Готовый перевод Yeju-ga ne yakhonja-wa paramnatt-ta / Главная героиня закрутила роман с моим женихом: Глава 5

За 5 часов до визита принца.

Я убивала время, лёжа на диване в кабинете главы, и даже представить не могла, что меня ждёт вечером.

- Почему Вы ещё здесь?

Спросил Рэдо с огромной стопкой документов в руках, над которыми он работал с раннего утра.

- В поместье меня будет донимать расспросами Мэй.

Вчера я вернула деньги, которые были внесены как предоплата, солгав, что она была сотым клиентом и поэтому получила услугу бесплатно.

Тогда Мэй посмотрела на меня с подозрением и заявила, что уже не вернёт эти деньги. Она даже расспрашивала про детали заказа. Конечно, я солгала, но она продолжала задавать вопросы, и в конце концов я ушла под предлогом назначенной встречи.

После того, как Рэдо услышал всю историю, он задорно засмеялся.

- Не можем мы просто раскрыть личность главы?

- Чем меньше людей знает мой секрет, тем лучше.

И даже если бы я всё ей рассказала, вряд ли бы мне поверили. В глазах всех остальных я, Сиэлла Равиринс, - слабая душой и телом леди.

- Каждый раз удивляюсь, когда слышу, как другие описывают главу.

- Я тоже.

- Знаете, какую самую нелепую вещь я слышал? Если Вы повредите цветок, будете плакать над ним и говорить: "Прости, цветочек." А на самом деле Вы делаете марионетку человека, который Вам не нравит- Ай!

Я схватила подушку, кинула её в Рэдо и крикнула:

- Всё не так!

- Тогда что это?!

- Сувенир.

(п/п: в оригинале использовалось слово, которое переводится как "сувенирная продукция", т.е всякие брелки, значки, мягкие игрушки, кружки и т.д)

Я обняла плюшевую игрушку принца, которая лежала рядом.

Несколько месяцев назад.

Человек, который специализируется на изготовлении игрушек, сделал запрос на раскрытие измены. Запрос успешно выполнили, но производитель игрушек был без денег и сказал, что вместо обычной оплаты сделает нам дорогую куклу, которую не купишь за деньги.

Я не делала этого ради денег, но он был упрям, поэтому пришлось сказать, чтобы он оплатил свой заказ позже. В итоге я решила, что хочу куклу принца Рэйноса - в фанатских целях.

Секрет, которым я ни с кем не могла поделиться, - наследный принц, который был ласков только с той, кого любит, это мой идеальный тип. Но так как тут есть бафф оригинала, я решила просто тихо фанатеть.

(п/п: бафф оригинала - вероятно, имеется в виду так называемая судьба, которой должны следовать герои новеллы)

"Раз даже встретиться с ним не могу, буду фанатеть по кукле."

Рэйнос не принимал участия в общественной деятельности в качестве наследного принца. В оригинале из-за проклятья дракона он создал вокруг своей личности ауру таинственности и открылся только Тириэль и некоторым подчинённым.

"Даже на обложке был показан только второй главный герой, что ввело всех в замешательство, и начались споры о личности мгг."

Но я помню, как в новелле автор описывал цвет волос и глаз, а также черты лица. И на основе этого была сделана кукла.

Производитель игрушек безупречно воссоздал моё представление принца. Я была невероятно довольна.

Но была одна проблема.

"Кто просил его делать марионетку?!"

(п/п: немного разобравшись, что из себя представляет эта кукла, я пришла к выводу, что это плюшевая кукла-марионетка, но без ниток, за которые обычно ей можно управлять)

В этом мире марионетка - та же кукла вуду. Но я правда не знала.

Почему-то игрушки людей делают только такие.

Хорошо, что я вовремя объяснила всем в гильдии, что на этой марионетке нет никакого проклятья. Это была обычная плюшевая игрушка, похожая на наследного принца.

И всё же как только сотрудники видели эту куклу, сразу смотрели на меня, как на злодейку. Тогда-то и появился слух о том, что я превращаю неугодных мне в марионеток.

А всё из-за необычной способности Равиринсов. Из-за неё моя репутация стремительно движется ко дну.

"Сколько бы не пользовался способностью, платы за неё нет. Сама я пользовалась ей лишь раз."

- Хотелось бы знать, кто этот человек.

Рэдо с жалостью посмотрел на куклу, спрашивая, как она оказалась в руках такого дьявола, как я.

Я прижала игрушку к себе и уже хотела возразить-

Внезапно почувствовала себя обиженной и, чтобы снять стресс, ударила куклу.

- Ха!

Рэдо подскочил от такой неожиданной смены настроения. Я поочерёдно стала тянуть игрушку за щёки и скручивать, как тряпку. Кукла, наполненная хлопком, вскоре возвращалась в свою привычную форму.

Я продолжала издеваться над марионеткой принца со вчерашнего дня. Это была моя небольшая месть за не пришедший ответ. Мне кажется, что есть ещё одна причина этого избиения, но я её не помню. Что не так с моей памятью?

Рэдо побледнел и начал заикаться, наблюдая за мной.

- Вы- Вы же не сделаете и мою куклу?

- Даже если ты мне заплатишь, не буду.

Я в последний раз скрутила кукле голову, и злость наконец отступила.

Посмотрев на марионетку, голова которой вернулась в исходное положение, я вновь стала святой, которая готова простить всё зло в этом мире.

Игрушка же ни в чём не виновата. Виноват наследный принц, который ещё не прислал свой ответ.

Эх. С сегодняшнего дня перестаю быть его фанаткой.

Я встала с дивана и приготовилась уходить, положив куклу туда, где до этого лежала сама. Так как она сильно пострадала, когда я выпускала пар, я подложила кукле под голову подушку и укрыла одеялом.

- Куда Вы?

- В галантерею.

(п/п: галантерея - магазин со всякими разными товарами повседневной жизни, от книг до одежды)

- Если Вам что-то нужно, я тут же всё приготовлю.

- Нет, это личное.

Так как я сказала, что это личное дело, Рэдо не стал меня останавливать. Я помахала рукой на прощанье и вышла из агентства.

***

В галантерее я купила карту континента, а также буклеты с описанием каждой страны и отзывами людей, которые там побывали.

"Уеду отсюда."

Когда била куклу, поняла, что не важно, чем я занимаюсь, история любовного треугольника между Тириэль, Дювалем и Рэйносом уже началась.

Как ни посмотри, а это сюжет, где двое мужчин сражаются за одну женщину. Лишь мысль об этом заставила всё внутри перевернуться.

"Даже если умру, не хочу наблюдать за этим развитием сюжета."

Не нравится храм - не ходи в него.

(п/п: корейская поговорка, русского аналога найти не смогла)

Я решила уехать из этой страны, как только разорву помолвку с Дювалем.

Это произошло, когда я вернулась домой с кучей вещей для длительных путешествий.

Только я собиралась сказать Мэй, что покину империю, верный дворецкий появился с известием о прибывшем госте.

- Ко мне? Кто?

- Эм… Я просто передал его слова о назначенной с Вами встречи, леди.

Дворецкий нахмурился, затрудняясь назвать личность гостя.

Затем я вспомнила, что приказала членам агентства Сиэль не раскрывать свою личность, если приходят в моё поместье.

- Это Рэдо?

Но если бы это было не очень важное дело, Рэдо бы никогда не пришёл ко мне, когда я была Сиэллой Равиринс. Кроме того, я разве только что не от них вернулась?

С такими мыслями я последовала ко входу, чтобы взглянуть на гостя. И застыла на месте.

- Привет, мисс.

- ……!

Волосы цвета мутного золота. Глаза, сияющие ярче солнца. Даже если весь день в них смотреть, не устанешь, а красивое лицо не могла скрыть даже чёрная мантия.

Снаружи этот человек похож на доброго и крепкого рыцаря, но я знаю… Знаю его истинное лицо. Он всем показывает свою доброту в пределах установленных границ, и холоден к тем, кто попал за их пределы.

Я поспешно закрыла рот, чуть не сказав: "Его Высочество".

Сиэлла никогда не встречалась с принцем. Поэтому надо было сделать вид, что я его не знаю. Хотя он выглядит в точности, как я представляла… Нельзя подавать вида!

"Кстати."

Я поспешно взглянула на его пояс. Так как наследный принц отправил Сиэллу на эшафот в новелле, он мог прийти убить меня из-за этой глупой просьбы.

Я настолько пристально рассматривала "гостя", что дворецкий взял всё в свои руки.

- Это Ваш знакомый?

- А, ага.

Ответила нервно, всё ещё наблюдая за мечом на поясе принца. В этот момент принц что-то вытащил.

- Это наша первая встреча, так что грубо было бы прийти с пустыми руками.

Ыаа.

Я думала, он собирается атаковать, и отступила назад, затем увидела, что было в руках наследного принца, и смутилась ещё больше.

Розы Рилштайна?

- Бла, благодарю.

От неожиданности сразу же приняла букет. Я была настолько ошеломлена, что не заметила, как ещё больше покраснели уши принца.

- Для начала пройдёмте в гостиную. Мэй, приготовь чай и закуски; дворецкий-

- Да, леди. Пройдёмте.

- Нет, его проведу я.

После раздачи указаний Мэй и дворецкому я привела принца прямо в гостиную, руководствуясь мыслью, что оставлять всё на слуг, не знающих личность "гостя", может быть опасно.

Но я ошиблась.

- Сначала Вы.

Я забыла, что всё ещё держала в руках "Гид для длительных путешествий". Открыла для наследного принца дверь в гостиную и обернулась. Но сразу он не зашёл.

Пока Его Высочество следовал за мной, все время смотрел на книжку в моих руках. Он сжал губы и произнёс еле слышно.

- Леди знает, кто я.

Упс. Надо было оставить всё дворецкому!

- Не знаю, как это стало известно леди, но-

Он прищурился и подошёл настолько близко, что можно было почувствовать его дыхание. Я перестала дышать, ожидая, что он будет делать дальше. Принц аккуратно вытащил из моих рук гид для путешественников.

- Долгое путешествие? Куда.

Макушкой я почувствовала его горячий выдох. В его глазах, затягивавших меня всё глубже, заиграли искры злости. Он прошептал низким голосом.

- Разве не ты предлагала мне закрутить роман?

http://tl.rulate.ru/book/68691/1878756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь