лице растянулась.

~_~~_~ ~

Он действительно был счастлив моим ответом. Неужели он так счастлив потому что увидел, как я выставляю себя дураком!? Он ответил:

— Я найду это для своего гэгэ.

Говоря это, он протянул руку и поднял мой опущенный подбородок.

Можно себе представить как неудобно мне было бы, если бы мужчина схватил меня за мой подбородок, поэтому я развернул голову и позволил его руке одиноко повиснуть в воздухе. Он покрутил пальцем которым только что коснулся меня и сказал:

— Линия подбородка гэгэ действительно очень ровная.

Это фраза заставила меня содрогнуться.

~_~~_~~

Я улавливал каждое его движение. Мой голос был немного тяжелым, и как в трансе я спросил:

— Подходит для подвешивания, верно?

Он сразу перестал вертеть пальцами, и он прямо посмотрел на меня. Возможно он думал что я немного сбит с толку его словами, его губы были плотно сжаты как будто он хотел что-то сказать, но не мог.

Как раз тогда, когда я думал что всё закончилось …..

— Что за чушь ты несешь.

Он снова накричал на меня. Это не то, что я сказал!

Когда я переродился 74 раза, это он сказал что у меня очень ровная и длинная линия подбородка и если я повешусь то точно смогу повеситься, и он лично проверил это. В то время он сидел передо мной, наблюдая как я борюсь перед ним до смерти.

— Почему ты опять орёшь на меня …….

Прежде чем я закончил говорить, огненная лиса выпрыгнула из кустов прямо напротив меня. Линь Сибей отреагировал быстрее меня, гневно прогнав лису. Я последовал за Линь Сибеем и догнал его.

Огненный лис свернулся калачиком на земле, по его невыразительному лицу текла слеза.

Глядя на огненного лиса я вспомнил поговорку из древних книг - если огненный лис плакал перед смертью, это приводит к проклятию. Я посмотрел на Линь Сибея спросив:

— Почему бы тебе не отпустить его?

Линь Сибей поднял лису:

— Почему?

Я вздохнул: — Огненная лиса плакала перед тем как умереть, а значит человек убивший ее будет проклят тем что он умрёт плохой смертью.

Во взгляде Линь Сибея была улыбка:

— Шисюн ты хочешь чтобы это произошло на самом деле?

Я промолчал.

Рука Линь Сибея внезапно сильно сжалась. Кровь лисы стекала на тыльную сторону ладони Линь Сибея капля за каплей. Я расширил глаза:

— Что ты творишь!

Линь Сибей бросил тело огненной лисы прямо к моим ногам.

— Возьми его!

http://tl.rulate.ru/book/68752/2539772

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какой-то он психованный
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь