Готовый перевод The Eldest Daughter was Reborn / Старшая дочь родилась заново: Глава 7.2. Укусил

После того как она закрыла дверь, стало немного лучше, но движение в соседней комнате всё равно было слышно. Она не знала, из-за чего ссорятся двое детей, они просто пытались что-то урвать друг у друга. Как бы то ни было, они родились от одной матери, и у них были внутренние распри, к которым она не имела никакого отношения.

Проблема заключалась в том, что их рты всё ещё продолжали кричать во время драки.

Когда Хэлин внезапно издала крик, Яньшэн была застигнута врасплох. От неожиданности она надавила перо ручки на водной основе, и бумага порвалась.

Яньшэн попыталась успокоить себя.

"Ой, мама, я хочу кого-нибудь ударить".

Она скомкала бумагу, бросила её в корзину для бумаг вместе с поврежденной ручкой на водной основе и взяла новую ручку.

В коридоре послышались бегущие шаги.

Хэлин вскрикнула и побежала за братом, за ней последовал более громкий голос. При первых же звуках оба непослушных ребенка упали, разрывая друг друга.

Казалось, что-то упало на пол, издав треск.

Яньшэн не смогла подавить гнев.

Изначально она была вспыльчивой. Переродившись после смерти, она передумала, захотела стать буддисткой и упорно трудилась, чтобы добиться успеха.

Однако она не была кошкой, которая сжимается и терпит.

Она громко оттолкнула стул, встала, подошла к двери и с размаху распахнула её.

Шуочэн был умным ребенком, поэтому он встал, услышав, как поворачивается ручка двери. Когда Яньшэн вышла, он уже исчез, и она видела только его спину.

Она вдруг почувствовала сожаление.

Девушка повернула голову, на земле лежала сломанная игровая приставка, экран был разбит.

Хэлин сидела на земле и лила слезы. На её розовой щеке остался след от зуба. Он был довольно глубоким и почти кровоточил.

Яньшэн нахмурилась и присела на корточки. Она ущипнула девочку за подбородок и язвительно заметила:

- Ты старше его на два года, но не можешь его победить?

Стоит отметить, что начальная школа - это единственный период в жизни женщины, когда она может победить ровесников по росту и физической силе. Кроме того, Хэлин была старшей сестрой, и она была намного выше Шуочэна.

Хэлин было больно и обидно. Со слезами на глазах она ответила:

- Я не могу с ним бороться, ведь он такой маленький.

Теперь Яньшэн поняла ситуацию.

Как этот непослушный ребенок привык к такому плохому поведению? Естественно, он полагался на слова родителей: "Он еще ребенок", "Он еще маленький" и "Не спорьте с ребенком".

Чтобы защитить своего маленького сына, Иньин всегда просила Хэлин разрешать Шуочэну делать всё, что угодно, и всегда напоминала ей, что нужно любить младшего брата.

Хэлин была послушным и воспитанным ребенком. Даже если Шуочэн срывался на ней и отбирал её вещи, в душе она помнила, что не может ударить младшего брата.

Но Шуочэну было наплевать на неё. Вдвоем они схватили игровую приставку и прижались друг к другу, после чего непослушный ребенок открыл рот и укусил Хэлин. Это и стало причиной крика.

- Хороших людей обманывают другие, и на хороших лошадях ездят другие, - Чжан Яньшэн усмехнулась. - Если ты так любишь своего брата, то позволь ему откусить ещё несколько кусочков. Как приятно иметь на лице еще несколько следов от зубов.

Игровая приставка Хэлин была разбита, лицо болело, но сестра не утешала её. Её рот искривился, и она изо всех сил хотела сдержать слезы, поэтому дергала уголками рта и тянула его вниз. Капли слез покатились ниточкой, и она издала звук, похожий на хныканье.

Она выглядела такой обиженной, жалкой, смешной и... милой.

Яньшэн стиснула зубы, встала и сказала ей:

- Не плачь, заходи.

Сказав это, она повернулась и пошла обратно в комнату.

Хэлин взяла в руки сломанную игровую приставку, вытерла слезы и вошла в комнату Яньшэн.

Комната была ей незнакома. На любого, кто осмелился бы случайно зайти в комнату Яньшэн, накричали бы.

Большие глаза Хэлин мерцали, когда она осматривала комнату сестры.

Яньшэн указала на диван:

- Садись вон туда.

Маленькая девочка с тонкими ручками и ножками и следами зубов на лице тут же послушно села.

Яньшэн принесла аптечку. Она открыла её и обнаружила, что в ней есть всё необходимое. Она достала баллончик и взяла Хэлин за подбородок:

- Не двигайся.

Кровотечения не было, но был небольшой укус. Хэлин вздрогнула, когда она распыляла лекарство, и стало видно, что на её коже появилась ранка.

Яньшэн присмотрелась, и действительно, кожа была немного порвана, но кровотечения не было.

- Он, как собака! - выругалась Яньшэн.

Хэлин фыркнула и закричала:

- Точно!

Яншэн холодно фыркнула:

- А ты - дура. Почему ты не можешь дать ему отпор, хоть он и маленький? - она усмехнулась. - А он не думал о том, чтобы отпустить тебя, когда кусал?

Хэлин не могла этого опровергнуть. В глубине души она знала, что брат никогда не отпустил бы её. Её младший брат был похож на гиену - маленький, но свирепый.

Яньшэн собрала аптечку и сказала:

- Каждый должен в первую очередь защищать сам себя. Ты старше его, выше и сильнее. Но он над тобой издевается, так что ты это заслужила.

- Но если я ударю брата, - пробормотала Хэлин. - Мама будет меня ругать.

Тогда Яньшэн спросила:

- Что больнее - когда тебя ругает мама или когда тебя кусает брат?

Чжан Хэлин честно ответила:

- Когда кусает.

Яньшэн бросила аптечку на журнальный столик, откинулась на спинку стула, подняла ноги, замолчала и просто смотрела на девочку.

Хэлин тоже долго смотрела на неё.

Яньшэн чувствовала, что эта младшая сестра хоть и милая, но немного глупая.

Наконец, прежде чем терпение Яньшэн иссякло, младшая сестра моргнула и осторожно сказала:

- Тогда в следующий раз я... попробую.

http://tl.rulate.ru/book/68655/3777446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь